Translation of "process refinement" to French language:
Dictionary English-French
Process - translation : Process refinement - translation : Refinement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through the refinement process, all transgenic material has been removed. | Lors du processus de raffinage, tout le matériel transgénique est éliminé. |
It was essential that the process of refinement be both specific and quantifiable. | Il est indispensable que cette mise au point soit à la fois spécifique et quantifiable. |
The resulting firestorm has clouded a salutary process of scrutiny and refinement of economic research. | La tempête qui en a résulté a assombri le processus salutaire d examen rigoureux et de perfectionnement de la recherche économique. |
AND Refinement | Raffinement ET |
OR Refinement | Raffinement OU |
Gameplay refinement | Amélioration de la jouabilité |
Such refinement! | Du raffinement ! |
Culture, refinement. | La culture, le raffinement. |
Complete AND Refinement | Raffinement complet ET |
It kills refinement. | Il tue la poésie. |
This process is followed by refinement of the products including vacuum distillation at 150 C, leading to biodiesel | Ce processus est suivi du raffinage des produits, dont une distillation sous vide à 150 C, aboutissant à la production de biodiesel |
A KAOS AND refinement | Raffinement ET |
A KAOS OR refinement | Raffinement OU |
Good taste and refinement. | Le bon goût et le raffinement. |
A KAOS complete AND refinement | Raffinement complet ET |
A KAOS complete OR refinement | Raffinement complet OU |
(q) Refinement of accounting practice | q) Perfectionnement de la pratique comptable |
Objective 1 National Inventory Refinement prepared. | Objectif 1 parachèvement de l'inventaire national. |
My old underpants. What incomparable refinement | Chante ce petit air qui me plaît tant. |
Thanks. Such refinement and such charm. | Du raffinement, du charme. |
Greater refinement is taking place in consciousness. | Un raffinement plus grand est en train de prendre place dans la conscience. |
It used to be refinement, now it's grunge. | C'était du raffinement, maintenant c'est de la crasse. |
I welcome his refinement of the French proposals. | Je me réjouis de l'amélioration qu'il apporte aux propositions françaises. |
At present , almost all national communities have defined and published comprehensive national implementation plans , although some are still in the process of finalisation or refinement . | À présent , la quasi totalité des communautés nationales ont défini et publié des plans nationaux détaillés de mise en œuvre , bien que certains soient encore en cours de finalisation ou d' amélioration . |
All it needs is a little bit of refinement. | Tout ce dont il y a besoin, c'est un peu de l'affiner. |
From your mother, you got the refinement, taste, culture. | Et ta mère le raffinement, le goût, la culture ! |
Through a process of refinement, trial and error, a lot of user testing, I tried to boil this complicated concept of charter city down to the bare essentials. | Grâce à un processus de raffinement, d'essais et d'erreurs, beaucoup de tests utilisateurs, j'ai essayé de ramener cette notion complexe de ville sous contrat à l'essentiel. |
a refinement of the Gas Security of Supply Directive in 2010 | une amélioration de la directive sur la sécurité de l'approvisionnement gazier en 2010 |
Animal welfare increase through Reduction in animal use or method refinement | Augmentation du bien être animal grâce à la réduction de l utilisation d animaux ou au perfectionnement des méthodes |
refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively | L apos amélioration de procédures normalisées afin de mettre les forces en mesure d apos agir ensemble plus efficacement |
Your friend will know the libertine's refinement... ...is being executioner and victim | La limite de I'amour, c'est qu'il y faut toujours un complice. Votre ami savait bien que le raffinement du libertinage, c'est d'être en même temps bourreau et victime. |
I would emphasize the three Rs once again reduction, refinement and replacement. | Quatrièmement, je voudrais souligner que nous voulons réduire fortement ou interdire certaines catégories d'expériences sur les animaux. |
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments. | Pour ce faire, il va de soi que nous devons aussi optimiser les instruments d'aide technique disponibles. |
What atrocities do we not perpetrate in the name of culture and refinement! | Quelles atrocités ne commettons nous pas au nom de la culture et du raffinement ! |
The Principles represent a refinement and extension of the guidelines developed in 1978. | Ces derniers affinent et développent les principes directeurs établis en 1978. |
Further refinement of the instruments of political cooperation amongst the EC Member States. | Perfectionnement des instruments de la coopération politique entre les Etats membres de la Communauté. |
It even has the refinement of a crime which will never be solved. | On les fait circuler par camion sur nos routes nationale. |
The replacement, reduction and refinement of animal tests are a question of civilisation. | Le remplacement, la réduction et le raffinement des expérimentations animales constituent une question de civilisation. |
Subject Refinement of the rules governing motor vehicle insurance in the internal market | Objet Modification des dispositions régissant les assurances automobiles dans le marché intérieur |
More important to Carême's career was his contribution to the refinement of French cuisine. | La carrière de Carême contribue au raffinement de la cuisine française. |
Certain instincts of refinement and comfort which had slept during his poverty were now revealed. | Des instincts de coquetterie et de bien etre, endormis dans sa pauvreté, se révélerent, lui firent acheter des vetements de drap. |
She feared some subtle refinement of his pride which would presently upset the whole position. | Elle redoutait quelque subtilité de son orgueil qui viendrait déranger toute la position. |
We have testing, we go to the lab, we try it again, we have refinement. | Nous avons des tests, nous allons au laboratoire, nous essayons encore une fois, nous affinons. |
As for excesses, he had always abstained from them, as much from cowardice as from refinement. | Quant à faire des excès, il s en était toujours abstenu, autant par pusillanimité que par délicatesse. |
20. During the biennium emphasis will be placed on the development and refinement of mitigation techniques. | 20.28 Pendant l apos exercice biennal 1994 1995, l apos accent sera mis sur la mise au point et le perfectionnement des techniques d apos atténuation des effets des catastrophes. |
Related searches : Refinement Process - Grain Refinement - Further Refinement - Product Refinement - Refinement Level - Concept Refinement - Refinement Phase - Oil Refinement - Model Refinement - Data Refinement - Search Refinement - Surface Refinement - Iterative Refinement