Translation of "pimples" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Even my goose pimples have goose pimples. | Même ma chair de poule a la chair de poule. |
Taxing pimples... | Un usager a même cité le fameux surnom de la Présidente Park Geun hye poule |
Why the goose pimples? | Pourquoi t'énerver ? |
I got goose pimples. | J'ai la chair de poule. |
I can't get rid of my pimples. | Je n'arrive pas à me débarrasser de mes boutons. |
Tom got pimples from drinking chocolate hemp milk. | Tom a eu des boutons après avoir bu du lait de chanvre au chocolat. |
It is not a sin to have some pimples. | Ce n'est pas un péché d'avoir des boutons. |
Every time I see you, I get goose pimples. | J'ai la chair de poule quand je te vois. |
You could hang your hat on my goose pimples. | J'ai des frissons partout. |
If I eat too much chocolate, I break out in pimples. | Si je mange trop de chocolat, j'ai une éruption de boutons. |
To mosfkorea Who do you think you are to tax my pimples? | mosfkorea Qui vous croyez vous pour taxer mes boutons ? |
maculo papular rash (red skin reaction that can include pimples or spots) | éruption maculo papuleuse (rougeur de la peau pouvant s accompagner de boutons ou de |
The hyenas prowling, looking for things to tax, finally found the item pimples! | Les hyènes tournent et cherchent quoi taxer. Ça y est elles ont trouvé, les boutons d'acné! |
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | J'attrape des petits boutons sur le visage. Je me demande si je dors suffisamment ces temps ci. |
Wow, how suddenly this address I had told her all my small pimples is not here, is not here | Wow, comment tout à coup cette adresse je lui avais dit tous mes petits boutons n'est pas ici, n'est pas ici |
However, the use of these creams is not safe stretch marks, pimples, hair, hypertension and diabetes are all risks user take. | Pourtant, l utilisation de crèmes éclaircissantes n'est pas sans danger apparition de vergetures, boutons, poils, risques d hypertension et de diabète. |
ORACEA is a medicine for use in adults to reduce the pimples or red bumps on the face caused by a condition called rosacea. | ORACEA est un médicament destiné aux adultes pour réduire les éruptions et petites bosses rouges sur le visage causées par une maladie appelée la rosacée. |
Though she was ugly, as dry as a bone, her face with as many pimples as the spring has buds, Madame Dubuc had no lack of suitors. | Quoiqu elle fût laide, sèche comme un cotret, et bourgeonnée comme un printemps, certes madame Dubuc ne manquait pas de partis à choisir. |
Tell me, my lady, when he looks at you, do you feel a kind of prickly feeling like goosy pimples running all up and down your spine? | Quand il vous regarde, ne sentezvous pas un frisson le long de votre épine dorsale ? |