Translation of "pirate bay" to French language:


  Dictionary English-French

Pirate - translation : Pirate bay - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Pirate Bay.
The Pirate Bay.
Here. The Pirate Bay.
Ici.The Pirate Bay.
Is this inside the Pirate Bay?
Est ce que c'est ça The Pirate Bay ?
Is this inside the Pirate Bay?
Est ce que c'est l'intérieur de the Pirate Bay ?
Is this inside the Pirate Bay?
Est ce que c'est Ça the Pirate Bay ?
Pirate Bay witness overwhelmed with flowers.
Un témoin de Pirate Bay est submergé sous les bouquets de fleurs
How is the Pirate Bay financed?
Comment est financé the Pirate Bay ?
Thus The Pirate Bay isn't idealistic.
Ainsi, The Pirate Bay n'est pas idéaliste.
We used it for the Pirate Bay.
Nous l'avons donc utilisée pour the Pirate Bay.
Describe the importance of the Pirate Bay.
Décrivez l'importance de The Pirate Bay.
Yeah, the Pirate Bay is really tight!
Ouais, The Pirate Bay est vraiment très uni.
No one's done away with the Pirate Bay.
On n'en a pas fini avec The Pirate Bay.
For me, the Pirate Bay is a technical challenge.
Pour moi, the Pirate Bay est un défi technique.
The verdict is in for the Pirate Bay trial.
Le verdict est sur le point de tomber pour le procès de TPB.
I'm one of the spokespersons for the Pirate Bay.
Je suis l'un des porte paroles de The Pirate Bay.
It's not the Pirate Bay that's going to court tomorrow.
Ce n'est pas the Pirate Bay qui se retrouvera devant les tribunaux demain
But he's got balls because he's in the Pirate Bay?
Mais il a des couilles parce qu'il est dans The Pirate Bay ?
What will happen to the Pirate Bay if you're found guilty?
Qu'est ce qui va arriver à the Pirate Bay si vous êtes reconnus coupables ?
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.
Deux mois plus tard, Gottfrid avait besoin de plus de bande passante pour The Pirate Bay.
The trial against the founders of the Pirate Bay begins tomorrow.
Le procès contre les fondateurs de The Pirate Bay commence demain.
What will happen to the Pirate Bay if you're found guilty?
Qu'est ce qui va arriver à the Pirate Bay si vous êtes reconnus coupables ?
Half of all BitTorrent traffic is coordinated by the Pirate Bay.
La moitié de tout le trafic Bittorent est coordonnée par The Pirate Bay.
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.
Deux mois plus tard Gottfrid avait besoin de plus de bande passante pour The Pirate Bay.
The Pirate Bay makes it possible for individuals to share material.
The Pirate Bay permet aux gens de partager des données.
What was the purpose of the Pirate Bay in your opinion?
Quel était le but de the Pirate Bay à votre avis ?
The judge in the Pirate Bay trial is accused of bias.
Le juge du procès de The Pirate Bay est accusé de partialité.
It's always this way with the Pirate Bay. Chaos and cheating.
C'est toujours comme ça avec The Pirate Bay chaos et tricherie.
It comes from the discussions we had during the Pirate Bay.
Elle est née de discussions que nous avons eues à The Pirate Bay.
Where are the people who run the Pirate Bay based now?
Où sont les personnes qui font tourner The Pirate Bay maintenant ?
All the emails in the Pirate Bay trial comes from Anakata.
Tous les emails du procès Pirate Bay viennent d'Anakata.
(TPB AFK) (The Pirate Bay Away from Keyboard) (Stockholm, Sweden February 2009)
(TPB AFK) (The Pirate Bay Away from Keyboard) (Stockholm, Suède Février 2009)
The Pirate Bay, he says, may ultimately be operating at a loss.
Tobias Andersson déclare à la presse suédoise que The Pirate Bay resterait finalement en Suède.
I think there's been a power cut at the Pirate Bay again.
Je pense qu'il y a encore eu une coupure de courant à the Pirate Bay.
It's a pleasure to announce that the Pirate Bay is back online!
C'est un plaisir d'annoncer que the Pirate Bay est à nouveau en ligne !
The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial.
Le tribunal de district a annoncé le verdict dans le procès de The Pirate Bay.
I got involved in the Pirate Bay because of my interest in IT.
Je me suis impliqué sur the Pirate Bay à cause de mon intérêt pour l'IT
They're attacking a company that has nothing to do with the Pirate Bay.
Ils attaquent une entreprise qui n'a rien à voir avec the Pirate Bay.
Simply because the co founders were involved with the Pirate Bay for fun.
Simplement parce que les co fondateurs s'étaient impliqués dans the Pirate Bay pour le fun.
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Le procès en Cour d'Appel contre The Pirate Bay commence aujourd'hui.
The tunnel computer is the entrance from the internet to the Pirate Bay.
Le proxy est l'entrée depuis l'internet vers The Pirate Bay.
Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Christophe Colomb appréciait les torrents de Pirate Bay, et passait souvent du temps à surfer par là bas.
Is it true that among the Pirate Bay computers you stored one that you owned?
Est il vrai que parmi les ordinateurs de the Pirate Bay vous en avez utilisé un qui vous appartenait ?
It is about getting us who are connected to the Pirate Bay into a political trial.
Il s'agit de nous impliquer nous, qui sommes connectés à Pirate Bay dans un procès politique.
It is about getting us who are connected to the Pirate Bay into a political trial.
Il s'agit de nous avoir nous, qui sommes connectés à Pirate Bay dans un procès politique.
When we realized that the Pirate Bay was down we looked around, because we always have backups.
Quand nous nous sommes rendu compte que The Pirate Bay était tombé on a regardé ailleurs, parce qu'on avait toujours les sauvegardes.

 

Related searches : Pirate Ship - Pirate Flag - Pirate Captain - Pirate Goods - Pirate Software - Pirate Boat - Pirate Copies - Pirate Copy - Pirate Attack - Literary Pirate - Barbary Pirate - Pirate Version - Pirate Product