Translation of "price freeze" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
4.10 Price freeze and price reduction | 4.10 Gel des prix et réduction des prix |
A price freeze is justifiable in the | Le gel des prix peut se défendre dans les circonstances actuelles, mais les mesures corollaires provoquent de fortes baisses des prix. |
This led us to propose a general price freeze. | L'accent politique caractérisant cette campagne porte sur tout, cela apparaît dès lors clairement, sur les mesures d'accompagnement. |
And if you don't like the price, go somewhere else. Freeze! | Si ça fait trop, allez voir ailleurs. |
If a price freeze is added, the penalty will be threefold. | Si l'on y ajoute le gel de ces mêmes prix, la pénalisation devient triple. |
The Commission has proposed a price freeze for the fourth year running. | Personne ne sait combien elle coûtera. |
Just as misleading as the term 'stabilizers' is the phrase 'price freeze'. | Je ferai également quelques remarques générales de type budgétaire. |
1.16 The EESC urges that decisions on price increases, price freeze, price reductions and other price approvals should be based on transparent and objective criteria. | 1.16 Le CESE préconise instamment que les décisions sur les augmentations de prix, le blocage de prix, les réductions de prix et les autres approbations de prix soient fondées sur des critères transparents et objectifs. |
1.15 The EESC urges that decisions on price freeze, price reductions and price approval should be based on transparent and objective criteria. | 1.15 Le CESE préconise instamment que les décisions sur le blocage de prix, les réductions de prix et l'approbation de prix soient fondées sur des critères transparents et objectifs. |
We have submitted a price package which calls for a price freeze and a number of related mea sures. | Nous avons proposé un paquet de dispositions pour un gel des prix assorti de mesures d'accompagnement. |
If one does not want renationalization, one should not accept the price freeze. | Mais alors, que faisons nous, ici, si, du seul fait que le Conseil appuie sur un bouton, la Commission réagit et que nous sommes obligés de réagir en conséquence? |
We therefore advocate that we now have a genuine price freeze and that | La production doit être réduite à l'échelle internationale et cette réduction doit évidemment résulter |
The present fiveyear price freeze policy was set when average European Community inflation was 2.5 . | Selon toute apparence, cette proposition de prix de la Commission est très pauvre. |
We all know that a price freeze is inadequate to solve the crisis we are facing. | Tout d'abord, le rôle du Parlement, dans un tel contexte, est d'essayer d'indiquer des orientations claires et des principes directeurs. |
Freeze the Settlement Freeze | Geler le gel des colonies |
But, on the whole, we consider the price freeze, or price reductions, and the related measures, in a somewhat weaker form, feasible and desirable. | Il s'agit d'un tout et la Commission ne peut et j'aimerais avoir sa réponse sur ce point exclure la question de l'augmentation de la production de cet ensemble. |
So the Commission proposes a small price cut for barley, rye and sorghum, but only a price freeze for common wheat of breadmaking quality. | Primo, il s'agit d'une taxe régressive qui frappe surtout les citoyens européens les plus démunis. |
If we add all this up, this is not a price freeze but a price reduction through the back door of the related measures. | C'est pour cela que nous y étions hostiles à l'époque et que nous avions soumis une autre proposition qui n'a malheureuse ment pas rencontré votre approbation. |
A price freeze can scarcely be des cribed as a bold measure to curb present production levels. | Á la lumière de ces préoccupations, notre commission a examiné et approuvé les propositions de prix de la Commission pour la campagne 1988 1989. |
Whilst we are resigned to the price freeze, we reject some of the reductions in prices proposed. | Après la présente période de session, nous serons en mesure de procéder aux négociations finales. |
Debatisse proposal of a price freeze, since this would be the third consecutive year with virtually no increase. | J. Elles à favoriser une baisse du prix du marché pour certains produits. |
We are all being sort of steamed up to take the bold action of supporting the price freeze. | Les objectifs passent par une aide alimentaire, une aide d'équité, l'incitation à la production. |
Neither a price freeze, nor a discount structural policy will solve the agricultural problem. I very much hope | Ces mesures complètent judicieusement les propositions en matière de prix. |
Finally, we are told by the Commission that the price freeze is to be accompanied by structural and social | Je rappellerai le blocage des avoirs libyens dans les banques américaines, la rupture des relations économiques décidée par les Etats Unis, l'invitation adressé aux Libyens vivant |
Freeze! | Que personne ne bouge. |
Freeze! | Arrêtez vous ! |
Freeze! | Fermez la porte ! |
Freeze. | Freeze . |
Freeze! | Bouge plus! |
Freeze | FigerDock this window |
Freeze. | Stop. |
Freeze! | Congeler ! |
Freeze! | Bougez pas! (Brouhaha) ... Arrêtez! |
Freeze! | (Sirène) |
That is the only hope, but you have got to give us first and foremost the price freeze as a minimum. | L'aide alimentaire d'urgence, nécessaire, doit permettre de libérer d'importantes aides en cas de crise grave. |
So the budget has been rational ized, but we can no longer accept the price freeze refrain as a permanent policy. | Alors que le budget est assaini, nous ne pouvons plus accepter la rengaine du gel des prix comme politique permanente. |
Freeze, motherfucker! | Freeze, motherfucker! |
Big freeze | Laissez vous frigorifier |
Freeze Santiago! | Haut les mains Santiago! |
T123S agricultural land agricultural production policy, land freeze arable land, land freeze deforestation, desertification, erosion, soil protection land freeze | T0480 1)0308 accord CE, coopération financière, coopération technique, Liban T1354 accord CE, coopération financière, coopération technique, Tunisie T1349 produit agricole, protocole d'accord, tarif douanier |
Our position is this an honest price freeze, yes, but none of these tricks through the back door of the related measures. | Vous n'êtes donc pas très honnête en invitant aujourd'hui le gouvernement fédéral à trouver une solution sur la mauvaise base que vous avez soutenue. |
We welcome the vote in support of Commission proposals made this year for a price freeze and production cuts for products in surplus. | Les résultats du Conseil de La Haye, pour ce qui est des éventuelles sanctions à appliquer à l'Afrique du Sud, ont été marqués par trop d'interlocuteurs et de comparses, qui ont renvoyé toute l'affaire à la mission de Sir Geoffrey Howe dans ce pays. |
Stabilizers plus a price freeze plus the dismantling of market organizations all add up to a guaranteed reduction in prices and farmers' incomes. | Vous ne prenez pas non plus en compte les coûts occasionnés par un accident. |
I agree that, if we had used the objective method this year, we might have achieved some thing other than the price freeze. | Ce qui m'étonne, c'est que l'on évoque assez régulière ment la crainte, une crainte qui n'est même pas révérencieuse, du pouvoir et de la capacité de rétorsion des Etats Unis. |
Do not freeze. | Ne pas congeler. |
Related searches : Freeze Time - Wage Freeze - Freeze Assets - Freeze Out - Freeze Panes - Freeze Dryer - Change Freeze - Code Freeze - Freeze Image - Salary Freeze - Freeze Protection - Credit Freeze - Screen Freeze