Translation of "promoting values" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Promoting and defending EU values abroad. | 1) promouvoir ses valeurs et les projeter au delà de ses frontières. |
That means we are promoting European values. | Cela signifie que nous promouvons les valeurs européennes. |
(v) Promoting values for the whole organization and demonstration of the values of good governance and oversight through behaviour | v) Promotion de valeurs applicables à l'organisation tout entière, et illustration des valeurs de la bonne gouvernance et du contrôle par le comportement |
27. Common values played a key role in promoting social policies for the future. | 27. Les politiques sociales préparant l apos avenir reposaient largement sur des valeurs communes. |
A better understanding of the concept of open society requires that promoting freedom and democracy and promoting American values and interests be distinguished. | Une meilleure compréhension du concept de société ouverte requiert que la défense des libertés et de la démocratie et la promotion des valeurs et des intérêts américains soient deux choses bien séparées. |
This year, the mayor of Baruta gave her a Citizen Values award for promoting civic coexistence. | Cette année, la Alcadía de Baruta (équivalent d'une mairie d arrondissement de Caracas) lui a remis la distinction Valores Ciudadanos (Valeurs citoyennes) pour sa promotion du vivre ensemble des citoyens. |
The United Nations has made immense strides in promoting peace and universal values throughout the world. | L'ONU a fait d'immenses progrès dans la promotion de la paix et des valeurs universelles de par le monde. |
Surely promoting the community based on law is the basis for the European community of values? | La promotion de la communauté de droits n' est elle pas la base de la communauté de valeurs européenne ? |
The reference values for the budget deficit and government debt are ways of promoting responsible fiscal behaviour . | Les valeurs de référence pour le déficit public et la dette publique permettent de promouvoir des comportements budgétaires responsables . |
10. Activities will be aimed at promoting values related to intercultural and international understanding, tolerance and dialogue. | 10. Les activités viseront à promouvoir les valeurs favorisant la compréhension interculturelle et internationale, la tolérance et le dialogue. |
This role gives it further responsibilities in promoting the concepts and values on which the partnership is based. | Cette fonction lui confère encore davantage de responsabilités en ce qui concerne la promotion du contenu et des valeurs sur lesquels est fondé ce partenariat. |
Promoting the political values will also contribute to the creation and operation of a responsible and efficient administration. | La promotion de ces valeurs contribuera également à la création et au fonctionnement d'une administration responsable et efficace. |
2.2.4 Strengthening civil society, common democratic values, human rights and open social dialogue improving information and promoting cooperation networks | 2.2.4 Renforcement de la société civile, des valeurs démocratiques communes, des droits de l'homme et du dialogue social ouvert promotion de l'information et des réseaux de coopération |
The Union shall be open to all European States which respect its values and are committed to promoting them together . | L' Union est ouverte à tous les États européens qui respectent ses valeurs et qui s' engagent à les promouvoir en commun . |
The Union shall be open to all European States which respect its values and are committed to promoting them together. | L'Union est ouverte à tous les États européens qui respectent ses valeurs et qui s'engagent à les promouvoir en commun. |
In today's world, there is clearly work for two to bring about stability and security, and in promoting common values. | Dans le monde d'aujourd'hui, il y a suffisamment à faire pour deux pour instaurer la stabilité et la sécurité, et pour promouvoir des valeurs communes. |
(7) Bringing Europe closer to its citizens by promoting Europe's values and achievements, while preserving the memory of its past. | (7) rendre l idée de l Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et célébrant les valeurs et les réalisations européennes, et en préservant la mémoire de son passé |
4.7 The EESC suggests the following amendment to Article 1 of the proposal global aim promoting European values and identity . | 4.7 Le CESE suggère de modifier l'article premier de la proposition comme suit perspective globale encourager les valeurs et l'identité européennes . |
The Bush administration's emphasis on promoting democracy in the Middle East suggests it understands the importance of values in foreign policy. | L'accent placé par l'Administration Bush sur la promotion de la démocratie au Moyen Orient suggère qu'elle comprend l'importance des valeurs en matière de politique étrangère. |
