Translation of "prepare an agenda" to French language:
Dictionary English-French
Agenda - translation : Prepare - translation : Prepare an agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Council currently has far too packed an agenda, which the Heads of Government do not have time to prepare. | À l'heure actuelle, le Conseil européen présente des ordres du jour excessivement chargés, que les chefs de gouvernements eux mêmes n'ont pas le temps de préparer. |
On 26 June 2014, the EU and Georgia agreed an Association Agenda, to prepare and facilitate implementation of the Association Agreement. | Par ailleurs, il ne préjuge pas de la mise en œuvre des engagements pris au titre de l'accord d'association et de la zone de libre échange approfondi et complet depuis l'entrée en vigueur de l'accord le 1er juillet 2016. |
Prepare yourself for an education | Préparez vous à parfaire votre éducation |
The Secretary General will prepare a draft provisional agenda for consideration by the Committee. | Le Secrétaire général établira un projet d apos ordre du jour provisoire qu apos il soumettra à l apos examen du Comité. |
Prepare an envelope and mail it. | Salutations, etc. Envoyezla. |
Prepare the site for an aseptic technique. | Aseptiser celui ci. |
(b) Identifying support that countries will require to prepare action plans for the implementation of Agenda 21 | b) Définition des aides dont les pays auront besoin pour établir des plans d apos action pour la mise en oeuvre d apos Action 21 |
In accordance with Article 9.4 of the Constitution, the Board shall prepare the provisional agenda for the Conference. | Conformément à l'Article 9.4 de l'Acte constitutif, le Conseil établit l'ordre du jour provisoire de la Conférence. |
(b) To prepare an information and communication technology strategy | b) Formuler une stratégie concernant les technologies d'information et de communication |
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme. | Recrutement d apos un spécialiste de l apos évaluation élaboration et application d apos un programme d apos évaluation. |
HOW TO PREPARE AN APPLICATION FDR A COMMUNITY TRADE | COMMENT PREPARER UNE DEMANDE DE MARQUE LE CHOIX DU SIGNE |
AN AGENDA FOR DEVELOPMENT | L apos AGENDA POUR LE DEVELOPPEMENT |
An agenda for development | Programme d apos action pour le développement |
An agenda for development | Agenda pour le développement |
An agenda for action | Un programme d'action |
quot An Agenda for Peace quot , Agenda 21 and the forthcoming agenda for development should, in my view, be complemented by an agenda for human rights. | L apos quot Agenda pour la paix quot , le programme Action 21 et le programme de développement qui sera bientôt en place doivent, à mon avis, être complétés par un programme des droits de l apos homme. |
So Iraqis better prepare for an even more brutal dose. | Les Irakiens se préparent ainsi mieux à recevoir une dose de thérapie de choc encore plus brutale. |
An educational system designed to prepare you for a job. | Un système éducatif conçu pour vous préparer à un emploi. |
The natural corollary of quot An Agenda for Peace quot is an agenda for development. | Le corollaire naturel de l apos quot Agenda pour la paix quot n apos est autre que l apos quot Agenda pour le développement quot . |
202. The attention of the executive secretaries was drawn to General Assembly resolution 47 181, entitled quot An agenda for development quot , which called on the Secretary General to prepare a report, | 202. L apos attention des secrétaires exécutifs a été appelée sur la résolution 47 181 de l apos Assemblée générale, intitulée quot Programme d apos action pour le développement quot , dans laquelle l apos Assemblée priait le Secrétaire général de lui présenter un rapport |
They prepare the agenda, they display the agenda, they check that the assembly is disciplined, they implement decisions police, justice , they draw lots, they take care of accountability and finally punishments... | Ils préparent l'ordre du jour, ils affichent l'ordre du jour, ils vérifient la discipline dans l'Assemblée, ils exécutent les décisions police, justice , ils procèdent au tirage au sort, ils vont s'occuper de la reddition des comptes et éventuellement des punitions... |
A Major Stakeholder Conference to prepare an Action Plan 2004 2010 | Une grande conférence des parties concernées pour préparer un Programme d'action 2004 2010 |
Prepare each dose only when you are ready for an injection. | Une fois la |
Prepare each dose only when you are ready for an injection. | Préparez la dose uniquement lorsque vous êtes prêt(e) à réaliser l injection. |
Prepare the injection site by wiping with an antiseptic impregnated swab. | Préparez le point d injection en désinfectant à l aide d une compresse antiseptique. |
All I am asking is, will the Commission prepare an analysis? | Tout ce que je demande c' est si la Commission prépare une étude. |
James, the valet, was told to prepare for an extra guest. | Il avertit le valet qu'il aurait une invitée. |
Lily, you'd better go downstairs and prepare things for an operation. | Lily, tu ferais mieux de descendre et tout préparer pour une opération. |
Prepare for the designation of an operationally independent anti fraud service. | Se préparer à la désignation d un service de lutte antifraude ayant un fonctionnement indépendant. |
An Agenda for Latin America | Tout un programme pour l Amérique latine |
An Economic Agenda for Italy | Un ordre du jour économique pour l Italie |
C. An agenda for development | C. Agenda pour le développement |
Everybody has got an agenda. | Tout le monde a ses priorités. |
An agenda for further research | Domaines se prêtant à des recherches complémentaires |
This was a wise decision we will have to use the time until the next Summit not only to prepare ASEM for more participants, but also to prepare the agenda of that meeting very carefully. | Il s'agit là d'une sage décision nous devrons utiliser le temps nous séparant du prochain sommet non seulement pour préparer l'élargissement de l'ASEM, mais aussi pour préparer l'ordre du jour de cette rencontre avec beaucoup d'attention. |
quot An Agenda for Peace quot must now be complemented by quot An Agenda for Development quot . | L apos quot Agenda pour la paix quot doit maintenant être complété par un quot Agenda pour le développement quot . |
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. | Il y a donc un programme de réformes, et il y a un programme d'intégration. |
(b) To prepare a report containing recommendations on an adequate preparatory process. | b) D apos établir un rapport contenant des recommandations sur les mesures à prendre au titre des préparatifs de la Conférence. |
It is therefore necessary to prepare for the eventuality of an increase. | Cependant, j'ai l'impression qu'en ce moment l'expression marché mondial est un euphémisme. |
In conclusion, his delegation believed that an agenda for peace must be complemented by an agenda for development. | En conclusion, sa délégation est d apos avis que l apos Agenda pour la paix doit être complété par un Agenda pour le développement. |
Engineering such an agenda is not an overwhelming challenge. | L établissement d un tel agenda n est pas une gageure si extraordinaire. |
An Agenda for Growth in Europe | Un programme de croissance pour l u0027Europe |
AN AGENDA FOR DEVELOPMENT (ITEM 2) | (POINT 2) |
You could draft us an agenda. | Tu pourrais nous faire un ordre du jour. |
AN AGENDA FOR PEACE PREVENTIVE DIPLOMACY, | AGENDA POUR LA PAIX DIPLOMATIE PREVENTIVE, RETABLISSEMENT |
Related searches : Prepare The Agenda - An Agenda - Prepare An Inventory - Prepare An Account - Prepare An Offer - Prepare An Invoice - Prepare An Order - Prepare An Application - Prepare An Agreement - Promote An Agenda - Has An Agenda - An Agenda Proposal - Create An Agenda - With An Agenda