Translation of "progressing well" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is progressing quite well. | Ce processus avance assez bien. |
The first investigations are progressing well. | Les premières enquêtes progressent à grands pas. |
Negotiations are progressing well here and that is significant. | Donc, la négociation progresse bien sur ce plan et c'est très important. |
The negotiating work on these directives is currently progressing well. | Le travail de négociation à propos de ces directives se déroule actuellement de manière satisfaisante. |
Apart from a couple of early setbacks, the project is progressing well. | À part quelques déboires initiaux, le projet avance bien. |
8.2 The offshore wind energy sector is progressing particularly well in the UK. | 8.2 Le secteur de l'éolien en mer connaît un développement particulièrement favorable au Royaume Uni. |
New Zealand is pleased that work on the crime of aggression is progressing well. | La Nouvelle Zélande est heureuse que les travaux sur le crime d'agression progressent bien. |
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. | Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. |
Tom isn't progressing. | Tom ne progresse pas. |
Implementation of the action plan adopted by the European Council in September 2001 is progressing well. | La mise en ?uvre du plan d'action décidé par le Conseil européen en septembre 2001 est en bonne voie. |
Fortunately, things are progressing at this moment, although diseases are progressing even faster. | Heureusement, les choses avancent en ce moment, bien que les maladies progressent encore plus vite. |
He also emphasized that in a country such as Mozambique, coordination was complex but was progressing well. | Il a également souligné que la coordination était complexe dans un pays tel que le Mozambique, mais qu apos elle progressait bien. |
Work on the proposal for a new directive on the treatment of mining waste is progressing well. | Les travaux portant sur la proposition d'une nouvelle directive sur le traitement des déchets miniers progressent bien. |
How is this progressing? | Où en est on ? |
How are you progressing? | Où en êtes vous? |
How's the conference progressing? | Alors, la conférence ? Tout va très bien. |
While project implementation in Geneva was progressing well, the initial objectives and time lines had proven too ambitious. | L'exécution du projet se poursuit normalement à Genève, mais les objectifs initiaux et les délais impartis se sont révélés trop ambitieux. |
period are progressing well and it is expected to start the operational phase by the beginning of 2002. | Accord de reconnaissance mutuelle (MRA) mise en œ uvre |
Anyway, to do this well you MUST integrate it into the classroom and get everyone excited about progressing. | Pour ce faire et vous DEVEZ l'intégrer dans la salle de classe et de mettre tout le monde excitée de progresser. |
and seems to be progressing well, even if it has not delivered the new jobs that were expected. | Et ce volet semble progresser avec succès, même s'il n'a pas créé les emplois escomptés. |
The solution for Kaliningrad is progressing to timetable and I think that it is progressing satisfactorily. | La résolution de cette dernière progresse selon le calendrier et je pense que nous avançons de manière satisfaisante. |
Is Rwanda progressing or regressing? | Le Rwanda progresse ou régresse t il ? |
B. 2 . Progressing financial innovation | Le développement de l' innovation financière |
DearNyerere, our country keeps progressing | Notre pays continue de progresser |
She is progressing in Chinese. | Elle fait des progrès en chinois. |
The work is progressing steadily. | Le travail progresse régulièrement. |
The reform is progressing positively. | La réforme est sur la bonne voie. |
How is her education progressing? | Comment vont ses études ? |
2.6 Labour demand is an important factor in determining entry to as well as remaining and progressing in employment. | 2.6 La demande de main d'œuvre constitue un des grands facteurs régissant l'accession à un emploi et la capacité à le conserver et à y progresser. |
Research is progressing at a snail's pace and CCS may well not become fully operational by 2020 , said Mr Biermann. | La recherche progresse à une vitesse d'escargot, et il est fort probable que les technologies CSC ne seront pas encore complètement opérationnelles d'ici 2020 a expliqué M. Biermann. |
Work on alternatives is progressing fast. | Les recherches sur les solutions alternatives progressent à grands pas. |
How is the musical evening progressing? | Comment se passe la soirée musicale ? |
But his convalescence is progressing, and if he continues to gain strength, in eight days from now well, we shall see. | Mais enfin, sa convalescence se fait régulièrement, et si d'ici huit jours les forces lui sont revenues, eh bien, nous verrons! |
The illness kept progressing day by day. | La maladie continue à progresser de jour en jour. |
Their trials are allegedly progressing very slowly. | Il semblerait que leurs procès progressent très lentement. |
Perhaps matters are not progressing quickly enough. | Peut être les choses ne vont elles pas assez vite. |
The information campaign is progressing on schedule. | La campagne d' information progresse d' après le calendrier établi. |
How is Sergei Alexeich progressing, Fiodor Ivanovitch? | Oû en est Sergei Alexitch, Fiodor lvanovitch? |
In analysing the physical progress of all the projects, OIOS noted that implementation was progressing well but more slowly than initially expected. | En examinant l'état d'avancement matériel de l'ensemble des projets, le BSCI a constaté que l'exécution progressait de manière satisfaisante encore que plus lentement que prévu initialement. |
Work is progressing well and I am confident that a final decision on their labelling will be taken before the end of 1986. | Les travaux sont en bonne voie et j'ai la certitude qu'une décision définitive sur leur étiquetage sera prise d'ici à la fin de 1986. |
Work is progressing well and I am confident that a final decision on their labelling will be taken before the end of 1986. | Les travaux sont en bonne voie et j'ai bon espoir de les voir aboutir à une décision définitive quant à leur étiquetage d'ici à la fin 1986. |
I must learn how the eruption is progressing. | L'éruption! |
Building for shared prosperity is progressing in earnest. | L apos édification d apos une prospérité partagée progresse sérieusement. |
Construction of five PHWRs is progressing on schedule. | La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu. |
The training of such staff is currently progressing. | La formation de ce personnel est en cours. |
Related searches : Is Progressing Well - Are Progressing - Progressing Time - Progressing Slowly - Progressing Steadily - While Progressing - Keep Progressing - Before Progressing - Progressing Fast - Rapidly Progressing - Progressing With - Progressing Towards - Progressing Through - Slowly Progressing