Translation of "production figures" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Euro circulation figures Production figures | Euro circulation figures Production figures |
Initial production figures | La production initiale en chiffres |
Banknote and coin production figures . | La production des billets et des pièces en chiffres |
These figures represent production costs alone. | Or, c'est tout simple. |
Table 2 shows the production figures per denomination . | Le tableau 2 présente les chiffres ventilés par coupures . |
(9) Production, value added, trade and employment figures for 1997. | (9) Chiffres de 1997 pour la production, la valeur ajoutée, le commerce et l'emploi. |
The Eurostat figures in fact refer to total coal production. | En effet, les chiffres d'Eurostat se réfèrent à la production totale de houille. |
2.5.1 The main suppliers of fuel for energy production are as follows (2007 figures) | 2.5.1 En 2007, les principaux fournisseurs de combustibles pour la production d'énergie étaient les suivants |
There are firm figures for cutting back production, 5.5 in the next two years. | Ne pourraiton pas non plus le faire dès maintenant? C'est une autre question que je vous pose? |
According to domestic accounting methodology, figures take into account any foreseen production costs and average profits of manufacturers. | Conformément à la méthodologie comptable nationale, les chiffres tiennent compte des coûts de production prévus et des bénéfices moyens des producteurs. |
If I may just mention some figures, production for example might be included under such an aid scheme. | Et si je ne suis pas d'accord, c'est pour trois raisons essentielles. |
We are calling for a fair distribution of quotas based on population figures, consumer demand and production potential. | Nous demandons une juste répartition des quotas basée sur les chiffres de la population, la demande des consommateurs et le potentiel de production. |
Groening submitted only basic sketches to the animators and assumed that the figures would be cleaned up in production. | Groening a proposé des croquis rapides aux animateurs en pensant qu'ils seraient retravaillés pendant la production. |
In the case of licit drugs, extrapolations can be made from direct parameters, suchas production figures or tax data. | Dans le cas des drogues licites, on peut extrapoler à partir de paramètres directstels que les chiffres de la production ou les données fiscales. |
Growth in China s industrial production may be close to zero, even if the official figures suggest a less dramatic decline. | La croissance de la production industrielle chinoise est sans doute proche de zéro, même si les chiffres officiels ne le montrent pas. |
Human Rights Watch, in its report entitled The Curse of Gold, provides official figures for gold imports, exports and production. | Human Rights Watch, dans son rapport intitulé Le fléau de l'or République démocratique du Congo , donne les chiffres officiels sur l'importation, l'exportation et la production de l'or |
Here's our transuranics these figures show 10 7, 10 4, 10 7, 10 9 grams, this is teeny teeny production. | Il ne me rappel pas. Ne vous sentez pas mal. J'étais vraiment intéressé par la fusion, surtout la fusion hélium 3, des mines sur la lune... |
Ulburghs these figures? Animals that spend their entire lives in boxes for the production of useless meat and milk products. | Quelle peut bien, en effet, être la vie d'animaux que nous laissons végéter dans les étables au nom de la production de viande et de lait, dont nous ne savons en fin de compte que faire? |
The cessation of furfuraldehyde production in one production plant in 2000 is not reflected in the above capacity figures, because the company still considers this plant as part of their production capacity, i.e. the production can be restarted within a short period if necessary. | L arrêt de la production de furfural dans une usine de production en 2000 ne se reflète pas dans les chiffres relatifs aux capacités figurant ci dessus car la société considère toujours cette usine comme faisant partie de ses capacités de production, ce qui signifie que la production peut être relancée en peu de temps en cas de nécessité. |
Taking account of the actual production figures, the unit amount of the production aid provided for in Article 5(1) of Regulation No 136 66 EEC payable on the eligible quantities of actual production should also be set. | Compte tenu de la production effective, il y a lieu de fixer également le montant de l aide unitaire à la production prévue par l article 5, paragraphe 1, du règlement no 136 66 CEE et payable pour les quantités éligibles de la production effective. |
The difference noted in the United Kingdom between the coal production figures published by Eurostat and the figures declared for the ECSC levy a difference of approximately nine million tonnes can be easily explained. | La différence constatée au Royaume Uni entre les chiffres de production de houille (publiés par Eurostat) et ceux déclarés pour le prélèvement CECA, soit environ 9 millions de tonnes, s'explique facilement. |
Differences between the figures for consumption and for proportion met by internal production and imports are due to variations in stocks. | Les variations de stocks expliquent les différences qui existent entre la consommation d'une part, la contribution de la production et les importations d'autre part |
According to these figures, production costs in Germany (Bavaria5) were EUR 4 490 per hectare in the 1998 harvest (Table 6). | Selon ces chiffres, les coûts de production au niveau de l Allemagne (Bavière5) se situent à 4 490 EUR ha pour la récolte 1998 (voir tableau 6). |
