Translation of "predatory" to French language:


  Dictionary English-French

Predatory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Predatory Competition Policy
La politique de concurrence d éviction
American politicians denounced it as predatory
Les politiciens américains l ont dénoncée comme étant une politique de change prédatrice.
And I'd pick them off. Interviewer Predatory.
Et il donnait en retour une histoire typique, mais il n'a jamais fait de réelle lecture d'esprit.
I have one gram of those predatory mites.
J ai un gramme de ces pucerons prédateurs.
No predatory species is going to invade us.
Aucune espèce pédatrice ne nous envahira.
Predatory pricing is an old scarecrow of antitrust enforcement.
Le bradage des prix est un vieil épouvantail de l application de la politique antitrust.
And this is the whole bunch of predatory mites.
Et voici toute la bande de pucerons prédateurs.
Predatory loan firms have deliberately targeted this gullible group.
Certaines sociétés de crédits ont évidemment dans leur ligne de mire ce groupe social assez ingénu.
The eggs are vulnerable to attack from a predatory mite.
Les œufs sont vulnérables à une attaque d'un acarien prédateur.
Third, successive governments widened the ethnic divide through catastrophically predatory governance.
Troisièmement, les gouvernements successifs ont élargi le fossé ethnique par leur régime catastrophiquement rapace.
It is the victims of predatory lenders who need government help.
Ce sont les victimes des prêteurs prédateurs qui ont besoin de l aide du gouvernement.
Worm, Rapid worldwide depletion of predatory fish communities, Nature, vol. 423.
et B. Worm,  Rapid worlwide depletion of predatory fish communities  , Nature, vol.
Any cost coverage below this level is to be considered predatory pricing.
L'application de prix ne couvrant pas ces coûts doit être considérée comme une concurrence d'éviction.
The predatory practice of pricing below cost is incompatible with these values.
La pratique agressive qui consiste à appliquer des prix inférieurs au coût de revient est incompatible avec ces valeurs.
You see in the upper left corner, you see a single predatory mite.
Vous voyez dans le coin en haut à gauche, un seul puceron prédateur.
Hemerobiids, like chrysopids, are predatory, especially on aphids, both as larvae and adults.
Les adultes et les larves sont des prédateurs généralistes.
There is no longer any reason for fishing to continue as a predatory activity.
La pêche, comme activité prédatrice, doit prendre fin, elle n'a plus de raison d'être.
The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest.
L'armillaire est un champignon prédateur qui tue certaines espèces d'arbres dans la forêt.
A million people were killed because of Saddam' s assault and predatory efforts inside Iran.
Un million de personnes ont été tuées en raison des agressions et attaques de Saddam Hussein en Iran.
While most predatory beetles are generalists, a few species have more specific prey requirements or preferences.
La plupart de ces prédateurs sont généralistes mais quelques espèces ont des préférences pour des proies plus spécifiques.
And from out of stage left comes this wild, male polar bear, with a predatory gaze.
Du fond de la scène sur la gauche, surgit cet ours polaire mâle, sauvage, au regard prédateur.
But banks used all their political muscle to stop states from enacting laws to curtail predatory lending.
Mais les banques ont investi toute leur énergie politique pour empêcher que les états ne votent des lois interdisant ces pratiques prédatrices.
Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year.
Les predatory lenders ( prêteurs prédateurs ) allèrent encore plus loin, en proposant des prêts à amortissement négatif, de manière à ce que le montant dû grimpe d année en année.
With respect to subjugation, this is a core characteristic of the predatory nature of the state institution.
Pour ce qui est de l'assujettissement, c'est une caractéristique clé de la nature prédatrice de l'institution étatique.
__NOTOC__Tiger beetles are a large group of beetles known for their aggressive predatory habits and running speed.
Les Cicindelinae sont une sous famille de coléoptères connus pour être des prédateurs agressifs et rapides.
As awareness grows, levels of consumption of large predatory fish such as tuna and swordfish are dropping.
À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.
Firstly, they must control their military commanders and reverse the slide into predatory warlordism and criminal behaviour.
D'abord, elles doivent contrôler leurs responsables militaires et se départir du système des seigneurs de guerre prédateurs et des comportements criminels.
So I went to Al Dunlap's grand Florida mansion. It was filled with sculptures of predatory animals.
