Translation of "planters" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Planters and transplanters | Machines à poste fixe |
Planters and transplanters | Meubles, embases et couvercles pour machines à coudre et leurs parties autres parties de machines à coudre |
Seeders, planters and transplanters | Centres d'usinage, machines à poste fixe et machines à stations multiples, pour le travail des métaux |
Seeders, planters and transplanters | autres machines à coudre |
Seeders, planters and transplanters | en noir et blanc ou en autres monochromes |
Union Planters On January 24, 2004, Regions merged with Memphis, Tennessee based Union Planters Bank in a 5.9 billion transaction. | En janvier 2004, Regions Financial fusionne pour 5,9 milliards de dollars avec Union Planters Bank . |
Big planters don't come from Brazil just for nuts. | Les planteurs du brésil ne viennent pas pour semer. |
Planters and transplanters for use in agriculture, horticulture and forestry | Machines à meuler, à poncer ou à polir, pour le travail du bois, des matières plastiques dures, etc. (autres que machines pour emploi à la main) |
Seeders, planters and transplanters for use in agriculture, horticulture and forestry | Semoirs, plantoirs et repiqueurs pour l'agriculture, la sylviculture ou l'horticulture |
Supposedly he was told by some local planters about the difficulty of cleaning cotton. | On rapporte que des planteurs locaux lui auraient fait part de la difficulté de nettoyer le coton. |
Prominent planters in Leinster in this period include Charles Coote, Adam Loftus, and William Parsons. | Les principaux propriétaires investisseurs du Leinster furent Charles Coote, Adam Loftus et William Parsons. |
We proposed to make it out of these giant planters made out of recycled plastics. | Nous avons proposé de la faire à partir de ces jardinières géantes fabriquées à partir de plastiques recyclés. |
The zero option, nothing less than the zero option, was the wish of those rocket planters. | L'option zéro, rien que l'option zéro, tel était le souhait des partisans des missiles. |
Despite his patent, other planters easily built copies of his machine, or made improvements of their own. | Malgré son brevet, d'autres cultivateurs copièrent sa machine facilement, certains l'améliorèrent même. |
The town was founded in 1761, when a larger group of New England Planters emigrated from Sandwich, Massachusetts. | La ville fut fondée en 1761 lorsqu'un nouveau groupe de colons arriva en provenance de la localité de Sandwich (Massachusetts). |
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria the planters shall plant, and shall enjoy its fruit. | Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits. |
Taylor was born to a prominent family of planters who migrated westward from Virginia to Kentucky in his youth. | Taylor était né dans une influente famille de planteurs qui quitta la Virginie pour le Kentucky dans son enfance. |
Only in the last 200 years have the islands been settled by European traders, missionaries, planters and colonial administrators. | Ce n'est qu'il y a 200 ans que les marchands, missionnaires, planteurs et administrateurs coloniaux ont commencé à s'installer dans les îles. |
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria the planters shall plant, and shall eat them as common things. | Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits. |
The large planters of Louisiana were attached to the French way of life they imported wigs and clothing fashionable in Paris. | Les grands planteurs de Louisiane sont attachés au mode de vie français ils font importer des perruques et des vêtements de Paris. |
As long as small coffee planters are dependent upon just a single crop, their economic situation is, and will remain, incredibly precarious. | Tant que les petits producteurs de café continueront de dépendre exclusivement d'une seule culture, leur situation économique sera et restera extrêmement difficile. |
It is certain that this preliminary agreement with the United States, which came in the wake of the 1992 Blair House agreement, put you and us in the same boat as the Texas cotton planters and their USD 3.5 billion subsidies, which are creating financial hardship for the 10 million small African planters. | C'est sûr que ce préaccord avec les États Unis, qui venait d'ailleurs après celui de Blair House en 1992, vous a mis et nous a mis dans le même sac que les planteurs de coton du Texas et leurs 3,5 milliards de dollars de subventions venant gêner les 10 millions de petits planteurs africains. |
Early life Taylor was born on November 24, 1784, on a plantation in Orange County, Virginia, to a prominent family of planters of English ancestry. | Jeunesse Taylor est né le 24 novembre 1784 dans une plantation du comté d'Orange en Virginie dans une famille de planteurs d'ascendance anglaise. |
