Translation of "planning delivery schedule" to French language:
Dictionary English-French
Delivery - translation : Planning - translation : Planning delivery schedule - translation : Schedule - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Advance planning schedule | Des calendriers prévisionnels |
Let me emphasise that both production and delivery of euro banknotes are on schedule . | Je voudrais souligner que les programmes définis sont respectés pour la production comme pour la livraison des billets en euros . |
(c) Eighty fellowships for housing professionals on shelter planning, production and delivery | c) Quatre vingt bourses d apos études sur la planification, la production et la fourniture de logements, destinées à des spécialistes du logement |
Reimbursement is limited, however, to 14 per cent of delivery (see copy of schedule 4A attached). | Le remboursement est néanmoins limité à 14 des apports fournis (voir copie du tableau 4A ci joint). |
All citizens should be encouraged to participate in both the planning and delivery of services. | Il faudrait inciter tous les citoyens à participer à la fois à la planification et à la réalisation des services. |
Recommendation 6 (f) 3 19. Project planning should adequately articulate implementation requirements to enhance programme delivery. | Recommandation 6 f) Recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l apos exercice biennal terminé le 31 décembre 1991. |
(c) participatory poverty assessments (poverty profiling) are conducted to inform decentralized planning and effective service delivery and | c) Évaluation de la pauvreté dans un cadre participatif (établissement de profils de la pauvreté) afin de contribuer à améliorer l'efficacité de la planification et des prestations de services |
Programme delivery with respect to the new priorities set by the Commission at its session in April 1993 is proceeding on schedule. | L apos exécution des programmes concernant les nouvelles priorités fixées par la Commission à sa session d apos avril 1993 se poursuit comme prévu. |
Refugee women must be involved in the planning and delivery of services at every stage of a refugee crisis. | Les femmes réfugiées doivent participer à la planification et à l apos exécution des services à tous les stades des crises relatives aux réfugiés. |
52. Ensuring easily accessible and available high quality family planning counselling and services responsive to individual needs, in particular through improved human resource planning, selection and training of staff and community involvement in the delivery of family planning services. | 52. Assurer, en matière de planification de la famille, des services de consultations qui soient facilement accessibles, de bonne qualité et répondent aux besoins individuels, en particulier en améliorant la planification des ressources humaines, la sélection et la formation du personnel et la participation des collectivités à la fourniture des services de planification de la famille. |
The results of the surveys have also assisted the Governments concerned in planning the delivery of alternative development and poverty alleviation interventions. | Les conclusions des enquêtes ont également aidé les gouvernements concernés à programmer et à mettre en œuvre des interventions à l'appui du développement alternatif et de la réduction de la pauvreté. |
A late delivery penalty is already included in purchases for former Yugoslavia and other programmes where donors have imposed a tight schedule for use of their funds. | Des pénalités de retard sont déjà prévues dans les contrats d apos achat passés pour les programmes relatifs à l apos ex Yougoslavie et à d apos autres pays financés par des donateurs ayant imposé un calendrier rigoureux pour l apos utilisation de leurs contributions. |
(21) The period of validity for a series of slots should be limited to the schedule planning period for which the series is granted. | (21) La durée de validité d'une série de créneaux horaires devrait être limitée à la période de planification horaire pour laquelle la série est accordée. |
The paper outlined progress in the integration of women apos s issues into the planning, budgeting and delivery of protection and assistance programmes. | Ce document décrit les progrès accomplis au plan de l apos intégration des problèmes des femmes dans la planification, la budgétisation et l apos exécution des programmes de protection et d apos assistance. |
Special attention will be given to gender disaggregated data and impact analysis methodologies as essential elements of local planning, budgeting and service delivery. | Les données ventilées par sexe seront privilégiées et les méthodes d'analyse et d'évaluation de l'impact seront un élément essentiel de la planification, de l'établissement des budgets et de la prestation de services à l'échelon local. |
The amount of time required for staff to become familiar in the new techniques has taken longer than originally anticipated, which obviously has impact on delivery against schedule. | Il a fallu plus de temps que prévu au personnel pour se familiariser avec les nouvelles techniques, ce qui a retardé d'autant la production. |
I should like to point out that this schedule is being issued as early as possible in order to assist delegations in planning their work. | Je tiens à signaler que ce calendrier a été publié aussitôt que possible afin d apos aider les délégations à planifier leur travail. |
The Commission and the EFSA shall agree on a schedule for the submission of the evaluation in order to facilitate the planning of the work. | La Commission et l'AESA conviennent d'un calendrier pour la présentation de l'évaluation, en vue de faciliter la planification des travaux. |
It coordinates transposition with the Ministries and sub federal, regional and devolved government bodies responsible for transposition, and is sent the planning schedule for transposition. | Cette autorité coordonne le processus de transposition avec les ministères et les instances gouvernementales infrafédérales, régionales et décentralisées chargés d'assurer la transposition et reçoit le calendrier prévisionnel de transposition. |
Schedule... | Planifier... |
Schedule | Schedule |
schedule | planifier |
Schedule | Planifier |
Schedule | Planification 160 |
Schedule | ProgrammationNoun |
Schedule... | Planifier... |
Schedule | Planning |
Schedule | Planning |
Schedule | Ordonnancement |
Schedule | Horaire 160 |
Schedule | Programmation 160 |
Schedule | Échéances |
Schedule | Échéances |
Schedule | Calendrier |
schedule. | locales de vaccination. |
Schedule | Schéma |
Schedule | 19 Schéma |
Schedule | 29 Schéma |
Schedule | calendrier |
The strategy had involved aboriginal organizations in all aspects of programme planning and delivery which was one of the main reasons for its success. | Le fait que les organisations aborigènes avaient été impliquées dans tous les aspects de la planification et de l apos exécution du programme était une des principales raisons de son succès. |
Active steps will have to be taken to ensure that such support effectively strengthens the social planning and delivery capacities of the Palestinian Authority. | Il faudra prendre des mesures énergiques pour garantir que ce soutien renforce effectivement les capacités de l'Autorité palestinienne en matière de planification sociale et de prestation de services. |
the delivery deadline or delivery timeframe. | la date ultime ou le calendrier indicatif de livraison. |
It recognized that this indicative schedule may be revised in the context of more detailed planning once a technical developer has been selected for the ITL. | Il a estimé que ce calendrier indicatif pourrait être révisé dans le cadre d'une planification plus détaillée une fois qu'un concepteur technique aurait été sélectionné pour le relevé international des transactions. |
Although this has been recognized in theory, it has only been translated into practice to a limited extent in the delivery of family planning services. | Bien que cette idée ait été théoriquement admise, elle ne s apos est guère concrétisée dans la prestation des services de planification de la famille. |
The military civil defence assets framework is fully operational and coalition forces and ISAF are the key actors in the planning and delivery of relief. | Le cadre des ressources militaires et de la protection civile est pleinement opérationnel le Commandement des forces combinées Afghanistan et l'ISAF sont les principaux acteurs en ce qui concerne la planification et l'acheminement des secours. |
Related searches : Planning Schedule - Schedule Planning - Schedule Delivery - Delivery Schedule - Delivery Planning - Planning Delivery - Project Planning Schedule - Schedule A Delivery - Delivery Schedule Adherence - Delivery Time Schedule - Schedule For Delivery - Delivery On Schedule - Forecast Delivery Schedule - Delivery Schedule Number