Translation of "poured" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

It poured down.
Il pleuvait à verse.
Tom poured another drink.
Tom a versé une autre boisson.
And water poured out
près d'une eau coulant continuellement,
I poured out everything.
J'ai versé tout.
they poured the columns right,
Ils ont coulé les colonnes correctement.
The Shovel poured it on
The Shovel commente
It poured for three days.
Il a plu à verse pendant trois jours.
Tom poured himself a drink.
Tom se servit à boire.
Iced champagne was poured out.
On versa du vin de Champagne à la glace.
We poured down rain abundantly,
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
Blood poured from the cut vein.
Le sang s'écoulait de la veine sectionnée.
He poured cold water over himself.
Il s'est versé de l'eau froide sur lui.
She poured water into the basin.
Elle a versé de l'eau dans la cuvette.
Smoke poured out of the chimney.
De la fumée s'échappait de la cheminée.
Tom poured milk on his cereal.
Tom a versé du lait sur ses céréales.
Tom poured milk into the cup.
Tom versa du lait dans la tasse.
Tom poured more coffee for himself.
Tom s'est versé plus de café.
We poured out the rains abundantly,
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
When the seas are poured forth,
et que les mers confondront leurs eaux,
I poured water into the bucket.
J'ai versé l'eau dans le seau.
I poured myself into my art.
Je me suis plongée corps et âme dans mon art.
Once the melting process is complete, the melted iron is either hand poured or mechanically poured into a mould.
À l'issue du processus de fusion, la fonte est versée manuellement ou mécaniquement dans un moule.
Reactions poured in from across the region.
Al Jabri est le début de mon voyage de la certitude au doute.
She poured the milk into a bowl.
Elle a versé le lait dans un bol.
The crowd poured out of the auditorium.
La foule se déversa de l'auditorium.
She poured out tea for her visitors.
Elle versa du thé pour ses visiteurs.
She poured the milk into a bowl.
Elle versa le lait dans un bol.
She poured me a cup of tea.
Elle me versa une tasse de thé.
I poured some water in the bucket.
J'ai versé de l'eau dans le seau.
I poured myself a glass of whisky.
Je me versai un verre de whisky.
I poured myself a glass of whisky.
Je me suis servi un verre de whisky.
Tom poured Mary a cup of coffee.
Tom a versé une tasse de café à Mary.
Tom poured himself a glass of scotch.
Tom s'est versé un verre de scotch.
Tom poured himself a cup of coffee.
Tom se servit une tasse de café.
Tom poured more wine into his glass.
Tom versa plus de vin dans son verre.
Tom poured more wine into his glass.
Tom a versé plus de vin dans son verre.
Tom poured Mary a glass of water.
Tom servit un verre d'eau à Marie.
Tom poured some cereal into a bowl.
Tom versa des céréales dans un bol.
Tom poured some cereal into a bowl.
Tom a versé des céréales dans un bol.
How We poured down water in torrents,
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
The rain poured down with quiet persistency.
La pluie tombait avec une tranquille persévérance.
On Twitter, reactions poured in throughout brief meeting.
Sur Twitter, des reactions ont fusé pendant toute la durée de la rencontre.
Refugees poured in from all over the country.
Des réfugiés ont afflué en provenance de tout le pays.
She poured a cup of tea for me.
Elle m'a versé une tasse de thé.
She poured a cup of tea for me.
Elle me versa une tasse de thé.