Peggy Smith came from a prominent family of Maryland planters she was the daughter of Major Walter Smith, who had served in the Revolutionary War. | Peggy Smith était issue d'une influente famille de planteurs du Maryland et était la fille du major Walter Smith qui avait participé à la guerre d'indépendance. |
Through dialogue with the big coffee producers and retailers, it should also be possible to ensure that better wagers are paid to the indigent coffee planters. | Il devrait également être possible, au travers d'un dialogue avec les gros producteurs de café et les vendeurs de café, de veiller à ce que les petits producteurs se voient offrir de meilleurs salaires. |
He called them the plebians he was less popular among the planters and lawyers who led the state Democratic Party, but none could match him as a vote getter. | Il était moins populaire chez les planteurs et les avocats qui dirigeaient le parti démocrate de l'État mais personne n'égalait ses qualités politiques. |
many planters this year and the negation of all the efforts made over more than 10 years with the support of the European Community and the sacrifices of the entire population. | en réponse à certaines critiques très véhémentes de l'honorable rapporteur que je suis tout à fait cons cient du caractère peu exemplaire de la procédure suivie à propos de ce dossier. |
As our resolution intimates, a long list of measures may be taken in the short term, especially to help those coffee planters who have ended up in this very problematic situation. | Comme nous l'indiquons dans cette résolution, il est possible d'adopter toute une série de mesures à court terme, principalement en vue d'aider les producteurs de café qui se retrouvent dans une situation très difficile. |
I note also that you are aware that the forestry pro gramme in the Western Package was not very success ful with private planters and in that, of course, you are right. | Andriessen. (NL) Je partage le souci de l'honorable membre. Au cours des actuelles consultations, la même observation a été faite de divers côtés. |
Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation lawn or sports ground rollers (excl. sprayers and dusters, ploughs, harrows, scarifiers, cultivators, weeders, hoes, seeders, planters, manure spreaders and fertilizer distributors) | Machines, appareils et engins agricoles, sylvicole ou horticoles pour la préparation ou le travail du sol ou pour la culture, rouleaux pour pelouses ou terrains de sport (à l'excl. des pulvérisateurs, appareils d'arrosage et poudreuses, charrues, herses, scarificateurs et cultivateurs, extirpateurs, houes, sarcleuses et bineuses, semoirs et plantoirs et à l'excl. des épandeurs de fumier et distributeurs d'engrais) |
Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation lawn or sports ground rollers (excl. sprayers and dusters, ploughs, harrows, scarifiers, cultivators, weeders, hoes, seeders, planters, manure spreaders and fertiliser distributors) | Machines à fendre, à trancher ou à dérouler, pour le travail du bois |
Helping soybean farmers, palm oil planters, and cattle ranchers from Brazil to Southeast Asia to use land more productively, thereby reducing pressure on tropical forests, must be an integral part of the solution. | Aider les cultivateurs de soja, d huile de palme et les éleveurs de troupeaux depuis le Brésil à l Asie du sud est à utiliser le sol de manière plus efficace, réduisant ainsi la pression exercée sur la forêt tropicale, fait partie intégrante de la solution. |
Whilst pastors and priests spread and taught God's words, wives of missionaries and planters both contributed to the teachings of domesticity, of healthy homes and families where cooking, cleaning and sewing were taught. | Tandis que les pasteurs et les prêtres répandaient et enseignaient la parole de Dieu, les femmes des missionnaires et des planteurs contribuaient les unes comme les autres à enseigner les tâches ménagères, l'entretien du foyer et de la famille ( cuisine, ménage et couture). |
Add steep tariffs on imported manufactured goods rammed through over the angry protests of farmers and southern planters and you have the policies that intelligently designed much of nineteenth and early twentieth century America. | Ajoutez des droits de douanes exorbitants sur les biens manufacturés importés imposés malgré les protestations des fermiers, et des planteurs sudistes, en colère et vous obtenez les politiques qui ont intelligemment profilé une grande part de l Amérique du 19ème et du début du 20ème siècle. |
The planters were granted around 3,000 acres (12 km²) each, on condition that they settle a minimum of 48 adult males (including at least 20 families) who had to be English speaking and Protestant. | Il leur était réservé acres (²) chacun, à la condition d'y installer 48 adultes mâles (pour un minimum de 20 familles) anglophones et protestants. |
