Translation of "promising" to French language:


  Dictionary English-French

Promising - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Promising alternative
Une autre voie prometteuse
Quite promising.
Très prometteur.
That was promising.
C'était prometteur.
Euro promising future
Euro futur prometteur
This is very promising.
C'est très prometteur.
He's promising us nothing.
Il ne nous promet rien.
Opportunities and promising strategies
V. Possibilités et stratégies prometteuses
Glorious past, promising future
Un passé célèbre, un avenir brillant
Is the future more promising?
La deuxième raison est que ces surprenants français sont un peuple bizarre.
He is a promising youth.
C'est un jeune plein d'avenir.
Dan seemed a promising suspect.
Dan semblait être un suspect probable.
The initial text was promising.
Le texte initial était prometteur.
There were many promising developments.
De nombreux faits nouveaux étaient prometteurs.
So it's very promising, actually.
C'est donc très prometteur.
A more promising economic outlook
Des perspectives économiques plus positives
There have been promising initiatives.
Des initiatives prometteuses ont été prises.
(Laughter) This is very promising.
C'est très prometteur.
On the surface, reform sounds promising.
A première vue, la réforme semble prometteuse.
Could be a very promising one.
Qui pourrait être très prometteur.
He is a promising young man.
C'est un jeune homme prometteur.
He is a promising young businessman.
C'est un jeune homme d'affaires prometteur.
I'll discuss two very promising approaches.
Je vais vous montrer deux approches très prometteuses.
(Whistling ends) This is very promising.
C'est très prometteur.
It is all looking extremely promising.
Plus grave encore, le démantèlement des tarifs douaniers se fait beau coup trop lentement.
These are, in themselves, promising signs.
En soi, ces signaux sont de bon augure.
Promising these things, brutes have risen.
En promettant cela, des brutes ont pris le pouvoir. Ils mentaient !
Dialogue seemed like a promising strategy just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country.
Le dialogue semblait être une stratégie prometteuse dix jours plus tôt, Abdallah avait annoncé un ambitieux programme de réformes des institutions du pays.
In fact, some promising initiatives are underway.
En fait, certaines initiatives prometteuses sont en cours.
The plans revealed so far look promising.
Les projets qui ont été révélés paraissent prometteurs.
On that front, there are promising signs.
Et les signes sont prometteurs dans ce domaine.
Promoting promising sectors initially reserved to men.
La promotion des secteurs porteurs initialement réservés aux hommes.
He's also promising a lot of money!
Il a aussi promis beaucoup d'argent!
The most promising investment is in tuberculosis treatment.
L investissement le plus prometteur est dans le domaine du traitement de la tuberculose.
Yet the implementation prospects are far from promising.
Pourtant, les perspectives de mise en œuvre sont loin d'être prometteuses.
So it's very promising for making small computers.
C'est donc très encourageant pour la fabrication de petits ordinateurs.
But promising everything to everyone provides no direction.
Le fait de tout promettre, à tout le monde, ne fixe en réalité aucune direction.
(iii) Unfortunately, the outlook is also not promising.
iii) Les perspectives ne sont pas prometteuses.
18. The outlook is also unfortunately not promising.
18. Les perspectives ne sont malheureusement guère prometteuses.
Ningxia wines are a promising area of development.
Le vin du Ningxia est un domaine en développement qui semble prometteur.
His early death cut short a promising career.
Sa mort prématurée a mis fin à une carrière prometteuse.
This seems to be the most promising road.
Cela semble être la solution la plus prometteuse.
In this respect, specific areas promising success are
À cet égard, les domaines d'activité prometteurs sont les suivants
This promising mechanism is not yet fully exploited.
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
You've been promising me a bike for years.
Ça fait des années que tu me promets !
7.1.4 Second generation biofuels offer more promising prospects.
7.1.4 Les biocarburants de seconde génération offrent des perspectives plus prometteuses.

 

Related searches : Look Promising - Order Promising - Highly Promising - Promising Avenue - Promising Market - Is Promising - Are Promising - Promising For - Not Promising - Promising Signs - Promising Company - Promising Direction - Promising Technologies