Translation of "phosphorescent" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

This was no mere phosphorescent phenomenon, that much was unmistakable.
Ce n'était point un simple phénomène de phosphorescence, et l'on ne pouvait s'y tromper.
It's only a cluster of phosphorescent particles! exclaimed one of the officers.
Ce n'est qu'une agglomération de molécules phosphorescentes, s'écria l'un des officiers.
In obtaining a specimen of the Mariphasa lumina lupina. The phosphorescent wolf flower.
À obtenir un spécimen de la mariphasa lumina lupina... la fleurloup phosphorescente.
Jellyfish, microscopic crustaceans, and sea pen coral lit it faintly with their phosphorescent glimmers.
Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l'éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.
and we could stipple on this phosphorescent makeup and put him under the black lights,
Et si on lui appliquait ce maquillage phosphorescent pour ensuite le placer dans une chambre noire?
That explains the phosphorescent glow from this so called narwhale that so puzzled us scientists!
Je m'explique maintenant cette phosphorescence du prétendu narval, qui a tant intrigué les savants !
Soon Jidda faded into the shadows of evening, and the Nautilus went back beneath the mildly phosphorescent waters.
Bientôt Djeddah s'effaça dans les ombres du soir, et le _Nautilus_ rentra sous les eaux légèrement phosphorescentes.
The propeller churned the waves with mathematical regularity, sometimes emerging above the surface and throwing phosphorescent spray to great heights.
L'hélice battait les flots avec une régularité mathématique, émergeant quelquefois et faisant jaillir l'eau phosphorescente à une grande hauteur.
The Nautilus had drifted into the midst of some phosphorescent strata, which, in this darkness, came off as positively dazzling.
Le _Nautilus_ flottait au milieu d'une couche phosphorescente, qui dans cette obscurité devenait éblouissante.
Sometimes I tried to peer through the dense gloom, which was broken only by the phosphorescent flickers coming from our movements.
Parfois, je cherchais à percer du regard ces épaisses ténèbres que rompait seule la phosphorescence provoquée par nos mouvements.
The sun had set the evening before in a red mist, in the midst of the phosphorescent scintillations of the ocean.
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
Included in List 2 are inorganic compounds of phosphorescent substances which have an adverse affect on the oxygen balance of waters.
En 1987, nous avons atteint les limites de l'épuisement des ressources propres.
From its glare and whiteness, I recognized the electric glow that had played around this underwater boat like some magnificent phosphorescent phenomenon.
A sa blancheur, à son intensité, je reconnus cet éclairage électrique, qui produisait autour du bateau sous marin comme un magnifique phénomène de phosphorescence.
They were blue sharks, dreadful man eaters with enormous tails, dull, glassy stares, and phosphorescent matter oozing from holes around their snouts.
C'était un couple de tintoréas, requins terribles, à la queue énorme, au regard terne et vitreux, qui distillent une matière phosphorescente par des trous percés autour de leur museau.
Intimacy means physical, emotional connection with somebody else and especially with somebody of the opposite sex who gives off ambiguous, contradictory, phosphorescent signals.
L'intimité, c'est à dire un lien physique, émotionnel avec quelqu'un et surtout avec quelqu'un de sexe opposé qui émet des signaux ambigus, contradictoires, phosphorescents.
Then it retreated two or three miles, leaving a phosphorescent trail comparable to those swirls of steam that shoot behind the locomotive of an express train.
Puis il s'éloigna de deux ou trois milles, laissant une traînée phosphorescente comparable aux tourbillons de vapeur que jette en arrière la locomotive d'un express.
I might add that during the night, the Gulf Stream's phosphorescent waters rivaled the electric glow of our beacon, especially in the stormy weather that frequently threatened us.
J'ajouterai que, pendant la nuit, les eaux phosphorescentes du Gulf Stream rivalisaient avec l'éclat électrique de notre fanal, surtout par ces temps orageux qui nous menaçaient fréquemment.