As so often, subsidies however important they may appear in individual cases have dealt a blow to prices and, in that way, damaged the prospects of survival for millions of small coffee planters, especially in Africa. | Comme bien souvent, les subventions, aussi importantes soient elles dans ce cas ci, ont des répercussions sur l'évolution des prix et, ce faisant, sur les possibilités de subsistance de millions de petits producteurs de café, principalement en Afrique. |
During the Seven Years' War, New England Planters settled at what is now the town of Yarmouth in 1759 these settlers were from Yarmouth, Massachusetts and there is speculation that they named Yarmouth after their former home. | En 1759, des colons venant du Massachusetts arrivèrent et nommèrent la localité Yarmouth en souvenir de leur village d'origine dans le Massachusetts. |
La Brosse had also planned the publication of a Collection of planters of the Jardin du Roi accompanied by four hundred copper plates attributed to Abraham Bosse (1602 1676), but his death prevented La Brosse from achieving this. | Il avait en projet la parution d un Recueil des plantes du Jardin du Roi accompagné de quatre cents plaques de cuivre dues à Abraham Bosse (1602 1676), mais la mort empêche La Brosse de l achever. |
This meant that, rather than settling the Planters in isolated pockets of land confiscated from convicted rebels, all of the land would be confiscated and then redistributed to create concentrations of British settlers around new towns and garrisons. | Cela signifiait que même si les colons étaient installés dans de petites poches de terres confisquées aux rebelles, toutes les terres devaient être confisquées et redistribuées afin de créer des concentrations de colons britanniques autour des villes et des garnisons. |
The east of the province (occupied by the MacDonnells and Clandeboye O'Neills) was intended to be colonised with English planters, to established a barrier between the Gaels of Ireland and Scotland, and to stop the flow of Scottish mercenaries into Ireland. | Cette région (occupée par les MacDonnell et les O'Neill de Clandeboye) devait être colonisée par les planteurs anglais afin de dresser une barrière entre les Gaels d'Irlande et d'Écosse et ainsi stopper l'arrivée de mercenaires écossais en Irlande. |
The collapse in coffee prices has led to a major crisis for tens of millions of coffee planters in dozens of developing countries, where coffee is not only an important source of jobs and income in the countryside, but also of currency income. | L'effondrement des prix du café a entraîné dans une crise profonde des dizaines de millions de producteurs de café à travers plusieurs dizaines de pays en développement, où le café n'est pas seulement une source essentielle d'emplois et de revenus dans les zones rurales, mais aussi une source de devises. |
The town was built in about 1838 by colonists of the Mississippi Colonization Society.Part of what was then the Mississippi in Africa colony, (now Sinoe County), Greenville was named after Judge James Green, one of the first Mississippi Delta planters to send a group of former slaves to Liberia. | D'abord nommée colonie Mississippi in Africa (actuel comté de Sinoe), Greenville reçut le nom du juge James Green, un des premiers planteurs du delta du Mississippi à avoir envoyé d'anciens esclaves au Libéria. |
All this while I had provided nothing for our assistance when we should come to the place and begin to call ourselves planters and I was far from being ignorant of what was needful on that occasion particularly all sorts of tools for the planter's work, and for building and all kinds of furniture for our dwelling, which, if to be bought in the country, must necessarily cost double the price. | Pendant tout ce temps, je ne m'étais fournie de rien de ce qui nous était nécessaire quand nous arriverions là bas et que nous commencerions à nous appeler planteurs, et j'étais loin d'être ignorante de ce qu'il fallait à telle occasion, en particulier toutes sortes d'outils pour l'ouvrage des plantations et pour construire et toutes sortes de meubles qui, si on les achète dans le pays, doivent nécessairement coûter le double. |
I lived with him some time, and acquainted myself by that means with the manner of planting and making of sugar and seeing how well the planters lived, and how they got rich suddenly, I resolved, if I could get a licence to settle there, I would turn planter among them resolving in the meantime to find out some way to get my money, which I had left in London, remitted to me. | Je vécus quelque temps chez lui, et, par ce moyen, je pris connaissance de la manière de planter et de faire le sucre. Voyant la bonne vie que menaient les planteurs, et combien ils s'enrichissaient promptement, je résolus, si je pouvais en obtenir la licence, de m'établir parmi eux, et de me faire planteur, prenant en même temps la détermination de chercher quelque moyen pour recouvrer l'argent que j'avais laissé à Londres. |