Translation of "poorly written" to French language:


  Dictionary English-French

Poorly - translation : Poorly written - translation : Written - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This helps prevent poorly written scripts from tying up the server.
Suivant
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
Who will be doing it, if we are still having such poorly written textbooks and dictionaries?
Qui va s'en occuper, si nos écrits et nos dictionnaires restent aussi médiocres ?
It looks like the Morjane resignation is hoax. http goo.gl eJKic the letter in arabic contains mistakes and is poorly written sidibouzid
On dirait que la démission de Morjane est une blague. http goo.gl eJKic la lettre en arabe comporte des fautes et est mal écrite sidibouzid
(a) Revision of a poorly written speech in French (from the point of view of grammatical correctness, clarity and succinctness (three hours))
a) Révision d apos un discours mal rédigé en français (du point de vue de la correction grammaticale, de la clarté et de la concision) (3 heures)
4.2 Work that is poorly paid, precarious and poorly protected
4.2 Des emplois mal payés, précaires, mal protégés
Take me I'm bad at analysis, I count poorly, play chess poorly.
Ainsi, je suis un piètre analyste, je suis mauvais en calcul, je joue mal aux échecs.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
Il aurait pu ajouter que prendre de mauvaises mesures ne donnera rien de bon.
Poorly controlled hypertension.
Hypertension artérielle mal contrôlée
Poorly controlled hypertension.
18 Hypertension artérielle mal contrôlée
Poorly controlled hypertension.
Hypertension artérielle mal contrôlée.
Poorly controlled hypertension.
to Hypertension artérielle mal contrôlée.
4.1.2 Poorly regarded
4.1.2 Mal considérés
4.1.6 Poorly protected
4.1.6 Mal protégés
I slept poorly.
Tu n'as pas bonne mine ! Ben, j'ai mal dormi !
They are poorly educated.
Elles sont mal élevées.
He is poorly educated.
Il est peu éduqué.
I slept pretty poorly.
Je dormis assez mal.
Women are poorly organized.
Du faible niveau d'organisation des femmes.
Others are doing poorly.
Les résultats d'autres pays sont décevants.
Manuela was poorly supplied
Manuela a peu de vêtements.
Is your girl poorly?
Elle est beaucoup malade ?
She's doing very poorly.
Elle va très mal.
Mr. André shot poorly.
M. André a très mal tiré.
Unskilled labor is poorly paid.
Le travail non qualifié est mal payé.
Very poorly, was the answer.
Très mal, répondit elle.
But Machiavelli is poorly understood.
Mais Machiavel est mal compris.
Migration patterns are poorly understood.
Les schémas de migration sont mal compris.
They are poorly brought up, speak Russian poorly, many of them are slovenly and look like savages.
Ils manquent d'éducation, parlent mal le russe, et nombre d'entre eux sont débraillés et ressemblent à des sauvages.
Authors place their works here and the poorly written works are supposed to sink and the scholastic ones are supposed to float, Tirukkural by Tiruvalluvar was one such work.
Les travaux mal écrits sont censés couler et ceux de qualité flotter.
As always, you have understood poorly!
Comme toujours, tu as à peine compris !
As always, you have understood poorly!
Comme toujours, vous avez à peine compris !
The lubrication system was poorly designed.
Le système de lubrification a été mal conçu.
Cetirizine was poorly cleared by haemodialysis.
La cétirizine n est que très faiblement éliminée par hémodialyse.
A cheap speech, and poorly read.
Un mauvais discours piètrement récité.
I feel rather poorly, thank you.
Je ne me sens pas très bien.
While some users expressed concerns that the articles in question are poorly written, commenters are unsurprisingly and overwhelmingly opposed to deleting or altering the site s material to accommodate the RuNet blacklist.
Alors que certains utilisateurs ont exprimé la crainte que les articles en question soient mal rédigés, les commentateurs sont sans surprise majoritairement opposés à la suppression ou la modification du contenu du site pour éviter la liste noire.
He speaks poorly and he looks awful.
Il s'exprime mal et il a un air à faire peur.
Efforts to repair ties have fared poorly.
Très peu a été fait pour renouer les liens.
Unfortunately, they are very poorly educated people.
Malheureusement, ce sont des personnes très peu instruites.
Ramesses X is a poorly documented king.
Ramsès X est un souverain mal documenté.
No other western country scores so poorly.
Aucun autre pays occidental n'atteint ce chiffre.
This is a very poorly understood fact.
C'est un fait qui est très mal compris.
And the building was poorly placed, actually.
Et le bâtiment était mal placé, en fait.
If you use them poorly, bad idea.
Si vous les utilisez mal, mauvaise idée. Pas vrai ?

 

Related searches : Poorly Written English - Is Poorly Written - Poorly Educated - Perform Poorly - Poorly Designed - Poorly Defined - Poorly Controlled - Poorly Managed - Poorly Conceived - Poorly Drafted - Performed Poorly - Poorly Maintained