Translation of "process expertise" to French language:
Dictionary English-French
Expertise - translation : Process - translation : Process expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) The rehabilitation process requires expertise and sufficient supplies of artificial limbs | d) La réadaptation exige des compétences spécialisées et des membres artificiels en quantités suffisantes |
The EMEA will ensure adequate coordination and provision of expertise to the VICH process. | L'EMEA garantira une coordination adéquate et une fourniture d'expertise au processus VICH. |
The United Nations sought an open process where all parties could bring their expertise to bear. | L apos Organisation des Nations Unies était en faveur de l apos ouverture, de sorte que le processus bénéficie de l apos expertise de toutes les parties. |
Legal expertise will also be provided by FAO on a stand by basis, throughout the preparatory process. | En outre, on pourra la consulter en permanence, tout au long du processus de préparation, sur des questions juridiques. |
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise. | L'examen sera effectué au moyen d'un large processus consultatif faisant appel aux spécialistes de l'ONU et à des experts extérieurs. |
1.11 In the Committee's view, the Commission has acquired the necessary internal expertise to improve the process. | 1.11 Le CESE estime que la Commission a acquis l'expertise nécessaire en son sein afin d'améliorer le processus. |
1.11 In the Committee's view, the Commission has acquired the necessary internal expertise to improve the process. | 1.11 Le CESE estime que la Commission a acquis l'expertise nécessaire en son sein afin d améliorer le processus. |
Collection and use of expertise Available expertise was collected through numerous meetings and seminars held in 2004 , 2005 and 2006 , as well as through the EPCIP Green Paper consultation process . | Obtention et utilisation d' expertise L' expertise de spécialistes a pu être obtenue lors d' un grand nombre de réunions et de séminaires qui se sont tenus en 2004 , 2005 et 2006 , ainsi que dans le cadre du processus de consultation au sujet du livre vert sur l' EPCIP . |
(e) Expertise in process management and the delivery of technical cooperation through cost effective, innovative and flexible methods | e) Bonne connaissance de la gestion des processus et de l apos exécution d apos activités de coopération technique au moyen de méthodes rentables, novatrices et souples |
Experience has also demonstrated the need to include electoral expertise as early as possible in the peace process. | L'expérience montre aussi qu'il faut que des spécialistes des questions électorales participent dès que possible au processus de paix. |
Several participants underscored that the expertise developed by the treaty bodies must not be lost in any harmonization process. | Plusieurs participants ont souligné qu'il ne faudrait pas que l'expérience acquise par les organes de suivi soit perdue au cours du processus d'harmonisation, quel qu'il soit. |
During all stages of the training process, UNITAR calls on the expertise of specialized agencies and United Nations organizations. | À toutes les étapes du processus de formation, l apos UNITAR fait appel aux compétences des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies. |
After all, railway companies have the necessary in house expertise and need to be involved in the entire process. | Les compagnies de chemin de fer disposent en leur sein de l' expertise nécessaire et doivent être impliquées dans tout le processus. |
provide a pool of expertise for advice and a coaching process for start up hotlines, particularly in candidate countries, | fournira un réservoir de compétences spécialisées pour apporter des conseils ainsi qu'un processus d'accompagnement pour les lignes téléphoniques d'urgence en phase de démarrage, en particulier dans les pays candidats, |
Expertise | Expertise |
The ESCB committees provide expertise in their fields of competence and facilitate the decision making process and implementation of decisions . | Ils apportent une expertise dans leurs domaines de compétence et facilitent le processus de décision ainsi que la mise en œuvre des décisions . |
The ESCB committees provide expertise in their fields of competence and facilitate the decision making process and implementation of decisions . | Ils apportent une expertise dans leurs domaines de compétence et facilitent le processus de prise de décision ainsi que la mise en œuvre des décisions . |
Several participants underscored that the expertise developed by the existing treaty bodies must not be lost in any harmonization process. | Plusieurs participants ont souligné que l'expérience acquise par les organes conventionnels actuels ne doit pas être perdue si le système est d'une manière ou d'une autre harmonisé. |
That system could provide expertise in the framework of the legal instrument that is in the process of being negotiated. | Ce système pourrait offrir une expertise dans le cadre de l'instrument juridique en cours de négociation. |
