Translation of "place more emphasis" to French language:
Dictionary English-French
Emphasis - translation : More - translation : Place - translation : Place more emphasis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, Europe must place more emphasis on basic research. | Enfin, l Europe doit insister davantage sur la recherche fondamentale. |
A request to place more emphasis on environmental issues. | Demande de mettre plus d'accent sur les questions environnementales. |
3.1.1.2 Health systems need to place more emphasis on prevention. | 3.1.1.2 Les systèmes de soins de santé doivent davantage mettre l'accent sur la prévention. |
(a) To request the Statistical Division and the agencies to place more emphasis on coordination matters | a) Demander à la Division de statistique et aux organismes des Nations Unies de mettre davantage l apos accent sur la coordination |
I have put forward a number of amendments intended to place rather more emphasis on these issues. | J'ai présenté un certain nombre d'amendements qui visent à insister un peu plus fermement sur ces questions. |
But where will you place the emphasis? | Mais sur quel levier allez vous peser pour changer la situation ? |
Do you think that in future we should place more emphasis on third party certification in the European Union? | Êtes vous d' avis que nous devrions renforcer la certification par des tiers au sein de l' Union européenne ? |
That was more for emphasis. | C'était plus pour insister. |
As concerned empowerment of target groups, UNICEF would have to place more emphasis on advocacy on behalf of those groups. | Quant à la responsabilisation des groupes cibles, celle ci implique que l apos UNICEF mette davantage l apos accent sur la mobilisation en faveur de ces groupes. |
They place emphasis in that respect on friction products. | Ils met tent l'accent à cet égard sur les produits résultant |
We must place the emphasis on the real economy. | Il faut mettre l'accent sur l'économie réelle. |
Would it not make more sense to place more emphasis than we have done hitherto on particular project ideas, or else on particularly needy areas? | Ne serait il pas plus raisonnable de mettre davantage que par le passé l'accent sur certaines idées de projet et sur certains axes d'assistance ? |
Is it the aim of European drugs policy to place more emphasis on criminal prosecution and to cut back on prevention? | Est ce là l'objectif d'une politique européenne en matière de drogue, renforcer la répression et diminuer la prévention ? |
Some other Member States place greater emphasis on enforcement activities. | Certains autres Étatsmembres insistent davantage sur les activités de contrôle. |
The rapporteurs rightly place particular emphasis on strengthening budgetary discipline. | A titre d'exemple, je citerai l'amendement n 15 dans le rapport Langes sur les ressources propres. |
(c) Devising strategies that go beyond research and place more emphasis on making existing research accessible to interested entities and decision makers | c) Elaborer des stratégies qui ne soient pas uniquement axées sur les recherches mais visent davantage à mettre les recherches à la disposition des entités et des décideurs intéressés |
Allow me to place a particular emphasis on this last issue. | Vous me permettrez d apos insister tout particulièrement sur cette dernière question. |
That is where I should therefore like to place the emphasis. | M. De Keersmaeker vous a répondu. |
I know that you also place a strong emphasis on this. | Je sais que vous aussi, vous insistez sur ce point. |
The family ties are more important than the individual there is less emphasis placed on individualism and more emphasis placed on collectivism. | Les liens familiaux sont plus importants que les préoccupations individuelles il y a moins d'accent mis sur l'individualisme et plus sur la communauté. |
Geographical Emphasis The Pericles actions have taken place mostly inside the EU . | Déploiement géographique Les actions Pericles ont eu lieu , pour la plupart , dans l' Union européenne . |
Ireland will place an even stronger emphasis on emergency and humanitarian relief. | L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire. |
The latest guidelines from the Council place special emphasis on industrial cooperation. | affirmations formulées par le Président Delors ce matin devant cette Assemblée. |
Again, the emphasis is more political in propaganda. | Les liens entre propagande et publicité sont largement discutés. |
aim is to put more emphasis on CBA | l'objectif consiste à accorder une plus grande Importance à l'ACB |
But it should be noted that when people are poor in terms of money, they place more emphasis on the other dimensions of poverty. | Mais il convient de souligner que plus les individus sont démunis du point de vue monétaire, plus ils mettent en avant les différentes dimensions de la pauvreté. |
