Translation of "press charges against" to French language:
Dictionary English-French
Against - translation : Press - translation : Press charges against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But if they press charges against us? | Mais s'ils nous dénoncent. |
This man wants to press charges against you. | Pardon, mais cet homme veut porter plainte. |
Please don't press charges. | Ne portez pas plainte. |
I want to press charges. | Je veux engager des poursuites. |
Sami declined to press charges. | Sami refusa de porter plainte. |
I will press charges, too! | Allezy. Moi, j'en ferai autant ! |
Make an appointment and start to get help and I won't press charges against either of you. | Prenez un rendezvous et commencer à être aidée, et je ne vous poursuivrai pas en justice. |
The victim declined to press charges. | La victime a refusé de porter plainte. |
What do you mean, press charges ? | Porter plainte ? Mais non. Il faut l'arrêter ! |
You're sure Morton didn't press those charges? | Tu es sûr que Morton n'a pas porté plainte ? |
I'm not going to press the charges. | Je n'engagerai pas de poursuites. |
The reluctance of the victims to speak of the experience often includes unwillingness to press charges against the attackers. | La réticence des victimes à parler de leur expérience cache souvent un refus de traduire les agresseurs en justice. |
If I press charges, he will be arrested. | Si je porte plainte, il sera arrêté. |
The money, or I'm going to press charges. | L'argent ou je porte plainte. |
The UN has urged the government of the Maldives to either release the judge or to press formal charges against him. | Les Nations Unies ont exhorté le gouvernement soit de le libérer, soit de prononcer des accusations formelles à son encontre. |
I'll do all I can... ... to make them not press charges. | Je ferai de mon mieux... ... pour les rendre pas les accusations de presse. |
I'll do everything I can for him not to press charges. | Je ferai tout mon possible pour lui de ne pas porter plainte. |
Global Voices Hisham Almiraat Faces Trial in Morocco, Global Voices International appeal to the Moroccan authorities to drop charges against human rights defenders, Free Press Unlimited Morocco s Smiling Face and Heavy Hand, Human Rights Watch Amid wave of defamation cases, CPJ joins call for Morocco to drop charges against press, Committee to Protect Journalists | Global Voices Hisham Almiraat Faces Trial in Morocco, Global Voices International appeal to the Moroccan authorities to drop charges against human rights defenders, Free Press Unlimited Morocco s Smiling Face and Heavy Hand, Human Rights Watch Amid wave of defamation cases, CPJ joins call for Morocco to drop charges against press, Committee to Protect Journalists |
Then they had the unintimidated gall to ask the girls before they took them out of there to press charges against us for rape. | J'imagine qu'environ un an. |
If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. | Si donc Démétrius et ses ouvriers ont à se plaindre de quelqu un, il y a des jours d audience et des proconsuls qu ils s appellent en justice les uns les autres. |
No charges were pressed against them. | Aucune charge n a été retenue contre eux. |
All charges against them were dismissed. | Toutes les accusations contre eux ont été abandonnées. |
What Are the Charges Against Lula? | De quoi est accusé Lula? |
You must prefer charges against me. | Vous devez porter plainte contre moi. |
Police filed charges against her following a press conference announcing the September 15 protests in which thousands took to the streets in Portugal and Spain to demonstrate against government austerity measures. | La police a déposé plainte contre elle après une conférence de presse annonçant les manifestations du 15 septembre de milliers de personnes au Portugal et en Espagne contre les mesures d'austérité des gouvernements. |
Russia Charges Against Alexanyan Dropped Global Voices | Russie Abandon des charges contre Alexanyan |
The charges against them were not false. | Les charges contre eux n'étaient pas fausses. |
The charges against him were trumped up. | Les charges qui pèsent sur lui ont été inventées de toute pièce. |
The junta even once used the Public Cleanliness Act to press charges against pro democracy activists when it could not prosecute them under more authoritarian laws. | Il est même arrivé que le régime de Prayuth Chan o cha ait recours à la loi sur la salubrité publique pour engager des poursuites à l'encontre d'activistes pro démocratie, lorsque les lois plus prohibitives ne le lui permettaient pas. |
The charges against the opposition, against Morgan Tsvangirai, are spurious and unsubstantiated. | Les accusations dont fait l'objet Morgan Tsvangirai sont fausses et infondées. |
Drop all false charges lawsuits against the locals. | Abandonner, sans aucune condition préalable, les plaintes lancées contre les habitants innocents de la zone. |
No criminal charges will be filed against you. | Aucune charge ne sera retenue contre vous. |
No criminal charges will be filed against you. | Aucune charge ne sera retenue contre toi. |
No criminal charges will be filed against you. | Vous ne ferez l'objet d'aucune incrimination. |
No charges have been filed against the suspect. | Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. |
Subsequently, charges against 17 prisoners had been dropped. | Par la suite, les chefs d apos inculpation retenus contre 17 détenus ont été retirés. |
My charges against Heep are as it follows | Mes accusations envers Heep sont les suivantes |
But what of the other charges against her? | Et les autres accusations ? |
thinking Or worse yet, think that I killed him and press charges. clears throat | Peut être qu'on croira que c'est moi qui l'ai tué et on me fera un procès ! |
Anastassopoulos against trial by the press. | C'est pour quoi je suis opposé à l'urgence. |
Subject Discrimination against the Greek press | Débats du Parlement européen |
Portugal Authorities Bring Charges Against Women Activists Global Voices | Portugal Poursuites pénales contre trois militantes |
There are many serious charges against Captain Pascal Simbikangwa. | Les chefs d'accusation contre le capitaine Pascal Simbikangwa sont nombreux et graves. |
Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian. | Et en effet, aucune poursuite n'a été engagée contre Sarkissian. |
All charges against the three men have been dropped. | Toutes les charges contre les trois hommes ont été abandonnées. |
Related searches : Press Charges - Charges Against - Press Against - Press Criminal Charges - Press Legal Charges - Bring Charges Against - File Charges Against - Charges Brought Against - Criminal Charges Against - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges