Translation of "prevent accidents" to French language:


  Dictionary English-French

Accidents - translation : Prevent - translation : Prevent accidents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Legislation alone cannot prevent accidents of this kind.
La législation ne peut à elle seule éliminer ces dangers.
need to keep calm information to prevent accidents due to
i) Porter un visa de contrôle de l'Administration et
need to keep calm information to prevent accidents due to
15 13.4 Dans chaque cabine doivent être affichées des consignes de sécurité, ainsi qu'un plan de sécurité simplifié ne comportant que les indications visées aux 15 13.2 i) à vi) .
By controlling individual team members' accesses, you can help prevent potential social media accidents.
En contrôlant les droits d'accès des membres individuels de l'équipe, vous pourrez limiter les dérapages potentiels sur les médias sociaux.
(vi) The need to prevent accidents and to minimize their consequences for the environment
vi) Nécessité de prévenir les accidents ou d'en réduire au minimum les conséquences pour l environnement
Acquisition of mobile equipment should make it possible to prevent or mitigate serious accidents.
L acquisition d équipements mobiles devrait permettre de prévenir ou d atténuer les accidents graves.
The aim of the programme is to gather information on accidents which are related to product quality so as to inform consumers and prevent accidents.
Il vise à recueillir des informations sur les accidents liés à la nature de certains produits, en vue d'informer les utilisateurs et de prévenir de tels accidents.
So are automotive lighting signals, which are essential for driving too, and help prevent accidents.
C'est comme avec les feux de direction, qui sont indispensables à la circulation et servent à prévenir les accidents.
Occurrences can prevent accidents, and the duty to report therefore helps increase safety in aviation.
Les événements permettent d' éviter les accidents et l' obligation d' en produire les comptes rendus contribue à augmenter la sécurité dans le transport aérien.
The Convention facilitates cooperation among Parties to prevent industrial accidents, prepare for and respond to them.
Cette convention facilite la coopération entre les Parties en matière de prévention des accidents industriels, de préparation à de tels accidents et d'intervention lorsqu'ils se produisent.
In order to prevent accidents, the business sectors of the company make use of risk assessment.
Pour prévenir les accidents, les secteurs commerciaux de l'entreprise procèdent à des évaluations des risques.
It will not prevent all accidents, seeing that fatal damage often arises outside the European Union.
Elle n' évitera pas tous les accidents, étant donné que les dommages fatals surviennent souvent en dehors de l' Union européenne.
The fresh proposal by Mr Watson is an improvement, but not yet sufficient to prevent accidents.
La nouvelle proposition de M. Watson apporte une amélioration, mais pas encore suffisante pour prévenir tout accident.
(2) The expeditious holding of safety investigations of civil aviation accidents and incidents improves aviation safety and helps to prevent the occurrence of such accidents and incidents.
(2) Une conduite diligente des enquêtes de sécurité sur les accidents et les incidents dans l aviation civile améliore la sécurité aérienne et contribue à prévenir ce type d accident et d incident.
When accidents such as those of Seveso, Bhopal and Basle occur, we are not entitled to protest unless, before hand, everything was done to prevent such accidents.
Qu'en estil des accidents liés au nucléaire ou au génie génétique?
The figures recently published by the Commission on accidents in the home highlight once again how important all measures are which can help prevent accidents of this kind.
Lorsque l'on examine la proposition, on s'aperçoit tout de suite qu'il s'agit du cas particulier d'un problème très général, à savoir la présence de produits dangereux sur le marché.
Cutting speed limits to, say, 10 kilometers per hour would prevent most accidents and save many lives.
Ralentir les limites de vitesse de, disons, dix kilomètres par heure permettrait d éviter la plupart des accidents et sauverait beaucoup de vies.
The awareness raising campaign is intended to encourage people to prevent accidents and also to foster correct treatment.
La campagne de sensibilisation veut encourager les gens à éviter les accidents et à favoriser un traitement correct.
A great deal also needs to be done to prevent serious accidents, especially in the chemical industry.
Il est également très nécessaire d'agir dans le domaine de la prévention des accidents graves, notamment dans l'industrie chi mique.
If we do go down this road, we will need guarantees to prevent accidents and unacceptable situations.
Si l'on s'engage effectivement dans cette voie, des garanties sont nécessaires pour éviter les accidents et les situations inacceptables.
And how do you prevent collisions or accidents on the tracks if train conductors are using different clocks?
Et comment empêcher les collisions ou les accidents sur les rails si les contrôleurs de train utilisent des horloges différentes ?
An assessment was made of the effectiveness of measures to prevent accidents in fairgrounds and amusement parks ( 96.500).
L'efficacité des mesures de prévention des accidents appliquées sur les champs de foire et dans les parcs d'attractions a été soumise à une évaluation (96 500 EUR).
This amendment is essential in order, as far as possible, to prevent the same accidents from happening again.
Cette modification est essentielle pour empêcher, dans la mesure du possible, que ces accidents ne se reproduisent.
The accidents, injuries and disabilities project will support actions to prevent, care for and rehabilitate children affected by landmines and UXO as well as by other accidents, injuries and disabilities.
Le troisième projet  accidents, blessures et incapacités  soutiendra les mesures de prévention, de soins et de réadaptation des enfants victimes de mines terrestres et d'engins non explosés ou touchés par d'autres accidents et incapacités.
c) The risk of major accidents associated with certain industrial processes after the dioxin accident at Seveso, the Community took steps to prevent major accidents and to limit their consequences.
