Translation of "pleases" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases.
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut.
He forgives whoever He pleases and punishes whoever He pleases.
Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut...
He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases.
Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut.
He forgives whom He pleases, and punishes whom He pleases.
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut.
Eating pleases me.
Manger me procure du plaisir.
Eating pleases me.
Manger me procure de la satisfaction.
Eating pleases me.
Il me plait de manger.
That pleases me.
Ça me plaît.
This pleases me!
Cela me fait plaisir !
That pleases me.
Cela me rend heureux.
It pleases us
Il nous plaît
He grants females to whomever He pleases and males to whomever He pleases,
Il fait don de filles à qui Il veut, et don de garçons à qui Il veut,
Because that pleases me!
Parce que cela me fait plaisir!
This response pleases Hippias.
La solution plaît à Hippias.
Capital goes where it pleases, invests where it pleases, pollutes where it pleases and dumps anyone it no longer needs. That's the way it is.
Pour éviter que cela puisse se produire, nous estimons qu'il est nécessaire en la matière, et je songe concrètement au Feder, que le libre arbitre des pouvoirs publics soit limité au maximum tout au long du processus.
The pepper when he pleases!'
Je veux que l enfant s habitue.
Who does as He pleases.
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
They pursued what pleases God.
Nul mal ne les toucha et ils suivirent ce qui satisfait Allah.
He creates whatever He pleases.
Il crée ce qu'Il veut.
That pleases me very much.
Ça me plaît beaucoup.
It pleases me very much.
Cela me plaît beaucoup.
Allah's is the kingdom of the heavens and the earth He creates what He pleases He grants to whom He pleases daughters and grants to whom He pleases sons.
Il crée ce qu'Il veut. Il fait don de filles à qui Il veut, et don de garçons à qui Il veut,
Do they not see that God gives abundantly to whoever He pleases, and sparingly to whoever He pleases?
N'ont ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut?
The wind blows wherever it pleases.
Le vent souffle où bon lui semble.
He always does as he pleases.
Il agit toujours à sa guise.
Your music pleases me very much.
Ta musique me plait beaucoup.
So whoever pleases may mind it.
Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
Alejandro always does as he pleases...
Alejandro fais toujours comme il veut...
My daughter does as she pleases.
Ma fille fait ce qui lui plaît.
Irma pleases you as she is !
Irma te plaît comme elle est !
He pleases women, why, how, that...
mais il plaît aux femmes... Pourquoi, comment, ça...
I'm glad if it pleases you.
Contente qu'elle vous plaise.
Thus does Allah let whomsoever He pleases to go astray, and directs whomsoever He pleases to the Right Way.
C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut.
It is not the flesh and blood of your sacrifice that pleases God. What pleases God is your piety.
Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part c'est la piété.
He punishes whom He pleases, and He grants Mercy to whom He pleases, and towards Him are ye turned.
Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
Say, (O Prophet) Verily, my Lord grants provision abundantly to whomsoever He pleases and straitens it for whomsoever He pleases.
Dis Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi ses serviteurs.
He punishes whom He pleases and has mercy on whom He pleases, and to Him you shall be turned back.
Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
The Commonwealth can do as it pleases.
Le Commonwealth peut faire ce qu il veut.
It pleases me to hear this news.
Entendre ces nouvelles me ravit.
Oh no no one else pleases you.
Oh! non, n est ce pas, aucune ne te plaît?
So let him who pleases mind it.
quiconque veut, donc, s'en rappelle
What the captain pleases, replied the reporter.
Ce qu'il plaira à Cyrus , répondit le reporter.
Let her flirt with whom she pleases.
Laissezla flirter !
Maybe the gardener pleases me too much.
Peutêtre que le jardinier me plaît trop !
(O Prophet), say to them My Lord grants provision abundantly to whomsoever He pleases and straitens it for whomsoever He pleases.
Dis Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut.