Translation of "playgrounds" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Leisure centres, playgrounds and amusement parks? | de centres de loisirs, plaines de jeux et parcs d'attraction ? |
Serbian soldiers also target schools, playgrounds and hospitals. | Les soldats serbes prennent également pour cibles des écoles, des terrains de jeu et des hôpitaux. |
It will contain the playgrounds installed in your system. | Contient l'aire de jeu installée sur votre système. |
It supported the renovation of playgrounds and the creation of new ones. | Il a soutenu la rénovation de terrains de jeux et la création de nouveaux. |
And I've taken my two year old son to playgrounds all over the United States. | Et j'ai emmené mon fils de deux ans au parc de jeux partout aux Etats Unis. |
Even hospitals, market places and children apos s playgrounds are becoming open Serbian killing fields. | Même des hôpitaux, des marchés et des terrains de jeu pour les enfants deviennent les cibles des tueries serbes. |
Some of the old lakes were converted into bus stands, golf courses, playgrounds and residential colonies. | Certains des anciens lacs ont été convertis en station de bus, en terrain de golf ou de jeu, ou en résidences. |
Nevertheless, the Commission is aware of the danger of accidents, for example in adventure playgrounds, and believes that this subject of childrens' safety in playgrounds will have to be followed up outside the scope of the present directive, which relates exclusively to toys. | L'amendement n 14 conduirait à accepter pour l'installation des dispositifs antiprojections des normes différentes de celles prévues à l'annexe 3 de la directive, en invoquant le fait qu'elles sont équivalentes. Il en résulterait des problèmes d'interprétation qu'on ne peut négliger. |
There are also city playgrounds, including DeSalvio Playground, Minetta, Thompson Street, Bleecker Street, Downing Street, Mercer Street, Cpl. | Il compte également des terrains de jeux urbains, avec Desalvio, Minetta, Thompson Street, Bleecker Street, Downing Street, Mercer Street et William Passannante Ballfield. |
If airports can become shopping malls and McDonald's can become playgrounds, surely we can reinvent the clinic waiting room. | Si les aéroports peuvent devenir des centres commerciaux et les restaurants McDonald peuvent devenir des aires de jeux, certainement, nous pouvons réinventer la salle d'attente du cabinet médical. |
You're not going to invest in the company that builds playgrounds for the women's children that work in the factory. | Vous n'investirez pas dans la companie qui construit des terrains de jeu pour les enfants des femmes qui travaillent dans l'usine. |
I would mention in particular an amendment con cerned with the extension of the scope of the directive to toys on playgrounds. | La base légale sur laquelle repose la directive ne lui permet pas de traiter des questions de fond liées à la fixation des prix. |
I think that that is an important argument in favour of drawing toys on playgrounds within the scope of the directive. I would | Or, la présente directive se fonde sur l'article 100 A. |
And there were all kinds of exciting features you could come in through the landside buildings, walk through the galleries into playgrounds in the landscape. | Vous pouviez venir des bâtiments côtiers traverser les galleries pour déboucher sur des aires de jeu il y a un paysage. |
A detailed study has shown that a great many avoidable accidents happen on playgrounds in particular, due to the design or unsafe characteristics of those toys. | Ces problèmes sont régis par les articles 85 et 86 du Traité, qui traitent de la politique de concurrence. |
In any case that is why, in November 1987, the Commission organized a European Conference on the theme of childrens' accidents in playgrounds and their prevention. tion. | Il reste que, si le Parlement se range à l'avis de M. Beazley et si l'amendement est adopté, la Commission ne fera pas de difficulté. |
(b) Centres and equipment for physical training, playing fields (other than the ordinary playgrounds of public elementary schools not provided by the authority), school baths, school swimming baths | b) centres et matériels d apos entraînement physique, terrains de sport (autres que les terrains de jeux courants des écoles publiques élémentaires non aménagés par lui), douches scolaires, piscines scolaires |
There are three 3 official stadia in Zanzibar (Two in Unguja and one in Pemba). There are two official children playgrounds in Zanzibar, one in Unguja and one in Pemba. | à Zanzibar, il y a trois stades publics (deux sur l'île d'Unguja et un sur l'île de Pemba) et deux terrains de jeux publics, (l'un sur l'île d'Unguja et l'autre sur l'île de Pemba). |
It also finances the construction of Kindergartens, Day Care Centres, Pre Primary schools, Library, Specialised Centre for the Physically and Mentally Disabled Children, playgrounds and football ground, and canteens in schools. | Il finance également la construction de crèches et garderies, d'écoles maternelles, de bibliothèques, de centres spécialisés pour enfants handicapés physiques et mentaux, de terrains de jeux, ainsi que de cantines scolaires. |
The park built on the banks of the Rudawa river was equipped with running and exercise tracks, playgrounds, the swimming pool, amphitheatre, pavilions, and a pond for boat rowing and water bicycles. | Le parc construit sur les rives de la Rudawa a été équipé avec des ateliers de course et d'exercice physique, une place de jeu, une piscine, un amphithéâtre, et des activités sur l'eau. |
Sport and leisure events (F, IRL, UK) Leisure centres, playgrounds and amusement parks (D, E, GR, L, UK) Temporary structures (D) Village halls (E) Whilst in other Member States only general regulations apply. | d'événements sportifs et de loisirs (F IRL UK), |
Stinkers, do not let them even try to pull the arguments about sports and the health of young people, because the foot of an mortal will not enter those courts playgrounds in a lifetime. | Les salauds, ne les laissez même pas nous parler du sport et de la santé des jeunes, parce que les footballeurs ordinaires n'auront jamais de leur vie accès à ces stades et ces terrains. |
The Habitat Agenda asks Governments to promote sports and recreational and cultural activities for all and to take into account the need for playgrounds, parks, sports and recreation areas in urban land management practices. | Le Programme pour l'habitat appelle les gouvernements à favoriser les activités sportives, récréatives et culturelles pour tous et à prendre en compte, dans l'aménagement urbain, les besoins en terrains de jeux, espaces verts, surfaces sportives et zones de loisirs. |
Many other activities are available in the nearby mountain resort of Pec pod Sněžkou and Relaxpark complex, where you ll find a bobsled run, ski lifts, playgrounds for children, climbing walls, trampolines and other attractions. | La station alpine de Pec pod Sněžkou offre un large éventail d activités et, sur son domaine de Relaxpark, vous trouverez par exemple une piste de bob, un parcours acrobatique sur câbles, un terrain de jeux pour les enfants, des murs d escalade, des trampolines et bien d autres attractions. |
There were a small number of women whose children were with them in prison, and the children enjoyed special infant food, childcare, neighbourhood schools and playgrounds, all at the expense of the Ministry of Justice. | Quelques femmes détenues gardent leur enfant avec elle, et le Ministère de la justice prend en charge leurs repas, fournit des structures de garde pour les enfants, des écoles de quartier et des aires de jeux. |
It is a potato editor. That means that you can drag and drop eyes, mouths, mustache, and other parts of face and goodies onto a potato like guy. Similarly, you have other playgrounds with different themes. | C'est un éditeur de patate. Cela signifie que vous pouvez glisser déposer des yeux, des bouches, des moustaches et d'autres parties du visage sur un bonhomme ressemblant à une patate. De même, vous disposez d'autres aires de jeu avec différents thèmes. |
Off the road on the left, she wrote, is the brown with white trim modern public school, with its well kept yards and playgrounds, which Howard Miller always looks after, though he can scarcely read and write. | passée la route sur la gauche , écrit elle, vous trouverez la moderne école publique marron et blanche, avec ses jardins et ces aires de jeu bien conservés dont Howard Miller a toujours pris soin, bien qu'il sache à peine lire et écrire. |
(a) the use of pesticides shall be prohibited or restricted to the minimum necessary in areas used by the general public or by sensitive population, at least in parks, public gardens, sports grounds, school grounds and playgrounds | (f) l utilisation de pesticides est interdite ou limitée au minimum nécessaire dans les zones utilisées par le grand public ou par des groupes sensibles de la population, et au moins dans les parcs, les jardins publics, les terrains de sports, les cours de récréation et les terrains de jeux |
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child psychologist and includes open air playgrounds. | Lorsque les enfants ne sont pas avec leurs mères, le Programme ITHACA met à leur disposition des installations spécialement agencées pour les soins aux enfants et les activités d'éveil, qui fonctionnent sous la supervision d'une infirmière et d'un psychologue pédiatriques et comprennent des terrains de jeux en plein air. |
Give priority to speed reduction and control, for example by establishing 30 km h as maximum speed limit in urban residential areas, implementing traffic calming, reducing car traffic and restricting access for motorised vehicles particularly around schools, playgrounds and kindergarten. | Donner la priorité à la limitation et au contrôle de la vitesse, par exemple en fixant à 30 km h la vitesse maximale dans les zones résidentielles urbaines, en menant une politique de modération de la circulation, en réduisant la circulation des voitures particulières, et en limitant l'accès des véhicules à moteurs à certains lieux, notamment aux abords des écoles, des terrains de jeux et des jardins d'enfants. |
About 25 per cent of schools were still accommodated in unsatisfactory rented premises lacking proper facilities conducive to learning, such as adequate space, laboratories, libraries and playgrounds, while over 90 per cent operated on double shift, thus effectively depriving the pupils of extracurricular activities. | Près de 25 des écoles sont encore installées dans des locaux loués inadéquats ne disposant pas de moyens propres à favoriser les études, tels que des espaces suffisants, des laboratoires, des bibliothèques et des terrains de jeu, et plus de 90 d apos entre elles ont fonctionné selon le système des classes alternées, ce qui a privé les élèves d apos activités extrascolaires. |