Against this diverse background, there is nevertheless a tendency for the process of using expertise to be contested and mistrusted. | Cela étant, il existe néanmoins une tendance à la contestation et à la méfiance vis à vis du recours à des experts. |
Her expertise? | Sa spécialité ? |
editorial expertise. | D autre part, le Bureau technique européen des médicaments a continué d assurer des services de soutien essentiels pour l EMEA, incluant Publication électronique la conception, le développement et l entretien du site web de l EMEA ont mobilisé des qualifications techniques spécialisées en matière de technologie web sur Internet, et de conception graphique et éditoriale. |
6.5 The Commission already has access to this kind of expertise, in terms of draft legislation experience will show whether formalising the procedure for access to expertise will bring real added value, without burdening the deliberation process. | 6.5 La Commission a déjà recours à de telles expertises, en fonction des projets législatifs l'expérience dira si cette formalisation de la procédure de recours à l'expertise apportera une réelle plus value, sans alourdir la procédure d'élaboration. |
This requires reasonable projections for domestic tax revenue and aid, as well as the right mix of foreign expertise to support the process. | Cela suppose de prévoir les revenus fiscaux à venir et l'aide à apporter, de même que le complément d'expertise étrangère nécessaire au processus. |
Contributions and expertise | Contributions et expertises |
Access to expertise | Accès à une expertise |
of supplementary expertise | Conseils scientifiques et assistance à l'élaboration de protocoles finalisés (données de sortie) |
Collection and use of expertise There has been no need for external expertise . | Obtention et utilisation d' expertise Il n' a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes . |
A lot will depend on the environmental expertise available in the standards development process, and the willingness to take environmental issues systematically into account. | La présence d'experts en environnement lors de l'élaboration des normes, ainsi que la volonté de prendre systématiquement en compte les aspects environnementaux, joueront un grand rôle à cet égard. |
It's beyond my expertise. | Je suis désolé. |
Access to external expertise | Accès à une expertise externe |
Professional expertise and skills | V. Compétences professionnelles |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Compétences et capacités |
1.2 Consultation and expertise | 1.2 Consultation et expertise |
3.12 Staff with expertise | 3.12 Fonctionnaires qualifiés |
4.6 Access to expertise | Accès à une expertise |
4.6.3 Staff with expertise. | 4.6.3 Des collaborateurs compétents. |
4.7 Access to expertise | 4.7 Accès à une expertise |
Added value and expertise | Valeur ajoutée et expertise |
exchange information and expertise | elles mènent des activités conjointes aux niveaux régional et international, notamment en tenant compte des accords multilatéraux ratifiés par les parties en matière d'environnement, ainsi que des activités conjointes dans le cadre des agences compétentes en la matière s'il y a lieu. |
exchange information and expertise | Cette coopération met également l accent sur les microentreprises et les entreprises artisanales, qui sont extrêmement importantes tant pour l économie de l Union européenne que pour celle de la République d Arménie |
Thirdly, the new common fisheries policy must establish a sustainable management system, integrating the skills, knowledge and expertise of professionals into the decision making process. | En troisième lieu, la nouvelle politique commune de la pêche doit mettre en place un système de gestion durable qui intègre donc les compétences, les connaissances et l'expertise des professionnels dans le processus de décision. |
The project will be implemented by UNEP, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, which will contribute by providing its expertise on policy development and global inputs on the Marrakesh process, and ECLAC, which will contribute its regional economic expertise. | Le projet sera révisé par le PNUE, en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales, dont la contribution prendra la forme d'experts en matière d'élaboration de politiques et d'apport global au Processus de Marrakech, et la CEPALC qui apportera ses compétences spécialisées économiques régionales. |
The Commission also noted that the lack of expertise in putting together a BOT project, particularly within Governments, acted as a hindrance in the negotiating process. | La Commission a aussi noté que le manque de connaissances techniques, surtout au sein des gouvernements, pour mettre sur pied un projet CET entravait le processus de négociation. |
This is about establishing a method of working intended to combine this expertise with knowledge about prevention, and doing that without needlessly prolonging the legislative process. | Il s'agit d'établir une méthode de travail qui ait pour but de combiner ce savoir technique avec la connaissance de la prévention, sans que cela allonge inutilement le processus législatif. |
Related searches : Business Process Expertise - Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise - Great Expertise