Translation of "projected figures" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Thereafter , following the expected rebound in world demand , export growth rates are projected to progressively return to positive figures . | Par la suite , sous l' effet de la reprise attendue de la demande mondiale , les exportations devraient retrouver progressivement des taux de croissance positifs . |
Projected. | Prévision. |
Projected. | Projections. |
a Projected. | a Prévisions. |
Projected Cost | Dépenses prévues |
Projected Savings | de dépenses Economies |
Projected Through | Translucide |
projected through | projeté au travers |
Year ( projected) | Année |
Projected (gross) | Total à prévoir (montant brut) |
Projected Savings | de dépenses Soldes |
Projected figures are published for HICP inflation and the growth rate of real GDP and its components and they are accompanied by a text describing their main features . | Les projections de chiffres publiés concernent l' IPCH et le taux de croissance du PIB en volume et de ses composantes et sont accompagnées d' un commentaire décrivant leurs principales caractéristiques . |
This increased turnover seemed unlikely, especially since the first projected turnover figures were already proven to be too optimistic at the time of the initiation of the procedure. | Cependant, il paraissait peu vraisemblable que celle ci ait lieu, d'autant plus que les premières prévisions, au moment de l'ouverture de la procédure, s'étaient déjà révélées trop optimistes. |
Other projected activities | Autres activités prévues |
Projected for 1993 | Prévisions pour 1993 |
Zero growth projected | Projections |
Month Projected Actual | Mois Nombre prévu |
Projected programme expenditures | Projection des dépenses au titre des programmes |
b Projected expenditures. | b Prévisions. |
Authorization Projected expenditure | Prévisions de dépenses |
Projected Cost Cost | Prévisions |
However, the Advisory Committee believes that the figures projected in the proposed programme budget will have to be revised because of factors that will affect both income and expenditure. | Cependant, le Comité consultatif estime que ce montant devra être révisé en raison de facteurs qui influeront à la fois sur les recettes et sur les dépenses. |
The report contains a projected profit and loss account, a projected balance sheet and a projected cash flow statement for 2000, 2001 and 2002. | Le rapport contient un compte de résultats prévisionnel, un bilan prévisionnel et un tableau des flux de trésorerie prévisionnel pour les années 2000, 2001 et 2002. |
TEAP was requested to present the executive summary of the report with all necessary corrections, and include a table with figures showing the budget allocated and projected as well as the ozone depleted substances phased out and projected to be phased out for the 2003 2008 replenishment periods. | Le Groupe a été prié de présenter la note de synthèse du rapport, après y avoir apporté toutes les corrections nécessaires, et après y avoir inclus un tableau faisant apparaître les crédits budgétaires alloués et projetés, ainsi que les substances qui appauvrissent la couche d'ozone éliminées ou qu'il est prévu d'éliminer, pour la période de reconstitution 2003 2008. |
Goldman Sachs projected 2027. | Goldman Sachs prévoyait 2027. |
6. Projected operating deficit | 6. Déficit de fonctionnement prévu (1 2 4 5) |
Expressing its concern at the severe shortage of drinkable water and the dramatic projected figures for the year 2020 as reflected in the report of the Secretary General,A 58 285. | Se déclarant préoccupée par la grave pénurie d'eau potable et par les prévisions alarmantes pour l'année 2020 qui figurent dans le rapport du Secrétaire généralA 58 285. |
According to IMF figures, the percentage of the government budget spent on defence has almost doubled in a decade, reaching a projected 10.5 per cent of total government expenditure in 2005. | Selon le FMI, le pourcentage du budget consacré à la défense a presque doublé en une décennie, et devrait atteindre 10,5 des dépenses publiques totales en 2005. |
2.4.3 The Commission communication also fails to clearly explain how the projected budget figures for the programme as a whole fit with the current funding situation for the existing Action Programmes. | La communication de la Commission omet également d'expliquer clairement le rapport entre les montants qu'il est prévu d'allouer au programme global et le tableau actuel des aides octroyées au titre des programmes d'action existants. |
And these figures take no account of projected trends in Eastern Europe and the GDR. In other words road transport is heading for disaster, and a dramatic increase in air pollution. | Nous croyons que cela ne sera pas nécessaire pour une simple raison comme le président l'a déjà fait observer, à l'heure actuelle, nous travaillons exclusivement sur base de suppositions et d'évaluations qui se vérifient davantage avec chaque jour qui passe car les statistiques qui sont encore très peu fiables, sont remplacées peu à peu par des chiffres plus sûrs. |
Euro circulation figures Production figures | Euro circulation figures Production figures |
An update of the figures presented in paragraph 17 of the report of the Secretary General on the projected need for office space (A 56 672) is provided in table 2, indicating a total need to house 574 staff in the new building as opposed to 380 staff, as initially projected. | Les nouvelles projections concernant les besoins en locaux à usage de bureaux, qui étaient présentées au paragraphe 17 du rapport du Secrétaire général (A 56 672), sont récapitulées dans le tableau 2. On constate que la CEA doit pouvoir accueillir dans le nouvel immeuble un total de 574 personnes contre 380 initialement prévues. |
NPP's projected the results online. | Les résultats estimés du NPP en ligne. |
Projected changes United Nations International | Programme des Nations Unies pour le contrôle international |
20 per cent growth projected | Accroissement de 20 |
3. Projected income in 1993 | 3. Prévisions de recettes en 1993 |
a As projected by UNRWA. | a Selon les projections de l apos Office. |
light being projected toward us | légèrement de derrière lui c'est presque comme si |
2.3 Sea level has been rising faster5 than projected by models or as projected by the AR4. | 2.3 Le niveau de la mer augmente plus rapidement5 qu'indiqué par les projections de modèles ou les prévisions du quatrième rapport d'évaluation du GIEC. |
Figures of Speech or Figures of Thought . | Figures of Speech or Figures of Thought . |
Reduced deficits are projected for four countries , whereas in five countries the deficit ratios are projected to increase . | Une réduction des déficits est prévue pour quatre pays , alors que les ratios de déficit devraient s' accroître dans cinq autres . |
ACTUAL AND PROJECTED DEPLOYMENT OF CIVILIANS | DEPLOIEMENT DE PERSONNEL CIVIL EFFECTIFS PREVUS ET REELS |
use of projected resources in 1994 | et utilisation proposée des ressources |
(1) Figure for 2005 is projected. | 1) Les chiffres pour 2005 sont des projections. |
SUMMARY OF PROJECTED EXPENDITURE FOR 1994 | ÉTAT RÉCAPITULATIF DES DÉPENSES PRÉVUES POUR 1994 |
Related searches : Projected Sales Figures - Projected Results - Projected Revenue - Projected Income - Projected Capacitive - Projected Date - Projected Savings - Are Projected - Projected Earnings - Projected For - Projected Value - Projected Recovery - Projected Range