Translation of "presently" to French language:


  Dictionary English-French

Presently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll be along presently. Presently? !
Il ne va pas tarder.
Presently!
Dis moi cela.
Presently, presently, cried the latter, when you haven t your cloak on.
Plus tard, plus tard, lui cria celui ci, quand vous n'aurez plus votre manteau.
Presently! I'm coming!
Tout à l heure! je sors.
Presently, said d Artagnan.
Voyons, comment es tu malheureux?
And why presently?
Plus tard, dit d'Artagnan.
Presently, he enters.
Là, il entre.
I will presently.
Plus tard.
See you presently.
À bientôt.
2.3 Presently, 53 of all primary energy used in the EU is presently imported.
2.3 Actuellement, 53 de l'énergie primaire utilisée dans l'UE est importée.
I answered presently, 'Here.'
Je répondis tout de suite C'est ici.
Presently Mr. Wood said
M. Wood reprit
You will see presently.
Tu vas le voir.
The same applies presently.
Il en va de même pour le cas d'espèce.
He'll be along presently.
Il va bientôt arriver.
They'll be along presently.
J'avais hâte de vous voir !
He'll be back presently.
Il ne va pas être long.
It'll be sharper presently.
Elle va l'être davantage.
Presently, you come in.
Puis, tu entres.
She'll be down presently.
Oui, elle va descendre.
He'll be here presently.
Il va venir bientôt.
Lo! presently ye shall know.
Mais non! Vous saurez bientôt!
Iping youth presently joined him.
Iping la jeunesse actuelle se joignirent à lui.
Not yet, presently. Come, John.
Pas tout de suite.
Oh, darling, ask me presently.
Tu veux le savoir maintenant ?
Then presently others will go.
Alors, d'autres partiront.
There'll be another along presently.
Il y en aura un autre.
We shall presently hang you.
Nous allons plutôt vous pendre. Suivezmoi.
She presently gave me my cue.
Puis elle me donna mon rôle
Yes, he'll come to us presently.
Oui, il va venir nous trouver bientôt.
Enjoy then, presently ye shall know.
Bientôt vous saurez!
He shall presently call for death,
il invoquera la destruction sur lui même,
And presently he shall become wellpleased.
Et certes, il sera bientôt satisfait!
Again lo! presently ye shall know.
(Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
He presently said, with some littlehesitation
Il dit alors, en hésitant un peu
We will come to it presently.
L'exposé des motifs contient de plus amples informations à ce sujet.
I shall be going out presently.
Je vais bientôt sortir.
I expect shell be down presently.
Elle devrait redescendre.
Presently, mein Herr. Certainly. At once.
Tout de suite, monsieur.
My husband will be here presently.
Mon mari sera là dans un instant.
That wire will be here presently.
Le fil va arriver.
Presently, I am out of touch.
J'ai actuellement perdu ce contact.
Presently she said, in the sweetest tone
Alors elle me dit de l'accent le plus doux
Are you book learned? she inquired presently.
Êtes vous savante? me demanda t elle au bout de quelque temps.
They shall presently meet with their doom,
Ils se trouveront en perdition,

 

Related searches : Presently Residing - Presently Payable - Presently Used - Presently Available - Presently Ongoing - Presently Underway - Presently Relevant - Presently In Effect - Presently In Force - Presently I Am - Presently Under Development