Under the Peace Implementation Programme (PIP), funds were received or pledged for the construction of 20 new schools, comprehensive maintenance for 5 schools, painting of 70 schools, reconstruction of boundary walls and replacement of glass panes at 100 schools, and construction of 25 playgrounds. | Dans le cadre du Programme pour la mise en oeuvre de la paix, des fonds ont été reçus ou promis pour la construction de 20 nouvelles écoles, d apos importants travaux d apos entretien dans 5 écoles et de peinture dans 70 autres, la reconstruction de murs d apos enceinte et le remplacement de vitres dans 100 écoles, ainsi que la construction de 25 terrains de jeu. |
And there emerged a design the galleries sort of forming an island and you could walk through them or on the roof. And there were all kinds of exciting features you could come in through the landside buildings, walk through the galleries into playgrounds in the landscape. | C'est là qu'un concept est né, avec des galeries formant une sorte d'île et vous pouviez les traverser ou bien marcher sur leur toit, et il y avait tout un tas d'autres caractéristiques intéressantes Vous pouviez venir des bâtiments côtiers traverser les galleries pour déboucher sur des aires de jeu il y a un paysage. |
ktuberling offers a gentle and rewarding introduction to kde customization and programming. The application can be extended. For example, without any coding, new playgrounds can be added by changing the graphics files. By adding appropriate sound files, translators can change the sounds to their native tongue! | ktuberling offre une agréable et gratifiante introduction à la personnalisation et à la programmation de kde Cette application peut être étendue. Par exemple vous pouvez ajouter un nouveau terrain de jeu, sans modifier le code source, en modifiant les fichiers graphiques. En ajoutant les fichiers de son adéquats, les traducteurs peuvent adapter les sons à leur langue d'origine. |
Reference should be made at the end of the paragraph to protection from tobacco smoke in public settings frequented by children and young people (open air playgrounds for children, leisure venues, open air or indoor discos, clubs, bars frequented by children or young people under 18, and other such places). | Il y a lieu de mentionner également, à la fin de ce paragraphe, la protection contre la fumée de tabac dans les environnements publics fréquentés par des enfants et des jeunes (plaines de jeux pour les enfants, à l'air libre, lieux de loisirs, discothèques, de plein air ou en espace clos, clubs, cafés fréquentés par des enfants ou des jeunes de moins de 18 ans, autres espaces qui leur sont destinés). |
1.4.1 Reference should be made at the end of the paragraph to protection from tobacco smoke in public settings frequented by children and young people (open air playgrounds for children, leisure venues, open air or indoor discos, clubs, bars frequented by children or young people under 18, and other such places). | 1.4.1 Il y a lieu de mentionner également, à la fin de ce paragraphe, la protection contre la fumée de tabac dans les environnements publics fréquentés par des enfants et des jeunes (plaines de jeux pour enfants à l'air libre, lieux de loisirs, discothèques, de plein air ou en espace clos, clubs, cafés fréquentés par des enfants ou des jeunes de moins de 18 ans, autres espaces qui leur sont destinés). |
In the 1993 94 school year, 58 per cent of elementary classes and 34 per cent of preparatory classes operated on double shift, thus depriving students of extracurricular activities, while nearly 50 per cent operated in unsatisfactory rented school premises lacking proper facilities, such as adequate classroom space, specialized rooms or playgrounds. | Durant l apos année scolaire 1993 94, 58 des classes du primaire élémentaire et 34 des classes du primaire supérieur ont fonctionné selon le système des classes alternées, ce qui a privé les élèves d apos activités extracurriculaires et près de 50 des écoles ont fonctionné dans des locaux loués inadéquats n apos offrant pas d apos installations convenables, telles que salles de classe spacieuses, salles spécialisées ou terrains de jeu. |
Our need for Indians, is like our need for air If we look at the numerous jobs Indians perform in serving people, from the youngest to the oldest, these range from washing cars and selling jasmine on the streets, to building skyscrapers, shopping complexes and playgrounds, all the way to being managers and tycoons. | Nous avons besoin des Indiens comme nous avons besoin d'air En y regardant de plus près, on peut voir tous les métiers que pratiquent les Indiens au service de la population et ce du plus jeune au plus âgé ils lavent des voitures, vendent du jasmin dans la rue, construisent des gratte ciel, des centres commerciaux et des parcs de jeux mais deviennent aussi responsables et même hommes d'affaires. |
Not that it was a pleasant house to look at it was a big square building like a little town hall, which indeed it had once been the ground floor windows opened on the street and were so high that no one ever looked in through them and the yard at the back, where no tree grew and a high shelter blocked any view of the countryside, was certainly the most denuded and the most forlorn of all the forsaken playgrounds I have ever seen. | Non pas qu elle fût d aspect fort aimable c était une grosse maison carrée comme une mairie qu elle avait été les fenêtres du rez de chaussée qui donnaient sur la rue étaient si hautes que personne n y regardait jamais et la cour de derrière, où il n y avait pas un arbre et dont un haut préau barrait la vue sur la campagne, était bien la plus sèche et la plus désolée cour d école abandonnée que j aie jamais vue |