Translation of "pleasant smelling" to French language:


  Dictionary English-French

Pleasant - translation : Pleasant smelling - translation : Smelling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And sweet smelling plants.
et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
Something queer, queer smelling.
Rien. Quelle drôle d'odeur...
Try these smelling salts.
Essayez ces sels.
And instead of going through you are smelling (sniffs) fish, and then smelling of fish.
Et au lieu de passer vous reniflez le poisson, et ensuite vous empestez l'odeur de poisson.
He is smelling the soup.
Il hume la soupe.
I've got some smelling salts.
J'ai des sels. Parfait.
Give me that smelling salts.
Les sels.
Must be some smelling salts.
Il doit bien y avoir des sels...
and curtains smelling like hollyhocks.
et des rideaux qui sentent la primerose.
Get me some smelling salts.
Des sels.
Give me some smelling salts.
Donnemoi des sels.
Uncle Peter, my smelling salt!
Pierre ! Mes sels !
And finally Mashi9a7 is smelling something
Et pour finir, Mashi9a7
The girl is smelling the flowers.
La jeune fille sent les fleurs.
Well, smelling like hollyhocks look, then.
Des rideaux qui sentent l'apparence de la primerose, alors.
Can't you know by just smelling it?
Pouvezvous le savoir rien qu'en le sentant?
Yes, some smelling salts for her old...
Oui, des sels pour sa vieille...
Smelling salts. That will bring him to.
Ah, des sels!
Hot water and clothes. Get smelling salts.
Apportez de l'eau chaude et des sels.
When one ant touches another, it's smelling it,
Quand une fourmi en touche une autre, elle la sent.
They moved round, smelling him like she wolves.
Elles tournaient en le flairant, pareilles a des louves.
I am smelling like you, laughing like you.
Je suis sentant comme vous, riant comme vous.
I'll let you guess what they're smelling. woooh..
Je vous laisse deviner ce qu'ils sentent. oouh..
Jack, go and offer her my smelling salts.
Prends ces sels! Va...
But you return smelling of the same perfume.
M. Mario, M. Jacques et M. Raymond, j'ai prêté cinq mille francs sur leur part !
I'll get the smelling salts for the loser.
Je vais chercher des sels.
Pleasant
GLPlanet
So what you re smelling now is the top note.
Donc ce que vous sentez à présent, c'est la note de tête.
So what you're smelling now is the top note.
Donc ce que vous sentez à présent, c'est la note de tête.
Now what you are smelling is a combination of
Ce que vous sentez à présent est un mélange de...
I ain't smelling' nothin' but the stink o' horses!
Je sens rien, que la puanteur des chevaux !
Oh, dear! Oh, dear! Where are my smelling salts?
Mes sels !
Very pleasant.
Amusant.
Mount Pleasant
Mont PleasantCity in Australia
Pleasant dreams.
Bonne nuit et beaux rêves.
Pleasant chap.
Charmant jeune homme.
Something pleasant?
Quelque chose d'agréable ?
Pleasant luncheon?
Charmante soirée.
It's pleasant.
C'est très agréable.
Mighty pleasant.
Três charmante.
Very pleasant.
Très sympathique.
Pleasant scorpions.
Charmants, oui.
We have a nice fish for you, the best you'll taste... and instead of going through, you're smelling the fish, and you are smelling of fish!
Ils ont installé un marché aux poissons aux portes du Paradis. Nous avons du beau poisson pour vous, le meilleur que vous n'ayez jamais goûté...
Then as she opened her eyes on smelling the bottle
Puis, comme elle rouvrait les yeux en respirant le flacon
But, on smelling them, he found that they were odourless.
Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

 

Related searches : Smelling Bottle - Bad Smelling - Smelling Salts - Sweet-smelling - Foul-smelling - Smelling(p) - Nice Smelling - Strong Smelling - Pleasant Journey - More Pleasant - Pleasant Call - Pleasant Personality