Translation of "precaution for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Precaution for disposal | Précautions d élimination |
Great precaution for dispassionate results . | Excellente mesure pour la sérénité des résultats . |
6.6 Special precaution for disposal | 6.6 Précautions particulières d élimination |
4.5 Special precaution(s) for use | 4.5 Précaution particulière d emploi |
4.5 Special precaution(s) for use | 4.5 Précautions particulières d emploi |
2 4.5 Special precaution(s) for use | 4.5 Précautions particulières d' emploi |
6.6 Special precaution for disposal and other handling | 6.6 Précautions particulières d élimination et manipulation |
They are keeping you here because for precaution. | Ils vous observent ici parce que pour la mesure de précaution. |
An unnecessary precaution. | Une précaution bien inutile. |
Principle of precaution | Principe de précaution |
(e) Universal precaution | e) Précaution totale |
Very commendable precaution. | Très sage précaution. |
Dodge as a precaution. | Esquivez par précaution. |
precaution principle is necessary | le principe de précaution est nécessaire |
Most excellent precaution. Oh. | Excellente précaution. |
Extreme precaution now necessary. | Il faut faire très attention maintenant. |
There is effective legal precaution. | Il existe une précaution juridique effective. |
Therefore must use utmost precaution. | Il faut donc prendre des précautions. |
We must take every precaution. | Nous devons être très prudents. |
Precaution much safer than daring. | Précaution plus sûre que bravoure. |
However, as a precaution, patients should be monitored for withdrawal syndrome. | Toutefois, par mesure de précaution, les patients devront être suivis afin de détecter un éventuel syndrome de manque. |
But I've taken precaution against that. | Mais j'ai pris mes précautions. |
'You will, however, I am sure, excuse me for taking an obvious precaution.' | Vous, cependant, je suis sûr, excusez moi pour prendre une précaution évidente. |
Two houses were evacuated as a precaution. | Deux maisons ont été évacuées de façon préventive. |
We must proceed with the greatest precaution. | Il nous faut procéder avec la plus grande précaution. |
As a precaution, we've altered our route. | Nous avons une réelle menace que vous êtes ciblée. Par précaution, nous avons modifié le trajet. |
This is no punishment, just a precaution. | Ce n'est pas une punition. Une simple précaution. |
This is a precaution of my own. | C'est une sécurité. |
To be used with precaution in elderly animals. | Utiliser avec précaution chez les animaux âgés. |
That is a safety precaution we should retain. | Il s'agit d'une précaution de sécurité que nous devrions maintenir. |
We took the precaution of removing the gasoline. | Nous avons enlevé I'essence. |
That was a precaution of my own, sir. | J'ai déclenché le piège, moi, par précaution. |
And as a further precaution for your safety, Mr. Cartwright... you will remain with me. | Et comme précaution pour votre sûreté, M. Cartwright... vous resterez avec moi. |
The details have already been organised as a precaution. | Tous les détails ont été réglés à l'avance. |
Ten dwellings had to be evacuated as a precaution. | Dix résidences ont dû être évacuées par mesure préventive. |
Can this precaution have been taken in my honour?' | Est ce que cette précaution serait prise en mon honneur? |
As a precaution, do not take Inovelon with alcohol. | Par mesure de précaution, ne prenez pas Inovelon avec de l alcool. |
There is one simple precaution because of the radioactivity | Vous n'avez à observer qu'une seule précaution pour ce qui est de la radioactivité |
Nevertheless, precaution is recommended if alcohol is taken concomitantly. | Cependant, la prudence est recommandée en cas de prise concomitante d'alcool. |
Traceability, liability, responsibility, precaution they are all essential principles. | Traçabilité, responsabilité, précaution sont des principes essentiels. |
This was not done without precaution, for fear lest the pirates might be roaming about there. | Cela fut fait non sans quelque précaution, au cas où des pirates eussent rôdé en cet endroit. |
Lufthansa replaced the engine in one A380 as a precaution. | La compagnie Lufthansa a remplacé, par mesure de précaution, le réacteur d'un A380. |
Consequently, Captain Nemo took every desired precaution in crossing it. | En conséquence, le capitaine Nemo prit toutes les précautions voulues pour le traverser. |
Without this precaution we wouldn't have awakened the following morning. | Sans cette précaution, nous ne nous serions pas réveillés. |
Ivabradine should therefore be used with precaution in this population. | L ivabradine doit donc être utilisée avec précaution dans cette population. |
Related searches : Precaution For Use - As Precaution - Every Precaution - With Precaution - Utmost Precaution - Sensible Precaution - Precaution Measure - Precaution Against - Risk Precaution - Precaution Notice - Reason Of Precaution - Measure Of Precaution - Measures Of Precaution