Translation of "pharaohs" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Poor kings and pharaohs, poor Napoleon,
Pauvres rois, pharaons, pauvre Napoléon!
In ancient Egypt, deceased Pharaohs were embalmed and deified.
Dans l Egypte ancienne, les Pharaons décédés étaient embaumés et déifiés.
Wadjet is the cobra on the crown of the pharaohs.
Il en était aussi le scribe royal.
to bring together at the Pharaohs court all the skillful magicians.
qui t'amèneront tout magicien averti.
I wish I were back in the tomb of the pharaohs.
Je m'ennuie de la tombe des pharaons.
The group traveled to Asia as Sam the Sham The Pharaohs and The Shamettes.
Le groupe a tourné en Asie en tant que SAM the sham and the pharaohs and the Shamettes .
The priestesses of the Temple of Karnak were the daughters of the reigning pharaohs.
Les prêtresses du temple de Karnak étaient les filles du pharaon.
Omar Barsawad wrote a post with the title A well deserved win for The Pharaohs
Omar Barsawad a écrit un billet Une victoire bien méritée pour les Pharaons
Following the tradition of most pharaohs, Hatshepsut had monuments constructed at the Temple of Karnak.
Poursuivant la tradition des précédents pharaons, Hatchepsout a construit des monuments à Karnak.
Even the Kushite pharaohs saw themselves as descendants of the Souls of Pe and Nekhen.
Même les pharaons koushites se considéraient comme les descendants des âmes de Pé et de Nekhen.
Like the Pharaohs from a long tine ago, Egyptians are accustomed to document their events on walls
Comme les Pharaons des temps lointains, les Egyptiens ont coutume de relater leurs événements sur les murs
The pyramid would be abandoned by subsequent pharaohs of the New Kingdom, for both practical and religious reasons.
La forme pyramidale sera abandonnée par les pharaons du Nouvel Empire, pour des raisons tant pratiques que religieuses.
In his blog El Aam Tonsy relates the phenomenon to the Pharaohs' drawings found on the walls of temples
Sur son blog El Aam Tonsy relie le phénomène aux dessins des pharaons retrouvés sur les murs des temples
The entrance is surrounded by pharaohs several meters high, wearing gold headdresses (which featured as accessories in several films).
L'entrée est encadrée de pharaons de plusieurs mètres de haut, portant des coiffes d'or (qui ont servi d'accessoires dans bon nombre de films).
Pharaohs, kings, emperors, and the so called 49s of the American West all had a taste for the precious metal.
Pharaons, rois, empereurs et aventuriers de la 'Ruée vers l'or de 1849 en Amérique latine ils avaient tous une passion pour ce métal précieux.
The result has been a de facto imperial presidency, with Mubarak likened to the god king Pharaohs of ancient Egypt.
Il en a résulté de facto une présidence impériale avec Moubarak à la place du pharaon.
Some of the Pharaohs people said, Will you let Moses and his people destroy the land and disregard you and your gods?
Et les notables du peuple de Pharaon dirent Laisseras tu Moïse et son peuple commettre du désordre sur la terre, et lui même te délaisser, toi et tes divinités?
The other members of The Pharaohs were Carl Miedke, Russell Fowler, Omar Big Man Lopez and Vincent Lopez (no relation to Omar).
Les autres membres étaient Karl Medke, Russell Fowler, Omar Big Man Lopez et Vincent Lopez (non apparenté à Omar).
Egyptian temples were built for the official worship of the gods and commemoration of pharaohs in Ancient Egypt and in regions under Egyptian control.
Ils étaient construits pour le culte officiel des dieux et la commémoration des pharaons dans l'Égypte antique et dans les régions sous contrôle égyptien.
Sam and David A. Martin replaced them with Jerry Patterson and Ray Stinnett and changed the name to Sam the Sham and The Pharaohs.
SAM et David A. Martin les ont remplacés par Jerry Patterson et Ray Stinnett et ont changé le nom du groupe en SAM the sham and the pharaohs .
Vandals climbed the walls and stole or broke many precious artifacts as they rummaged the remains of the tombs of ancient pharaohs looking for gold.
Les vandales ont escaladé les murs et ont volé ou brisé de nombreux objets précieux tandis qu'ils fouillaient les vestiges des tombes des anciens pharaons à la recherche d'or.
You see, the records indicate that Ameti was supposed... to have collected the mummies and the royal paraphernalia... of the 20th Dynasty pharaohs for safekeeping.
Voyezvous, selon de nombreuses archives, Ameti aurait réussi à mettre en lieu sûr, les momies et les panoplies royales des différents Pharaons de la 20ème Dynastie, afin de les sauvegarder.
Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the land of Kush today s black Sudan ruled Egypt.
En fait, durant près de trois siècles, de 950 à 663 av. J. C., des reines et pharaons noirs tels que Tii du royaume de Koush aujourd hui le Soudan noir ont gouverné l Egypte.
This was how the throne of the power of the Pharaohs was justified, as anointed by the gods, and the holder of the throne had a divine right.
C'est de cette manière qu'était justifiée la place au trône des pharaons qui, en tant que oint des dieux, avaient sur le trône un droit divin.
Today the group consists only of two members, now known as Planetary and Crypt The Warchild, who are also part of the hip hop supergroup Army of the Pharaohs.
Aujourd'hui, le groupe ne se compose que de deux membres, maintenant connu sous le nom Planetary et Crypt the Warchild, et a acquis un certain renom en dehors de Philadelphie.
The region had longstanding linguistic, cultural, religious, and economic ties to Egypt and had been partially under the same government at intermittent periods since the times of the pharaohs.
