Translation of "pro rata with" to French language:


  Dictionary English-French

Pro rata with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pro rata 2004 (1)
Prorata 2004 (1)
(ii) in accordance with subparagraph (b) as regards pro rata benefits.
ii) conformément au point b) en ce qui concerne les prestations proratisées.
(b) on the other, in accordance with the provisions of paragraph 2 (pro rata pension).
b) d autre part, selon les dispositions du paragraphe 2 ( pension proratisée).
Article 46(2) of Regulation (EEC) No 1408 71 (pro rata).
de l article 46.2 du règlement (CEE) n 1408 71 (au prorata).
OPS will reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
Le BSP remboursera le PNUD au prorata des services rendus.
UNOPS shall reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
Le BSP remboursera le PNUD au prorata des services rendus.
(5) for intra day allocations, first come first served and pro rata
(5) pour les attributions intrajournalières, principe du premier arrivé, premier servi et au prorata.
Where necessary, tariff quotas will be opened on a pro rata basis.
J'ai l'honneur de confirmer l'accord de l'Union européenne sur le contenu de la présente lettre.
Pro rata distributed for the period 1 May to 31 December 2004.
Prorata distribué pour la période 1er mai 31 décembre 2004.
Article 46(1)(a)(ii) of Regulation (EEC) No 1408 71 (pro rata).
de l article 46.1.a) ii) du règlement (CEE) n 1408 71 (au prorata).
one or more independent benefits and one or more pro rata benefits, the competent institutions shall apply mutatis mutandis subparagraph (a) as regards independent benefits and subparagraph (b) as regards pro rata benefits.
une ou plusieurs prestations autonomes et une ou plusieurs prestations au prorata, les institutions compétentes appliquent mutadis mutandis le point a) en ce qui concerne les prestations autonomes et le point b) en ce qui concerne les prestations au prorata.
In that case, the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Dans ce cas, la contrepartie financière est ajustée proportionnellement et pro rata temporis.
by calculating a theoretical amount and subsequently an actual amount (pro rata benefit), as follows
en calculant un montant théorique et ensuite un montant effectif (prestation au prorata), de la manière suivante
Bids are then allotted on a pro rata basis . Shift to the variable rate tender procedure
prévoyant des procédures d' appels d' offres à taux variable comme à taux fixe .
The advance shall be calculated pro rata to the duration of the validity of the licence.
L avance est calculée au prorata de la durée de la validité de la licence.
CASES IN WHICH THE INDEPENDENT BENEFIT IS EQUAL TO OR HIGHER THAN THE PRO RATA BENEFIT
Situations dans lesquelles la prestation autonome est égale ou supérieure à la prestation au prorata
A more general set of proposals concerning training, social security and pro rata benefits might have met with a more favourable response.
Un ensemble de propositions plus générales concernant la formation, la sécurité sociale et les primes proportionnelles aurait éventuellement reçu un accueil plus favorable.
Part of the quantity so transferred may be used on a pro rata basis for category 2a)
La quantité transférée peut être partiellement exploitée au pro rata pour la catégorie 2 a).
for the first and last years of the Protocol, the national fee shall be calculated pro rata temporis.
pour les première et dernière années du protocole, la redevance nationale sera calculée pro rata temporis.
If less than GBP 20 million (EUR 29 million) is raised, the government contribution will reduce pro rata.
Si le montant levé est inférieur à 20 millions de GBP (29 millions EUR), la contribution publique sera réduite en proportion.
If it does not do so, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority pro rata.
À défaut, la Commission réduit au prorata les montants alloués à chaque axe prioritaire.
Fractions of deductible days shall be calculated on a pro rata basis, in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
Les fractions de jours déductibles sont calculées au prorata, conformément aux modalités d'application internes établies par le directeur.
Where the calculation pursuant to subparagraph 1(a) in one Member State invariably results in the independent benefit being equal to or higher than the pro rata benefit, calculated in accordance with subparagraph 1(b), the competent institution may waive the pro rata calculation, under the conditions provided for in the Implementing Regulation.
Lorsque le calcul effectué dans un seul État membre conformément au paragraphe 1, point a), a toujours pour résultat que la prestation autonome est égale ou supérieure à la prestation au prorata, calculée conformément au paragraphe 1, point b), l'institution compétente peut renoncer au calcul au prorata, selon les conditions prévues dans le règlement d'application.
The parafiscal charge shall be paid pro rata in proportion to the time spent in the Mauritanian fishing zone.
pour les autres navires, en cas de sortie de la zone de pêche de Mauritanie sans passer préalablement par un port mauritanien, l'original de chaque journal de pêche est envoyé dans un délai de 7 jours après l'arrivée dans tout autre port, et en tout cas dans un délai de 20 jours après la sortie de la zone de Mauritanie
For the first and the final year the shipowners' contribution shall be calculated on a pro rata temporis basis.
Section 6
WestLB will therefore have to pay a remuneration of 6,92 on a pro rata basis until 1 August 2002.
Celle ci devra donc verser une rémunération de 6,92 jusqu'au 1er août 2002.
If not all the over subscription rights can be filled, they will be partially filled on a pro rata basis.
Les actionnaires obtiennent ainsi le droit de souscrire une nouvelle action pour cinq anciennes actions qu'ils possèdent.
In the case referred to in paragraph 1(a), the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
les conditions de l'exercice de la pêche par les navires de l'Union européenne.
For the period 1.1 31.12, and during the first year of the application of the agreement pro rata, if necessary.
Ce poste comprend Condiaeum, Croton, Dieffenbachia, Epipremnum, Scindapsus aureum, Hedera, Nephrolepis, Peperomia obtusifolia, Peperomia rotundifolia, Schefflera, Soleirolia et Helxine, même si importées comme parties de lots mélangés.
In this case the financial contribution referred to in Article 3(1) shall be increased proportionately and pro rata temporis.
Dans un tel cas, la contrepartie financière visée à l'article 3, paragraphe 1, est augmentée proportionnellement et pro rata temporis.
The rest of the permits available for the ten new Member States will be allocated on a pro rata basis.
Le reliquat des autorisations attribuables aux dix nouveaux États membres sera alloué selon la règle de proportionnalité.
In this case the financial contribution referred to in Article 2(2)(a) shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Dans un tel cas, la contrepartie financière visée au paragraphe 2 a) de l article 2 est ajustée proportionnellement et pro rata temporis.
In this case the financial contribution referred to in Article 2(2)(a) shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Dans ce cas, la contrepartie financière visée à l'article 2, paragraphe 2, point a), est adaptée proportionnellement et pro rata temporis.
In this case, the financial contribution referred to in Article 2(2)(a) shall be amended proportionately and pro rata temporis.
Dans un tel cas, la contrepartie financière visée au paragraphe 2, point a), de l'article 2 est révisée proportionnellement et pro rata temporis.
In this case, the financial contribution referred to in Article 3(1.1)(1) shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
À cet effet et à la demande du Sénégal, elle determine au cas par cas les espèces, les conditions et tout autre paramètre approprié.
(c) one or more benefits calculated in accordance with national legislation and one or more pro rata benefits, the competent institutions shall apply the rules to prevent overlapping
c) une ou plusieurs prestations calculées selon la législation nationale et une ou plusieurs prestations proratisées, les institutions compétentes appliquent les clauses anti cumul
In this case the financial contribution referred to in Article 2 paragraph 2(a) shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Toutefois, le montant annuel total payé par l'Union ne peut excéder le double du montant indiqué à l'article 2, paragraphe 2, point a).
For the calculation of the theoretical and pro rata amounts referred to in Article 52(1)(b), the following rules shall apply
Pour le calcul du montant théorique et du prorata visés à l'article 52, paragraphe 1, point b), les règles suivantes sont appliquées
The volume increase of the tariff quota for the calendar year 2007 shall be calculated pro rata temporis as of 1 December 2007.
L augmentation du contingent tarifaire pour l exercice 2007 est calculée pro rata temporis à compter du 1er décembre 2007.
In this case the financial contribution referred to in paragraph 2(a) of Article 2 shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Dans ce cas, la contrepartie financière visée à l article 2, paragraphe 2, point a), est adaptée proportionnellement et pro rata temporis.
13 weeks Part time pro rata entitlement (13 times employee's normal working week) 18 weeks in case of child entitled to disability living allowance.
13 semaines temps partiel droit proportionnel (13 fois la semaine de travail normale du salarié) 18 semaines lorsque l'enfant a droit à une allocation de subsistance pour handicapé.
As they grow their GDP and their per capita income which we all hope they do so traffic and congestion will increase pro rata.
La croissance de leur PIB et de leur revenu par habitant ce que nous espérons tous s'accompagnera d'une croissance du trafic et d'une congestion proportionnelles.
For the first and for the last year of this Protocol, the advance payment fee shall be calculated on a pro rata temporis basis.
CHAPITRE III
(This contrasts with the type B system, where a person receives separate benefits from each Member State where he has been insured, each benefit being calculated on a pro rata basis.)
(En revanche, si une personne relève du système de type B, elle reçoit des prestations distinctes de chaque État membre dans lequel elle a été assurée, chaque prestation étant calculée au pro rata.)
But, in the meantime, governments can call upon the European Central Bank, which the eurozone member states already fully guarantee on a pro rata basis.
Dans l intervalle, les gouvernements peuvent faire appel à la Banque centrale européenne (BCE) que les États membres de la zone euro garantissent déjà pleinement au prorata.

 

Related searches : Pro Rata Shareholding - Pro Rata Provision - Pro Rata Commission - Apportioned Pro Rata - Shared Pro Rata - Pro Rata Sharing - Pro Rata Percentage - Pro Rata Principle - Pro Rata Rent - Pro Rata Value - Pro Rata Interest - Pro Rata Reduction - Pro Rata Premium - Payment Pro Rata