Translation of "place of punishment" to French language:


  Dictionary English-French

Place - translation : Place of punishment - translation : Punishment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed your Lord s punishment will surely take place.
Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
A requester seeks the punishment that will take place
Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
Very well, cried I, then the place of my punishment will be that of my tomb.
Bien, bien! m'écriai je, alors le lieu de mon supplice sera aussi celui de mon tombeau.
I'm going to stay at your place for a few days for your punishment.
En punition, je reste chez toi quelques jours.
And Allah will rescue the pious, to their place of salvation neither will the punishment touch them, nor shall they grieve.
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner leur place au Paradis . Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés.
Those before them had denied, therefore the punishment came to them from a place they did not know.
Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu par où ils ne le pressentaient pas.
And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
But for a pre ordained Word from your Lord, and a term of respite already fixed, immediate punishment would inevitably have taken place.
N'eussent été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment) aurait été inévitable (et immédiat).
Execution of individuals takes place based on final sentencing by judicial courts, which determine that the crime deserving such punishment has been committed.
Une exécution ne peut avoir lieu qu apos après une condamnation définitive par les tribunaux, lorsqu apos ils jugent qu apos un crime passible de la peine capitale a été commis.
80. He presumed that capital punishment had been abolished, but it was not clear what penalties had taken its place.
80. Il suppose que la peine de mort a été abolie, mais les peines qui l apos ont remplacée ne sont pas clairement indiquées.
The punishment of offender.
The punishment of offender.
Guarantee of fair punishment
Garantie d'une sanction équitable
The Russian blogosphere became a place of public outcry against the lack of adequate punishment for corrupt government officials and their relatives violating the law.
La blogosphère russe est devenue le lieu des tollés contre l'absence de sanctions adéquates envers les fonctionnaires publics corrompus et leurs familles qui enfreignent la loi.
The new Law on Implementation of Punishment and Penal Sanctions stipulated that convicted persons should be placed in prisons close to their place of residence.
La nouvelle loi sur l apos application des peines et des sanctions pénales stipule que les condamnés doivent être incarcérés à proximité de leur domicile.
So there was a RlSK of punishment, but obviously punishment was not systematic.
Donc, il y avait UN RISQUE de punition, mais il n'y avait pas du tout, évidemment, toujours des punitions.
And that My punishment is the painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
and that My punishment is a painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
We hope to consign the death penalty to the history books as a form of punishment which has no place in the modern world.
Nous espérons confier la peine de mort aux livres d' histoire en la considérant comme une forme de châtiment n' ayant aucune place dans le monde moderne.
punishment
ou dégradants
And they shall bear the punishment of their iniquity the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him
Ils porteront ainsi la peine de leur iniquité la peine du prophète sera comme la peine de celui qui consulte,
The Iraqi people are suffering a twin punishment the punishment it suffers under Saddam Hussein, and the additional punishment of an unjust war.
Le peuple irakien est aujourd'hui doublement puni il est soumis à Saddam Hussein et il subit par ailleurs une guerre injuste.
And that My punishment that is the painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
106. Denmark has no capital punishment or corporal punishment.
106. La peine capitale et les peines corporelles n apos existent pas au Danemark.
Capital punishment and life imprisonment. The death penalty (capital punishment) in Chilean legislation was abolished in 2004 in its place there was established rigorous imprisonment for life with a minimum term of 40 years and no possibility of parole (presidio perpetuo calificado).
Peine capitale et réclusion criminelle à perpétuité  la peine de mort a été supprimée par le législateur en mai 2001 et remplacée par une peine incompressible de 40 ans d'emprisonnement.
Elsewhere online, reactions weren't concerned with the possibility or severity of punishment, but with the fact that an arrest was made in the first place.
Ailleurs, les réactions en ligne ne concernaient pas la possibilité ou la gravité de la peine, mais le fait qu'avant tout une arrestation ait été faite.
And those whom they used to invoke before will fail them, and they will perceive that they have no place of refuge (from Allah's punishment).
Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
The Morality of Capital Punishment
La morale de la peine capitale
Punishment of the Crime of Apartheid
et la répression du crime d apos apartheid
Punishment of the Crime of Apartheid
du crime d apos apartheid
Punishment of the crime of genocide
Répression du crime de génocide
Punishment of the crime of genocide
Châtiment du crime de génocide
And those who denied Our signs We shall soon steadily lead them towards the punishment, from the place they will not know.
Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte par des voies qu'ils ignorent.
In sparing a minor punishment, the court may decide to place the minor in a reform school or appropriate medical rehabilitative institution.
Le tribunal qui exempte un mineur de toute sanction pénale peut ordonner son placement en établissement de réinsertion ou de soins pour mineurs.
In sparing a minor punishment, the court may decide to place the minor in a reform school or appropriate medical rehabilitative institution.
Lorsque le mineur est exempté d'une peine légère, le tribunal peut décider de le placer dans un établissement d'éducation surveillée ou dans un institut médical de réadaptation approprié.
Capital punishment or corporal punishment does not exist in Greenland.
La peine capitale et les châtiments corporels n'existent pas au Groenland.
Capital punishment
La peine de mort
CAPITAL PUNISHMENT
PEINE CAPITALE
Such is the punishment but the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Tel fut le châtiment et le châtiment de l'au delà est plus grand encore, si seulement ils savaient!
So taste this punishment, and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire.
Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
Such was their punishment and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known.
Tel fut le châtiment et le châtiment de l'au delà est plus grand encore, si seulement ils savaient!
They have hope for His mercy and fear of His punishment the punishment of your Lord is awesome.
Le châtiment de ton Seigneur est vraiment redouté.
And that it is My punishment which is the painful punishment.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
The punishment of death, replied d Artagnan.
La peine de mort, répondit d'Artagnan.
Forewarn him of a painful punishment.
Annonce lui donc un châtiment douloureux.
(iii) Other forms of collective punishment
iii) Autres formes de châtiments collectifs

 

Related searches : Instrument Of Punishment - Means Of Punishment - Measures Of Punishment - Fear Of Punishment - Notion Of Punishment - Order Of Punishment - Threat Of Punishment - Form Of Punishment - Remission Of Punishment - Measure Of Punishment - Act Of Punishment - Of Place - Harsh Punishment