At the same time Comett II will place more emphasis on social dialogue, especially as regards management and control of technological change at the workplace and in society more generally | L'expérience tirée du programme COMETT I a montré, comme cela est souvent le cas, que les régions les plus reculées et les moins développées n'ont pas été suffisamment associées à ce pro gramme. |
12. Peru would prefer the Preparatory Committee to place more emphasis, at its 2nd meeting, on the political dimensions of the question of social development. | 12. Le représentant du Pérou souhaiterait que le Comité préparatoire insiste davantage, lors de sa deuxième session, sur la dimension politique de la question du développement social. |
3.3.4 The Union should place more emphasis on information for SMEs regarding the funding opportunities available to them, and disseminating the idea of project bonds42. | 3.3.4 L'Union devrait miser plus sur l information des PME à leurs possibilités d obtenir des financements, et diffuser l idée de project bonds42. |
4.2.9 The Union should place more emphasis on information for companies regarding the funding opportunities available to them, and disseminating the idea of project bonds18. | 4.2.9 L'Union devrait miser plus sur l information des entreprises concernant leurs possibilités d obtenir des financements, et diffuser l idée de project bonds18. |
4.2.9 The Union should place more emphasis on information for companies regarding the funding opportunities available to them, and disseminating the idea of project bonds19. | 4.2.9 L'Union devrait miser plus sur l information des entreprises concernant leurs possibilités d obtenir des financements, et diffuser l idée de project bonds19. |
5.3.4 The Commission should place more emphasis on information for SMEs regarding the funding opportunities available to them, and disseminating the idea of project bonds50. | 5.3.4 La Commission devrait miser plus sur l information des PME à leurs possibilités d obtenir des financements, et diffuser l idée de project bonds50. |
Accordingly, I shall place special emphasis on human rights information and education programmes. | À cet effet, j apos insisterai tout particulièrement sur l apos information et les programmes d apos éducation en matière de droits de l apos homme. |
We must place the emphasis on ways towards greater economic and social cohesion. | Il faut mettre l'accent sur la recherche d'une plus grande cohésion économique et sociale. |
In any case, we should place greater emphasis on actions aimed at implementation. | Je pense toutefois que nous devrions davantage insister sur ce qui pourrait constituer des sujets concrets. |
It would therefore be wrong to place too much emphasis on economic efficiency. | Cela ne justifierait pas davantage d'accorder une trop grande importance à l'efficacité économique. |
Why didn't I put more emphasis on that point? | Pourquoi n'aije pas assez insisté sur ce point? |
Of course, we must place more emphasis on cyclically adjusted balances when we analyse fiscal positions, and this is the approach our work has been taking. | Nous devons bien sûr mettre davantage l'accent sur les soldes ajustés cycliquement lorsque nous analysons les positions budgétaires, et nous avons travaillé dans cette direction. |
The elements upon which British Coal would wish to place particular emphasis are i) | A cet égard, la British Coal souhaiterait notamment insister sur les éléments suivants i) |
Accordingly, an increasing amount of the EFF co financed projects place emphasis on eco innovations. | De ce fait, un nombre croissant de projets cofinancés du FEP mettent l'accent sur les éco innovations. |
The Committee also continues to place emphasis on the submission of reports from Member States. | Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres. |
5.1 The 2016 AGS must place more emphasis on strengthening governance in order to effectively carry out the major European policies on market integration and modernising the economy. | 5.1 L'EAC 2016 devrait mettre l'accent sur le renforcement de la gouvernance afin d'exécuter de manière efficace les grandes politiques européennes d intégration des marchés et de modernisation de l'économie. |
5.1 The 2016 AGS must place more emphasis on strengthening governance in order to effectively carry out the major European policies on market integration and modernising the economy. | 5.1 L EAC 2016 devrait mettre l accent sur le renforcement de la gouvernance afin d exécuter de manière efficace les grandes politiques européennes d intégration des marchés et de modernisation de l économie. |
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook. | En revanche, choisir de s orienter plutôt vers la prise de décisions révèle une perspective plus optimiste. |
Besse would have liked more emphasis on the European social aspect. | Débats du Parlement européen |
Related searches : Place Emphasis - More Emphasis - Place Strong Emphasis - Place Great Emphasis - Place An Emphasis - Place Particular Emphasis - Place Special Emphasis - Place Less Emphasis - Give More Emphasis - Place More Value - For Emphasis