I was stretched out on the seafloor directly beneath some bushes of algae, when I raised my head and spied two enormous masses hurtling by, throwing off phosphorescent glimmers.
J'étais donc étendu sur le sol, et précisément à l'abri d'un buisson de varechs, quand, relevant la tête, j'aperçus d'énormes masses passer bruyamment en jetant des lueurs phosphorescentes.
In essence, over a period of time several ships had encountered an enormous thing at sea, a long spindle shaped object, sometimes giving off a phosphorescent glow, infinitely bigger and faster than any whale.
En effet, depuis quelque temps, plusieurs navires s'étaient rencontrés sur mer avec une chose énorme un objet long, fusiforme, parfois phosphorescent, infiniment plus vaste et plus rapide qu'une baleine.
It drew nearer, always moving toward the phosphorescent glow that signaled the Nautilus's presence. I saw its green and red running lights, plus the white lantern hanging from the large stay of its foremast.
Il s'était rapproché, marchant toujours vers cet éclat phosphorescent qui signalait la présence du _Nautilus_ Je vis ses feux de position, vert et rouge, et son fanal blanc suspendu au grand étai de misaine.
We also caught a large number of yellow green gilthead, half a decimeter long and tasting like dorado, plus some flying gurnards, authentic underwater swallows that, on dark nights, alternately streak air and water with their phosphorescent glimmers.
On prit aussi un grand nombre de spares vertors, longs d'un demi décimètre, ayant le goût de la dorade, et des pyrapèdes volants, véritables hirondelles sous marines, qui, par les nuits obscures, rayent alternativement les airs et les eaux de leurs lueurs phosphorescentes.
And the power of their light was increased by those glimmers unique to medusas, starfish, common jellyfish, angel wing clams, and other phosphorescent zoophytes, which were saturated with grease from organic matter decomposed by the sea, and perhaps with mucus secreted by fish.
Et leur lumière était encore doublée par ces lueurs particulières aux méduses, aux astéries, aux aurélies, aux pholadesdattes, et autres zoophytes phosphorescents, imprégnés du graissin des matières organiques décomposées par la mer, et peut être du mucus secrète par les poissons.
If we accept the hypotheses of the microbiologist Ehrenberg who believes that these underwater depths are lit up by phosphorescent organisms nature has certainly saved one of her most prodigious sights for residents of the sea, and I could judge for myself from the thousandfold play of the light.
Si l'on admet l'hypothèse d'Erhemberg, qui croit à une illumination phosphorescente des fonds sous marins, la nature a certainement réservé pour les habitants de la mer l'un de ses plus prodigieux spectacles, et j'en pouvais juger ici par les mille jeux de cette lumière.
And the Aha! was, what if we could take Brad Pitt, and we could put Brad in this device, and use this Contour process, and we could stipple on this phosphorescent makeup and put him under the black lights, and we could, in fact, scan him in real time performing Ekman's FACS poses.
Le a ha! est du à ceci Et si on prenait Brad Pitt pour le soumettre à ce matériel afin d'utiliser ce procédé Contour? Et si on lui appliquait ce maquillage phosphorescent pour ensuite le placer dans une chambre noire?
But we had to keep walking, and we went forward while overhead there scudded schools of Portuguese men of war that let their ultramarine tentacles drift in their wakes, medusas whose milky white or dainty pink parasols were festooned with azure tassels and shaded us from the sun's rays, plus jellyfish of the species Pelagia panopyra that, in the dark, would have strewn our path with phosphorescent glimmers!
Mais il fallait marcher, et nous allions en avant, pendant que voguaient au dessus de nos têtes des troupes de physalies, laissant leurs tentacules d'outre mer flotter à la traîne, des méduses dont l'ombrelle opaline ou rose tendre, festonnée d'un liston d'azur, nous abritait des rayons solaires, et des pélagies panopyres, qui, dans l'obscurité, eussent semé notre chemin de lueurs phosphorescentes !