According to the Group of Experts designated by the United Nations, gold production and export figures in Uganda developed as indicated below. | Selon les experts mandatés par le Conseil de sécurité des Nations Unies, les statistiques de production et d'exportation de l'or de l'Ouganda ont évolué comme suit |
These figures will not be avail able for a preliminary assessment of wine production during the year until the beginning of December. | Ces chiffres ne seront disponibles, en vue de l'élaboration du bilan prévisionnel de la campagne viticole, qu'au début du mois de décembre. |
Figures of Speech or Figures of Thought . | Figures of Speech or Figures of Thought . |
However, the report does not contain sufficient figures and arguments to demonstrate the reliability of these projections, since the requisite figures on supply, prices and production needed to support these expectations are not contained in the report. | Cependant, le rapport ne contient pas les données relatives aux approvisionnements, aux prix et à la production qui seraient nécessaires pour démontrer la fiabilité de ces projections. |
According to the most recent figures, 674 agricultural distilleries were producing alcohol for the Monopoly with an average production volume of 800 hl. | Selon les données les plus récentes, 674 distilleries agricoles ont livré un volume moyen de 800 hl au monopole. |
If they look at Table 2 in Mr Ippolito's report they will see the figures for the production of tin in the Community. | La technologie, les connaissances technolo giques et les capitaux aident, mais je crois que nous aussi, notamment tous ceux d'entre nous qui sont originaires des régions périphériques, nous pouvons beaucoup contribuer à l'effort que dé ploieront les institutions communautaires ou natio nales pour exploiter les richesses minérales de la Communauté. |
Strange figures. Weird figures Steel 186, Anaconda 74, | Dans ces couloirs, je vois des chiffres... des chiffres étranges, bizarres acier 186, anaconda 74... |
Figures | Dessins |
Figures | Figures |
The equivalent figures for pulpwood are 10.3 and 3.6 . Inadequate domestic capacity for production of sawnwood and pulp are the primary reasons for this. | Les fabricants de panneaux de particules ont consommé environ 24 de bois ronds, le reste étant des résidus de scieries ou du bois récupéré. |
Science and economic analysis giving accurate figures will furnish us with the arguments to counter the present dangerous and harmful methods of energy production. | Certes, je vois quant à moi les avantages d'une taxe sur les importations de pétrole, en ce qu'elle encourage rait la conservation du pétrole, inciterait à développer les énergies renouvelables et procurerait des fonds pour la recherche. |
However, as noted under recital (57), these figures do not take into account the four Community producers who ceased production during the same period. | Cependant, comme indiqué au considérant 57, ces chiffres ne tiennent pas compte du fait que quatre producteurs communautaires ont cessé leur production au cours de la même période. |
11.2 Figures canadiennes (2) Canadian Figures (2) (July 2009). | 11.2 Figures canadiennes (2) Canadian Figures (2) (juillet 2009). |
The figures mentioned in the table are minimum figures. | Les chiffres indiqués dans le tableau sont des chiffres minimaux. |
More stringent tests are necessary for substances for which production figures exceed 100 tonnes per year or a total of 500 tonnes and for substances for which marketing figures exceed 1000 tonnes per year or a total of 5000 tonnes. | Des tests plus sévères sont prévus pour les substances dont la production dépasse 100 tonnes par an ou 500 tonnes au total, et lorsque le volume de leur vente dépasse 1.000 tonnes par an ou 5.000 tonnes au total. |
3.6 The most recent figures for the flat glass sector (June 2014) show that 12 out of 62 plants in the EU have stopped production. | 3.6 Dans le secteur du verre plat, les chiffres les plus récents (juin 2014) montrent que 12 usines de l'UE sur 62 ont stoppé. |
3.6 The most recent figures for the flat glass sector (June 2014) show that 12 out of 62 plants in the EU have stopped production. | 3.6 Dans le secteur du verre plat, les chiffres les plus récents (juin 2014) montrent que 12 usines de l'UE sur 62 ont mis un terme à leur production. |
Mr Delors emphasized the Community's prosperity, he quoted figures such as increased production of more than 20 and the creation of 8.5 million new jobs. | C'est la méthode de la démocratie que nous devons acquérir, l'objectif recherché étant voisin de l'intégration. |
In addition, target figures must be set for the production objectives, because that will give each Member State the incentive to exploit their whole potential. | Il faut de surcroît avancer des objectifs chiffrés pour la production, ce qui constitue également une incitation à exploiter par État membre toutes les possibilités offertes. |
Figures II amp III Figures IV amp V Figure VI | La figure VI fait ressortir les composantes des recettes et des dépenses réelles et prévisionnelles de l apos UNICEF pour la même période. |
And that's not my figures, it's the World Bank's figures. | la même chose au Japon, et qu'en fait, il y avait des crises tout le temps, tout le temps, tout le temps, et depuis 1970, on sait qu'on a connu 96 crises bancaires et 176 crises monétaires. Et ce ne sont pas mes chiffres, ce sont les chiffres de la Banque Mondiale. |
Some Figures | QUELQUES CHIFFRES |
Related searches : Latest Figures - Final Figures - Plan Figures - Main Figures - Accounting Figures - Circulation Figures - Growth Figures - Sale Figures - Current Figures - Turnover Figures - Cost Figures - Tax Figures - Market Figures - Planning Figures