Translation of "please consider" to French language:
Dictionary English-French
Consider - translation : Please - translation : Please consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please consider this. | Veuillez considérer que... |
DK Please share anything else you consider important. | DK S'il vous plaît, faites nous part de ce que vous jugez important. |
This holiday season, please consider a gift to Global Voices. | En cette fin d année, envisagez un don à Global Voices ! |
Please consider including data on packaging of the goods concerned. | Indiquer éventuellement des informations sur l emballage des biens en question. |
While staying here, please take your time to consider this offer. | prenez le temps de considérer cette offre. |
Pending charges of insubordination you will please consider yourself under arrest. | Accusé d'insubordination, considérezvous en état d'arrestation. |
We get countless e mail admonitions Please consider the environment before printing. | Nous recevons nombre de recommandations en ce sens dans nos courriers électroniques 160 160 160 Pensez à la planète, n imprimez ce document que si nécessaire. 160 |
Thanks for reading Global Voices! And please consider supporting our work with a donation. | Merci de lire Global Voices et vous pouvez aussi soutenir notre travail en faisant un don ) |
If you create a new template, please consider submitting it at kde files. org! | Si vous créez un nouveau modèle, vous pouvez le soumettre sur kde files. org 160 ! |
Please bear in mind our original intention. Only then can we consider the individual amendments. | Agir rapidement est la mesure de toutes choses, et ceci est vrai notamment dans ce domaine. |
Please consider that the final vote tomorrow puts 200 000 jobs across Europe at risk. | Lors du vote final de demain, je vous demande de garder à l'esprit que plus de 200 000 emplois répartis à travers toute l'Europe sont en jeu. |
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here. | Bon, s'il y a quelqu'un d'American Airlines dans la salle, pensez, s'il vous plaît, à tenir votre fête de Noël ici. |
You might also want to consider becoming a FAQ maintainer. Please refer to for more details. | Vous pouvez aussi envisager de devenir mainteneur de FAQ. Veuillez vous référer à pour de plus amples détails. |
14. Please provide such other information or observations concerning the present case as you consider relevant. quot | 14. Quels autres renseignements ou observations supplémentaires concernant le présent cas jugez vous utile de communiquer ? quot |
Please consider that as long as Jews are forbidden entry, any vagabond is free to insult your minister. | Je vous prie de considérer que jusqu'à ce qu'on interdira aux juifs d'entrer ici n'importe quel vagabond pourra diffamer votre ministre... |
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it. | Considérez attentivement Ce qui s est passé jusqu à ce jour, Jusqu au vingt quatrième jour du neuvième mois, Depuis le jour où le temple de l Éternel a été fondé, Considérez le attentivement! |
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh's temple. | Considérez donc attentivement Ce qui s est passé jusqu à ce jour, Avant qu on eût mis pierre sur pierre au temple de l Éternel! |
Well, I, and my fellow 35 British Conservative MEPs wish it and would like you to please consider it. | Moi même et mes 35 collègues conservateurs britanniques députés au Parlement européen le souhaiterions et nous voudrions vous prier de l'envisager. |
Please, please, please, please. | S'il vous plaît, s'il vous plaît. |
Please, please, please. | S'il vous plaît, veuillez, s'il vous plaît. |
Please, please, please? | S'il te plaît ? |
Please,please, please. | Pas question ! |
Please please please! | S'il te plaît ! |
Please. Please. Please don't. | Non, s'il vous plaît. |
Oh, please, please, please. | Assez ! |
Please. Please, Father. Please. | S'il vous plaît, père, pardonnezmoi. |
Hello? Please take me back! Please please please! | S'il te plaît, reprends moi! |
If your busy schedule or skills do not permit you to be actively involved in kde development, please consider supporting kde financially. | Si vous êtes trop occupé ou si vos connaissances ne vous permettent pas de vous impliquer activement dans kde , vous pourriez envisager de contribuer financièrement au projet kde . |
Your signature exceeds the widely accepted limit of 4 lines please consider shortening your signature otherwise, you will probably annoy your readers. | Votre signature excède la limite généralement acceptée de 4 lignes. Veuillez envisager de raccourcir votre signature, sinon vous ennuierez probablement vos lecteurs. |
Please consider, in the light of the settle ment now reached, what fundamental decisions on agricultural policy the European Council has adopted. | La compensation sera réexaminée en 1991 sur la base d'un rapport de la Commission concernant le fonctionnement du nouveau système de finance ment et la discipline budgétaire. |
Please help! Please, oh, please! | Au secours, au secours ! |
Please, Please | S'il vous plaît, S'il vous plaît |
Please, please! | S'il vous plait! |
Please! Please! | Je vous en prie ! |
Please, please | Mais s'il te plait |
Please, please... | S'il vous plaît, s'il vous plaît... |
Please, please. | S'il vous plaît, s'il vous plaît. |
Please! Please! | S'il te plaît, dis moi tout de suite! |
please, please | S'il te plaît, s'il te plaît. |
Please! Please! | S'il te plait! |
Please, please. | Mon Dieu, mon Dieu ! |
Please, please. | De quoi ? |
Please, please. | S'il vous plaît. |
Please... please. | Je vous en prie... |
Please? Please. | S'il te plaît. |
Related searches : Please Consider Using - Please Do Consider - Please Consider For - Please Consider Again - But Please Consider - Please Consider Changes - Please Also Consider - Please Consider Also - Please Consider Whether - Please Consider That - Please Please Please - Consider Application