La région avait depuis longtemps des liens linguistiques, culturels, religieux et économiques avec l'Égypte et avait partiellement été sous la même autorité administrative à différentes périodes depuis l'époque des pharaons.
Often, the state religion was integral to the power base of the reigning government, such as in Egypt, where Pharaohs were often thought of as embodiments of the god Horus.
Souvent, la religion d État était inséparable du pouvoir d'état, comme en Égypte, où des pharaons ont été souvent considérés comme des incarnations du dieu Horus.
On a Friday full of hope, freedom, resistance and perseverance, the Egyptian people showed the world that even if there are wannabe pharaohs in Egypt they are out there to uproot them.
Un vendredi plein d'espérance, de liberté, de résistance et persévérance, les Egyptiens ont montré au monde que même s'il se trouve en Egypte des aspirants pharaons , ils sont prêts pour les déraciner.
Although he failed in his mission, the engineer Jean Baptiste Lepère, who took part in it, revitalised the plan for a canal which had been envisaged during the reign of the Pharaohs.
L ingénieur architecte Jean Baptiste Lepère, qui prit part à l expédition, renouvela le plan pour un canal qui avait été envisagé pendant le règne des Pharaons.
Probably the successor to the Protodynastic pharaohs Scorpion and or Ka, some consider him the unifier of Egypt and founder of the First Dynasty, therefore the first pharaoh of a unified Egypt.
Il est probablement le successeur du couple Scorpion Shesh , roi et reine de la dynastie égyptienne zéro.
This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the Pharaohs in which Cleopatra saw the approach of Julius Caesar and Marc Anthony.
Voici le globe magique utilisé par les prétres d'Isis et d'Hosanna au temps des pharaons.
During 1823, he confirmed this, identifying the names of pharaohs Ramesses and Thutmose written in cartouches in far older hieroglyphic inscriptions that had been copied by Bankes at Abu Simbel and sent on to Champollion by Jean Nicolas Huyot.
Au cours de l'année 1823, il confirme ces éléments en identifiant les noms des pharaons et écrits dans les cartouches d'inscriptions hiéroglyphiques beaucoup plus anciennes qui avaient été copiées par Bankes à Abou Simbel et envoyées à Champollion par Jean Nicolas Huyot.
Seti I, in the nineteenth dynasty, founded a temple to the south of the town in honor of the ancestral pharaohs of the early dynasties this was finished by Ramesses II, who also built a lesser temple of his own.
Séthi , sous la , a fondé un nouveau temple au sud de la ville en honneur aux anciens rois des précédentes dynasties la construction du temple se termina sous Ramsès , qui en construisit un autre.
Unable to locate them, Diamond suggested to Activision the band re record the songs, and as a result, King Diamond, Hank Shermann, Michael Denner, Timi Hansen and Bjarne T. Holm reunited to re record the songs Evil and Curse of the Pharaohs .
Incapable de retrouver ces chansons, Diamond propose à Activision des chansons ré enregistrées et, de ce fait, King Diamond, Hank Shermann, Michael Denner, Timi Hansen et Bjarne T. Holm se réunissent de nouveau pour enregistrer ' et '.
The temple was originally long, but the forecourts are scarcely recognizable, and the part still in good condition is aboutExcept for the list of pharaohs and a panegyric on Ramesses II, the subjects are not historical, but religious in nature, dedicated to the transformation of the king after his death.
À l'exception de la liste des rois d'un panégyrique sur Ramsès , les sujets ne sont pas historiques mais mythologiques.
Under the native pharaohs, the whole trade of southern Egypt with the Red Sea passed over these two roads under the Ptolemies as well as in Roman and Byzantine times, merchants followed the same roads for purposes of barter at the coasts of Zanzibar and in Southern Arabia, India, and the Far East.
À l'époque des pharaons, l'ensemble du commerce passait par ces deux routes sous les Ptolémées, les Romains et les Byzantins, les marchands suivaient ces mêmes chemins pour commercer avec Zanzibar, l'Arabie, l'Inde et l'Est (voir Périple de la mer Érythrée).
The Valley of the Kings ( ), the Valley of the gates of the Kings ( ), is a valley in Egypt where, for a period of nearly 500 years from the 16th to 11th century BC, tombs were constructed for the Pharaohs and powerful nobles of the New Kingdom (the Eighteenth to the Twentieth Dynasties of Ancient Egypt).
La vallée des rois est une région d'Égypte située sur la rive occidentale du Nil à la hauteur de Thèbes (aujourd'hui Louxor).
Despite the name, the Valley of the Kings also contains the tombs of favorite nobles as well as the wives and children of both nobles and pharaohs, meaning that only about 20 of the tombs actually contain the burials of kings the burials of nobles and the royal family, together with unmarked pits and embalming caches make up the rest.
En dépit de son nom, la vallée des rois abrite aussi des tombes de nobles ainsi que celles d'épouses et d'enfants des rois et des nobles.
Not to undersell how messy and ugly the aftermath of the Arab Spring has been, neither to oversell the role of technology, but these things have given a sense of what's possible when the age old model of power, the pyramid, gets turned upside down, putting the people on top and the pharaohs of today on the bottom, as it were.
Sans sous estimer à quel point les évènements suivant le Printemps Arabe ont été désordonnés et moches, sans non plus vouloir sur vendre le rôle des technologies, mais ces choses ont donné une idée de ce qui était possible quand l'ancien modèle de pouvoir, la pyramide, s'est retournée, mettant le peuple en haut et les pharaons actuels en bas.