Je suis donc allé au grand manoir de Al Dunlap en Floride qui était rempli de sculptures d'animaux prédateurs.
The conclusions seem quite clear that the principal culprit is predatory pricing from the Korean shipbuilding industry.
Les conclusions semblent tout à fait claires ce sont les pratiques de dumping des chantiers coréens qui sont en grande partie à l'origine de cette crise.
First a roundup of brigands, that last dismal vestige of ancient predatory soldiers, the last wouldbe conquerors.
d'abord, rassembler les brigands, le dernier vestige des anciens soldats prédateurs, les derniers futurs conquérants.
It was not so much predatory lenders as it was imprudent, or deluded, borrowers, who bear the blame.
Les responsables n'étaient pas tant les prêteurs prédateurs, que les emprunteurs imprudents ou trompés.
American politicians denounced it as predatory Europeans saw it as a step on the road to competitive devaluations.
Les politiciens américains l ont dénoncée comme étant une politique de change prédatrice. Les Européens l ont perçue comme la première étape d une série de dévaluations compétitives.
Recent studies have documented the rapid decline of large predatory fish species such as billfish, sharks and tuna.
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
In that raging nowhere was a lone cabin, and another lone man, Black Larson, an unmitigated, predatory scoundrel.
Dans cet enfer, une cabane solitaire. Et un autre solitaire, Black Larson, un fieffé gredin.
By keeping its currency undervalued and flooding world markets with artificially cheap goods, China pursues a predatory trade policy.
En maintenant une monnaie sous évaluée et en inondant les marchés planétaires avec des biens artificiellement bon marché, la Chine poursuit une politique commerciale prédatrice.
The use of space technology to monitor predatory insects to ensure food security in the Sahel region was outlined.
L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.
S. 2610 would have amended the 1916 Unfair Competition Act by deleting the predatory intent requirement and criminal liability.
La proposition 2610 du Sénat aurait modifié la loi de 1916 sur la concurrence déloyale en supprimant les dispositions relatives au caractère intentionnel des pratiques abusives et la responsabilité pénale.
This is what some of those who are legitimately challenging a predatory and inhuman system still expect of Europe.
C'est ce qu'attend encore, de l'Europe, une partie de ceux qui contestent légitimement un système prédateur et inhumain.
Cymatium is a genus of small to large predatory sea snails, marine gastropod mollusks in the family Ranellidae, the tritons.
Cymatium est un genre de gastéropodes de la famille des Ranellidae.
But on the other side of that predatory gaze is a female husky in a play bow, wagging her tail.
Mais de l'autre côté de ce regard prédateur, il y a une femelle husky dans une posture de jeu, agitant sa queue.
Predatory fishing becomes the norm. It is an inevitable consequence of the policy and leads to the depletion of stocks.
La pêche prédatrice devient la norme, conséquence inévitable de la politique menée et source d'épuisement des stocks.
Likewise, some of the predatory and discriminatory lending and abusive credit card practices have been curbed but equally exploitive practices continue.
Il a également été mis un frein à certaines pratiques prédatrices et discriminatoires en matière de prêts et à certains excès des émetteurs de cartes de crédit, mais les abus continuent.
And look, this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones after wiping out the bad ones, the thrips.
Et regardez, cette fleur est envahi de bestioles prédatrices, les bonnes, après avoir chassé les mauvaises, les thrips.
Parliament's resolution referred to at paragraph 1 above. In an effort to reduce the harm done by predatory pricing of the
La situation globale de l'industrie charbonnière communautaire, et des charbonnages britanniques en particulier, confère un caractère plus urgent encore à la nécessité de donner suite aux dispositions de la résolution du Parlement évoquées au paragraphe 1 ci dessus.
This House must ensure that liberalization measures be accompanied by a strong effective competition policy to prevent anti competitive, predatory behaviour.
En ce qui concerne la vente de viande et de lait provenant d'animaux auxquels la BST a été administrée à titre d'essais, je dirai que les essais sont essentiels à une information complète.

 

Related searches : Predatory Competition - Predatory Animal - Predatory Animals - Predatory Action - Predatory Bird - Predatory Behavior - Predatory Mite - Predatory Conduct - Predatory Fish - Predatory Prices - Predatory Lending - Predatory Bug - Predatory Violence - Predatory Practices