Dialogue among religions is aimed at advocating the culture of peace and at promoting the common values of the Millennium Declaration. | Le dialogue entre les religions préconise la culture de paix et favorise les valeurs comme figurant dans la Déclaration du Millénaire. |
For DarealBlueMagic, the campaign is about promoting those values that Cameroonians cherish and which are enshrined in their country s coat of arms | DarealBlueMagic dit qu'il s'agit dans cette campagne de promouvoir les valeurs que chérissent les Camerounais et qui sont inscrites dans le blason de leur pays |
The Parties shall cooperate and coordinate, where appropriate, in promoting and realising those values and principles, including with or in third countries. | Elles coopèrent et coordonnent leur action, s'il y a lieu, en vue de promouvoir ces valeurs et principes et de les concrétiser, y compris avec les pays tiers ou en leur sein. |
2.1 Civil society plays a fundamental role in promoting the values of the rule of law and making an active contribution to democracy. | 2.1 La société civile joue un rôle fondamental en promouvant les valeurs de l'État de droit et en contribuant activement à la vie démocratique. |
7.1 Participation of social partners and civil society is a precondition for protecting and promoting the values that are fundamental to international organisations. | 7.1 La participation des partenaires sociaux et de la société civile est une condition préalable à la protection et à la promotion de valeurs fondamentales pour les organisations internationales. |
7.1 Participation of social partners and civil society organisations is a precondition for protecting and promoting the values that are fundamental to international organisations. | 7.1 La participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile est une condition préalable à la protection et à la promotion de valeurs fondamentales pour les organisations internationales. |
The Union shall be open to all European States which respect the values referred to in Article 2 , and are committed to promoting them together . | L' Union est ouverte à tous les États européens qui respectent les valeurs visées à l' article 2 et s' engagent à les promouvoir en commun . |
(ii) The institution of a UNESCO prize for the best artistic or documentary production promoting values or practices of tolerance and produced with local resources | ii) Institution d apos un prix UNESCO visant à récompenser la production artistique ou documentaire produite à l apos aide de ressources locales ayant le mieux promu des valeurs ou pratiques de la tolérance |
Currently, Viet Nam is developing the Family Strategy for 2010 aimed at strengthening the capacities of the Vietnamese family while protecting and promoting its values. | Le Viet Nam travaille actuellement à l'élaboration de sa Stratégie pour la famille pour 2010, qui visera à renforcer les capacités de la famille vietnamienne tout en protégeant et en promouvant les valeurs sur lesquelles elle repose. |
1.4.5 Involvement of the social partners and civil society organisations is one of the prerequisites for safeguarding and promoting the values underpinning peaceful international coexistence. | 1.4.5 La participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile constitue une des conditions nécessaires pour la sauvegarde et la promotion des valeurs qui sont à la base d'une cohabitation pacifique au niveau international. |
1.4.6 Involvement of the social partners and civil society organisations is one of the prerequisites for safeguarding and promoting the values underpinning peaceful international coexistence. | 1.4.6 La participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile constitue une des conditions nécessaires pour la sauvegarde et la promotion des valeurs qui sont à la base d'une cohabitation pacifique au niveau international. |
The Commission proposes three pillars for action bringing down the barriers to business development, balancing risks and rewards and promoting a society that values entrepreneurship. | La Commission propose trois axes d action suppression des barrières au développement des entreprises, équilibre entre risque et rémunération et promotion d une société qui attache de la valeur à l esprit d entreprise. |
The European Year will raise awareness of the importance of eliminating stereotypes, prejudice and violence, promoting good relations between all in society, and, in particular, among young people, and promoting and disseminating the values underlying the fight against discrimination. | L'année européenne sensibilisera le public à l'importance d'abolir les stéréotypes, les préjugés et la violence, de favoriser de bonnes relations entre tous les membres de la société, en particulier les jeunes, ainsi que de promouvoir et de diffuser les valeurs qui sous tendent la lutte contre les discriminations. |
