Translation of "postpone" to French language:


  Dictionary English-French

Postpone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Postpone! Postpone! Mooji laughs
Attends un peu, remets ça à plus tard !
Postpone
Différer l'envoi
Postpone
Enregistrer
Postpone.
Pour quoi faire ?
Postpone reconciliation
Dernier rapprochement
Postpone your departure.
Reportez votre départ.
Could not postpone message.
Impossible de différer le message.
Well, let's postpone it.
Alors, retardonsle.
Let's postpone until next week.
Remettons à la semaine prochaine.
We can't postpone the meeting.
Nous ne pouvons pas reporter la réunion.
We have to postpone it.
Nous devons le reporter.
Postpone the Far East conference.
Retardez le sommet sur l'ExtrêmeOrient.
Shall we postpone it? No.
Veuxtu qu'on remette ça à plus tard?
I had to postpone my appointment.
J'ai dû reporter mon rendez vous.
We should probably postpone the competition.
Nous devrions probablement remettre la compétition.
We have to postpone our departure.
Nous devons reporter notre départ.
We'll have to postpone the meeting.
Nous allons devoir reporter la réunion.
Did the government really postpone it?
Le gouvernement l'a t il vraiment reporté ?
We cannot postpone the elections indefinitely.
Nous ne pouvons pas retarder indéfiniment les élections.
(Parliament agreed to postpone the vote)
(Le Parlement décide le renvoi du vote)
(Parliament decided to postpone the vote)
(Le Parlement décide le report du vote)
We postpone reform until further notice.
On repousse notre conversion.
We will have to postpone the game.
Il nous faudra reporter le match.
I must postpone going to the dentist.
Je dois décaler mon rendez vous chez le dentiste.
They were compelled to postpone their departure.
Ils furent contraints de remettre leur départ.
I'd like you to postpone your trip.
J'aimerais que tu remettes ton voyage.
I'd like you to postpone your trip.
J'aimerais que vous remettiez votre voyage.
I didn't want to postpone our meeting.
Je ne voulais pas repousser notre réunion.
We will have to postpone the meeting.
Nous allons devoir reporter la réunion.
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Pouvons nous reporter la réunion à demain ?
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Pourquoi la Fed doit reporter la hausse des taux
It might be necessary to postpone the
Dans ce cas, il peut être
But if you divide yourself, you postpone.
Mais si tu te divises, tu diffères (la reconnaissance).
(Parliament agreed to postpone the report) ' Friday
Langes (PPE). (DEJ Monsieur le Président, je viens d'apprendre avec un certain étonnement que, contraire ment à l'ordre du jour établi, le Bureau a retiré le rapport de M. von der Vring dont l'examen était prévu pour jeudi. Je ne puis le comprendre.
Would we have done better to postpone?
Un report n' aurait il pas été préférable ?
We'll postpone any discussion until after dinner.
Nous parlerons après le dîner.
No, Kurt, I did not say postpone.
Non, Kurt, je n'ai pas dit remettre.
Postpone it until next session of Congress.
Que ce soit renvoyé à la prochaine session.
We shall have to postpone the broadcast.
Il faut reporter la diffusion.
I think we need to postpone the meeting.
Je pense qu'il nous faut remettre la réunion.
I think we need to postpone the meeting.
Je pense qu'il nous faut décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que vous devriez remettre la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais remettre la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que vous devriez décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais décaler la réunion.

 

Related searches : Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until - Postpone For - Postpone Till