Translation of "plenty of examples" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There are plenty of examples. | Les exemples ne manquent pas. |
And there are plenty of other examples like that. | Et il y a beaucoup d'autres exemples comme ça. |
And yet there are plenty of examples to follow. | Que dire d'une politique qui autorise l'importation d'un million et demi de tonnes de maïs? |
And there are plenty more examples like that. | Au lieu de cela, nous avons mis en avant un instrument législatif d'une ampleur considérable. |
There are plenty of examples, from Airbus to agricultural products. | Les exemples ne manquent pas, depuis l'Airbus jusqu'aux produits agricoles. |
We have plenty of examples of consumers not having always been given priority when it comes to food production. | Nous avons bel et bien plusieurs exemples de mise à l'écart des consommateurs au niveau de la production alimentaire. |
There are plenty of examples to support the idea of giving responsibility to an independent, impartial referee such as the Commission. | Les exemples qui montrent qu'il faut confier cette responsabilité à un arbitre indépendant et impartial comme la Commission sont nombreux. Je voudrais, aujourd'hui, en citer un seul. |
We have plenty of examples of this, starting with European legislation which Parliament usually pushes further than the Council of Ministers would like. | Les exemples sont nombreux, à commencer par la législation européenne qui a souvent été plus poussée par le Parlement que par le Conseil. |
Plenty of you, plenty to do | Tout ton être, c'est avec lui que j'ai envie d'être |
Plenty, brother, plenty. | Moi, si. Et il s'en est passé des choses ! |
Any transport undertaking and any undertaking that exports to France, can provide plenty of examples of such arbitrariness, each case worse than the one before. | Connaissez vous beaucoup de per sonnes parmi vos électeurs ou ailleurs qui se sont fait électrocuter en touchant un ordinateur ou un télécopieur? |
Plenty guns. Plenty bullets. | Des fusils, des balles, beaucoup. |
There is plenty of wind, plenty of water and there are plenty of mountains in that particular area. | J'énumère cependant aussi d'autres éléments. |
Despite such examples of which there are plenty there is a school of thought that argues that the clumsy inclusiveness of the democratic process impedes economic development. | Malgré les nombreux exemples de ce type, il se trouve une école de pensée pour estimer que le caractère maladroitement inclusif de la démocratie freine le développement économique. |
There's plenty of guys on plenty of boats waiting for me. | Je trouverai toujours quelqu'un. |
If anybody wishes to write a management book about project management failures, he will find plenty of examples in this aged bride of the red sea Jeddah. | Si quelqu'un a envie d'écrire un manuel de management sur les fiascos de la conduite de projets, il trouvera quantité d'exemples dans cette antique fiancée de la mer Rouge Djeddah. |
Plenty of ashes. | De la cendre tant que j en veux. |
Plenty of water? | Beaucoup d'eau? |
Bay of Plenty | Bay of Plentynew zealand. kgm |
Plenty of guns? | Beaucoup de fusils ? |
Plenty of publicity. | Quelle publicité ! |
Plenty of room. | C'est inutile. |
Plenty of capital. | On ne manque pas de capital. |
Plenty of room. | Il y a de la place. |
Plenty of coffee? | Du café? |
plenty of room. | Plein de place. |
Plenty of prisons. | Il y a beaucoup de prisons. |
Plenty of time. | On a le temps. |
Plenty of room. | Tuyaux de 1 mètre. |
We have plenty of examples to show that developed societies make wide use of technologies developed from scientific research without having the knowledge to control all their potential consequences. | Nous avons assez d'exemples qui prouvent que les sociétés développées utilisent large ment une technique issue d'un développement scientifique sans savoir en maîtriser toutes les conséquences. |
My third comment is about your doubts plenty of speeches, plenty of documents, plenty of reports, but not enough actual progress towards quantified targets. | Ma troisième observation concerne votre interrogation beaucoup de discours, beaucoup de textes, beaucoup de rapports, mais pas d'avancées suffisamment concrètes avec des objectifs quantifiés. |
Plenty. | Plein! |
Plenty. | J'ai tous les droits |
Plenty. | Oui, beaucoup. |
Plenty. | Au poil. |
Plenty. | De trop. |
Plenty. | Oui. |
Plenty. | Des tas. |
Plenty. | En quelque sorte. |
Plenty. | Beaucoup d'expérience. |
Plenty. | Plein ! |
Plenty! | Je commence ! |
Plenty. | Des tas de choses. |
Plenty. | Plein la gueule. |
Plenty. | Un tas. |
Related searches : Of Plenty - Plenty Of Light - Plenty Of Activities - Plenty Of Company - Plenty Of Books - Plenty Of Headroom - Plenty Of Attention - Plenty Of Literature - Plenty Of Both - Plenty Of Memory - Plenty Of Resources - Plenty Of Land - Plenty Of Air