c) Les risques d'accidents graves dans le cadre d'activités industrielles déterminées après l'émission accidentelle de dioxine à Seveso, la Communauté a pris des mesures en vue de prévenir des accidents graves et de limiter les conséquences de ces accidents.
Analysis of the circumstances of accidents leads to recommendations being made to prevent these dramatic events from re occurring.
L analyse des circonstances d un accident donne lieu à des recommandations qui visent à éviter que ce type de catastrophe ne se reproduise.
The data that is collected will facilitate information sharing, enabling lessons to be learnt in order to prevent accidents.
Les données récoltées permettront d'échanger les informations, ce qui permettra de tirer des enseignements pour la prévention des accidents.
We have to ensure that our legislation is updated and try to make provision for and anticipate the improvements required to our legislation in order to prevent these accidents from happening again, although we are aware that we will never be able to prevent all accidents.
Nous devons nous assurer que notre législation est à jour et essayer de préparer et d'anticiper les améliorations dont elle a besoin afin d'empêcher que ces accidents se produisent à nouveau, même si nous sommes bien conscients que nous n'arriverons jamais à prévenir tous les accidents.
A Package on maritime safety was presented, including legislative proposals to prevent accidents and to increase the responsibility of shipowners.
Un ensemble de dispositions sur la sécurité maritime a été présenté, incluant des propositions législatives destinées à prévenir les accidents et à accroître la responsabilité des armateurs.
Analysis of the accident's circumstances leads to recommendations being made to prevent these accidents from re occurring in the future.
L'analyse des circonstances d'un accident donne lieu à des recommandations qui visent à éviter que ce type d'accident ne se reproduise à l'avenir.
It is therefore up to NATO to take the steps it deems necessary to prevent further accidents of this kind.
Il appartient donc à l'OTAN de prendre les dispositions qu'elle jugera nécessaire pour que de tels faits ne puissent se reproduire.
In three months we have prepared a full proposal for doing more to prevent such horrible accidents from happening again.
En trois mois, nous avons préparé une proposition complète visant à renforcer les mesures de prévention, pour éviter que de telles catastrophes ne se reproduisent.
It is clear that one of the main ways to prevent shipping accidents is to have a well trained crew.
Il est clair qu'un des principaux moyens de prévenir les accidents consiste à disposer d'un équipage bien formé.
We must rapidly adopt an entire range of measures designed to prevent future accidents similar to that of the Prestige.
Il importe de prendre rapidement toute une série de mesures visant à prévenir de futurs accidents semblables à celui du Prestige.
(iii) A number of particularly risky enterprises with particularly hazardous activities must prepare develop emergency preparedness plans in order to prevent serious accidents, which Serious accidents must be reported to the relevant authorities.
iii) Un certain nombre d'entreprises dont les activités sont particulièrement dangereuses doivent élaborer des plans d'intervention d'urgence afin de prévenir des accidents graves qui, s'ils surviennent, doivent être signalés aux autorités compétentes.
Every year, in order to reduce and prevent accidents, level crossings are put into a sequence according to their dangerous character.
Chaque année, afin de réduire et prévenir les accidents, les passages à niveau sont classés en fonction de leur dangerosité.
(11) Operators should have a general obligation to take all necessary measures to prevent major accidents and to mitigate their consequences.
(11) Les exploitants devraient être tenus à l'obligation générale de prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir les accidents majeurs et pour en atténuer les conséquences.
6.2.5 Member States, without exception, shall ensure that all practical efforts are made to prevent and mitigate nuclear incidents and accidents
6.2.5 Les États membres s assurent que tous les efforts sont mis en oeuvre pour prévenir et atténuer les incidents et accidents nucléaires.
Activities on maritime safety aim to prevent accidents from happening and to protect lives, the environment and the safety of navigation.
Des activités concernant la sécurité maritimes visent à prévenir les accidents, à protéger la vie humaine, l environnement et assurer la sécurité de la navigation.
This is underpinned by more intense monitoring of occupational health and safety, and the development of new methods to prevent accidents.
Il y a aussi des règlements spéciaux pour le travail dans les tunnels.
In this respect, there is a commitment to improving the quality of vessel inspections as a measure to prevent maritime accidents.
Nous misons sur le renforcement de la qualité des inspections des navires comme mesure préventive des accidents maritimes.
A systematic examination of what happens on the roads can provide important data to help ensure greater safety and prevent accidents.
Une étude systématique de la circulation peut apporter d' importantes données, en vue de veiller à une sécurité accrue et à une prévention des accidents.
accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc.
Accidents, accidents de naissance, accidents d'objet qui tombe sur la tête des gens, maladies, etc.
(g) assist each other to prevent, and combat criminal offences that cause or are likely to cause emergencies, calamities or serious accidents
(g) de prévenir et de combattre, en se prêtant une assistance mutuelle, les infractions pénales qui provoquent ou sont susceptibles de provoquer des urgences, des catastrophes ou des accidents graves
The major risks After the dioxin accident at Seveso, the Community took steps to prevent major accidents and to limit their consequences.
Les risques majeurs après l'accident de la dioxine de Seveso, la Communauté a pris des mesures pour la prévention des accidents majeurs et la limitation de leurs conséquences.

 

Related searches : Zero Accidents - Avoid Accidents - Leisure Accidents - Barring Accidents - Accidents Occur - Reduce Accidents - Maritime Accidents - Workplace Accidents - Fewer Accidents - Less Accidents - Reportable Accidents - Recordable Accidents