Translation of "progress making" to French language:


  Dictionary English-French

Making - translation : Progress - translation : Progress making - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's making progress.
Il fait des progrès.
She's making progress.
Elle fait des progrès.
We're making progress.
Nous faisons des progrès.
I'm making progress.
Je fais des progrès.
We're making progress.
Nous sommes en train de faire de grand progrès.
Tom is making progress.
Tom fait des progrès.
We are making progress.
Nous faisons des progrès.
We are making progress!
Et vous, vous voulez aller plus loin!
We are making progress.
Nous accomplissons des progrès.
Medicine is making progress.
La médecine fait des progrès.
She's making progress in cooking.
Elle fait des progrès en cuisine.
But we are making progress.
Mais nous progressons.
Now, we are making progress.
À présent, nous progressons.
Democracy, too, is making progress.
La démocratie, elle aussi, progresse.
So we are making progress.
Nous progressons donc.
So things are making progress.
Les choses évoluent donc.
It is making progress again.
Il progresse à nouveau.
Essie making any progress, Kolenkhov?
Essie faitelle des progrès ?
and we're making some real progress.
Et nous progressons réellement sur le sujet.
Making great progress with solar energy
À grands pas dans l énergie solaire
I feel like I'm making progress.
J'ai la sensation de faire des progrès.
I feel like I'm making progress.
J'ai le sentiment de faire des progrès.
You seem to be making progress.
Tu sembles faire des progrès.
You seem to be making progress.
Vous semblez faire des progrès.
We are certainly making some progress.
Certainement nous progressons.
We are making some progress here.
On fait des progrès.
action programme is making slow progress.
marché intérieur.
Still, negotiators spoke of making significant progress.
Les négociateurs n'en ont pas moins évoqué des progrès significatifs.
He is making great progress in English.
Il fait de gros progrès en anglais.
Comparative studies are now making rapid progress.
Les études comparatives font maintenant des progrès rapides.
Tom is making great progress in English.
Tom fait de gros progrès en anglais.
Every day I'm making progress alongside them.
Chaque jour, je progresse à leur côté.
Clean coal research is making considerable progress.
La recherche sur le charbon propre fait des progrès considérables.
Clean coal research is making considerable progress.
La recherche sur le charbon propre fait des progrès considérables.
we must aim at making considerable progress.
Ils ont voulu, en quelque sorte, quantifier la situation comme ils l'avaient fait pour triompher dans la conquête de la Lune.
We are making quite good progress here.
Ceci se fait progressivement dans d'assez bonnes conditions.
We are however making progress here too.
Mais nous enregistrons aussi des progrès sur ce plan.
He's making progress in this area too!
Ho, l'Escoulas ! C'est pas à toi que je la vends.
The students are making good progress in English.
Les étudiants font de bons progrès en anglais.
Indeed, humanitarian work is, overall, making major progress.
Le fait est que le travail humanitaire progresse, dans l'ensemble, considérablement.
he believes that progress evolves through making mistakes...
Il croit que le progrès évolue... ...à travers les erreurs...
On this score, too, we are making progress.
Cela signifie que nous progressons là aussi.
Why, then, are we making such slow progress?
La question qui se pose est pourquoi progressons nous si mal ?
The project is not, however, making adequate progress.
Le projet ne fait cependant pas des progrès suffisants.
We have been making progress on this issue.
Nous avons réalisé des progrès en la matière.

 

Related searches : Making Progress - Making Real Progress - Making Some Progress - Making Progress With - Decision Making Progress - Making Good Progress - Is Making Progress - Are Making Progress - Making Progress Towards - Making Steady Progress - Assess Progress - Report Progress