Its soft power is about not only promoting international status but also making Chinese values and culture attractive to a public grown weary of traditional ideology. | Son soft power ne sert pas seulement à promouvoir son statut international, il vise également à rendre les valeurs et la culture chinoises plus attractives à un public lassé par l'idéologie traditionnelle. |
The Princess of Asturias Foundation awards contribute to extolling and promoting those scientific, cultural and humanistic values that form part of the universal heritage of humanity . | En 2013, Romero, la fondatrice de Las Patronas, a reçu le prix des Droits de l'Homme de la Commission National des Droits de l'Homme Mexicaine. |
(c) Make the idea of Europe more tangible for its citizens by promoting and celebrating Europe's values and achievements, while preserving the memory of its past | (c) rendre l idée de l Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et célébrant les valeurs et les réalisations européennes, tout en préservant la mémoire de son passé |
11.3 The EESC supports a more prominent role for the EU in facilitating, anticipating and fostering such structural changes while promoting European values at global level. | 11.3 Le CESE est favorable à ce que l'UE s'efforce davantage de faciliter, d'anticiper et d'encourager de tels changements structurels tout en s'attachant à promouvoir les valeurs européennes sur la scène internationale. |
12.3 The EESC supports a more prominent role for the EU in facilitating, anticipating and fostering such structural changes while promoting European values at global level. | 12.3 Le CESE est favorable à ce que l'UE s'efforce davantage de faciliter, d'anticiper et d'encourager de tels changements structurels tout en s'attachant à promouvoir les valeurs européennes sur la scène internationale. |
12.3 The EESC supports a more prominent role of the EU in facilitating, anticipating and fostering such structural changes while promoting European values at global level. | 12.3 Le CESE est favorable à ce que l'UE s'efforce davantage de faciliter, d'anticiper et d'encourager de tels changements structurels tout en s'attachant à promouvoir les valeurs européennes sur la scène internationale. |
1.9 The EESC recognises that tourism is an important tool for promoting European values and diversity within Europe and for this reason tourism policy should be seen as a medium to further communicate the values of Europe and its multicultural nature. | 1.9 Le Comité reconnaît que le tourisme offre un outil important pour promouvoir la valeur de l'Europe et sa diversité et que la politique touristique devrait dès lors être considérée comme un moyen de mieux communiquer les valeurs et la multiculturalité européennes. |
ACKNOWLEDGING that the Republic of Moldova as a European country shares a common history and common values with the Member States and is committed to implementing and promoting those values, which for the Republic of Moldova inspire its European choice | RECONNAISSANT que la République de Moldavie, en tant que pays européen, partage une histoire et des valeurs communes avec les États membres, valeurs qui guident son choix de se tourner vers l'Europe et qu'elle est déterminée à promouvoir et à traduire dans les faits |
Values ... encoded as byte values. | Valeurs 160 encodage en octets. |
Missing values and provisional values | Valeurs non disponibles et valeurs provisoires |
The Union shall be open to all European States which respect the values referred to in Article I 2, and are committed to promoting them together.2. | L'Union est ouverte à tous les États européens qui respectent les valeurs visées à l'article I 2 et s'engagent à les promouvoir en commun. |
Poland, for its part, is committed to continuing its involvement in promoting democracy and its values, as well as to strengthening and consolidating the Community of Democracies. | La Pologne, pour sa part, est déterminée à continuer de participer à la promotion de la démocratie et de ses valeurs, ainsi qu'au renforcement et à la consolidation de la Communauté des démocraties. |
1.1 The European Economic and Social Committee (EESC) values the Commission's efforts to simplify and improve the efficiency of the policy for promoting European agri food products. | 1.1 Le Comité économique et social européen (CESE) apprécie les efforts de la Commission pour rendre la politique de promotion des produits agroalimentaires européens plus simple et plus efficace. |
Related searches : For Promoting - Promoting Awareness - Promoting Excellence - Aggressively Promoting - Promoting Skills - Promoting Efficiency - Promoting For - Promoting Safety - Promoting Through - Promoting Cooperation - Promoting Factor - Promoting Learning - Promoting Respect