Translation of "please speak up" to French language:


  Dictionary English-French

Please - translation : Please speak up - translation : Speak - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hey, Ayako. Please speak up.
Hé, Ayako, parle plus fort s'il te plait.
Please, speak up. I'm deaf.
Parlez plus fort, je suis sourd.
Please speak now.
Parlez maintenant, s'il vous plaît.
Speak louder, please.
Parlez plus fort, s'il vous plait.
Speak louder, please.
Parle plus fort, s'il te plait.
Speak slower, please.
S'il vous plait, parlez plus lentement.
Please speak slower.
S'il vous plait, parlez plus lentement.
Speak slowly, please.
Parlez lentement, je vous prie.
Speak slowly, please.
Parle lentement, je te prie.
Speak slower, please.
Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
Please speak French.
Parle français, s'il te plaît.
Please speak French.
Parlez français, s'il vous plaît.
Please speak freely.
Parlez sans crainte.
Speak softly, please.
Parlez plus doucement, je vous prie.
Please, believe me, I've never gone up to speak to a stranger before.
Croyezmoi, je n'ai jamais adressé la parole à une étrangère avant.
Please speak more slowly.
S'il te plaît, parle moins vite.
Please speak more slowly.
Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
Please speak more loudly.
Parlez plus fort, s'il vous plait.
Please speak more loudly.
Parle plus fort, s'il te plait.
Please speak more loudly.
Veuillez parler plus fort.
Please speak more slowly.
S'il vous plait, parlez plus lentement.
Speak more slowly, please.
S'il vous plait, parlez plus lentement.
Please speak more slowly!
Parlez plus lentement, s il vous plaît !
Speak more slowly, please.
Parlez plus lentement, je vous en prie.
Speak more slowly, please.
Parlez plus lentement s'il vous plaît !
Speak more slowly, please!
Parlez plus lentement s'il vous plaît !
Please, just speak German!
S'il vous plaît, parlez allemand!
Speak to me, please.
Parlemoi, je t'en prie.
He has done so much, please just do something to speak up for him.
Il a tant fait, s'il vous plaît faites quelque chose pour le défendre.
Don't speak so fast, please.
Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Don't speak so fast, please.
Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.
Please don't speak so fast.
Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.
Please don't speak so fast.
S'il te plaît, ne parle pas si vite.
Please don't speak so fast.
S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.
Please don't speak too quickly.
S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.
Can you speak slower please?
Peux tu parler plus lentement, s'il te plaît ?
Please speak a little more slowly.
Parle un peu plus lentement s'il te plaît.
Could you speak more slowly, please?
Pouvez vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
Would you speak more slowly, please?
Peux tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
May I speak to Mike, please?
Puis je parler à Mike, s'il vous plaît ?
Please speak as slowly as possible.
Veuillez parler aussi lentement que possible.
Please speak to me in English.
Parle moi en anglais s'il te plaît.
Please speak in a low voice.
Veuillez parler à voix basse.
Please speak in a louder voice.
Parle un peu plus fort s'il te plait.
Can you speak more slowly please?
Peux tu parler plus lentement, s'il te plaît ?

 

Related searches : Please Speak Slowly - Please Speak English - Please Speak Slower - Speak Up Now - Speak Up Line - Speak Up Against - Speak Up About - Speak-up Culture - Speak Up For - Speak Up More - Speak Up When - Please Speak More Slowly