Translation of "per share" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Earnings per share (basic formula)formula_1 Earnings per share (net income formula)formula_2 Earnings per share (continuing operations formula)formula_3 Diluted earnings per share Diluted earnings per share (diluted EPS) is a company's earnings per share calculated using fully diluted shares outstanding (i.e. | Le bénéfice par action (BPA ou EPS ( Earnings per share )) est le bénéfice net d'une société divisé par le nombre d'actions qui composent son capital. |
Price per share | Prix par titre |
Canada increased its share from 6 per cent to 12 per cent while the share of visitors from the United Kingdom remained unchanged at 12 per cent. | La part du Canada a augmenté, passant de 6 à 12 , et celle du Royaume Uni est restée la même, à 12 . |
The share in exports declined to around 10 per cent in 1992, while the import share fell to around 5 per cent. | En 1992, ces chiffres sont tombés à environ 10 et 5 , respectivement. |
Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents. | Le résultat par action ajusté est resté inchangé à 9 cents. |
While the share of private and public consumption in GDP increased from 117 per cent in 1999 to 134 per cent in 2004, the share of total investment dropped from 43 per cent to 27 per cent. | Alors que la part de la consommation privée et publique dans le PIB a progressé de 117 en 1999 à 134 en 2004, la part totale des investissements a accusé une forte baisse, passant ainsi de 43 à 27 . |
The share of developing countries in world total exports of services was 22 per cent in 2003, while their share in imports was 24 per cent. | La part des pays en développement dans le total mondial des exportations de services a été de 22 en 2003, leur part des importations s'établissant à 24 . |
UNDP had a 28.2 per cent share at 2.8 billion, while other specialized agencies, funds, and programmes had a 26.2 per cent share ( 2.6 billion), UNICEF 13.4 per cent ( 1.3 billion) and UNFPA 3.2 per cent ( 317.5 million). | La part du PNUD atteignait 28,2 du total des institutions spécialisées, fonds et programmes, soit 2,8 milliards de dollars, tandis que la part des autres représentait 26,2 (2,6 milliards de dollars), celle de l'UNICEF 13,4 (1,3 milliard de dollars) et celle du FNUAP 3,2 (317,5 millions de dollars). |
The corresponding share in 1987 was only 18 per cent. | En 1987, le pourcentage correspondant n apos était que de 18 . |
(1) Total number and share of vehicles retrofitted per country | (1) nombre total et proportion de véhicules réaménagés par pays |
2002 Share of VA and employment, per level of technology, | 2002 Part de la valeur ajoutée et de l'emploi dans l'industrie manufacturière, |
The share of total income after tax for the lowest 20 per cent of unattached individuals had increased from 5.3 per cent in 1980 to 6.9 per cent in 1990, whereas the share for the highest 20 per cent had decreased from 41.7 per cent to 40.2 per cent. | La part du revenu total après impôt des 20 des personnes seules se trouvant au bas de l apos échelle est passée de 5,3 en 1980 à 6,9 en 1990 tandis que celle des 20 des personnes de cette catégorie occupant le haut de l apos échelle est tombée de 41,7 à 40,2 . |
Its net profit for the third quarter went down to 4,950 million, or 2.57 per share, as opposed to 5,250 million, or 2.69 per share, the previous year. | Son bénéfice net du troisième trimestre a diminué à 4,95 milliards de dollars, soit 2,57 dollar par action, contre 5,25 milliards, soit 2,69 dollars par action, un an auparavant. |
While the share of agricultural commodities in total imports is estimated at around 17.1 per cent in 1991, their share in exports was a mere 2.6 per cent. | 45. Alors que la part des produits agricoles dans les importations totales a été estimée à environ 17,1 en 1991, leur part dans les exportations n apos a représenté que 2,6 . |
This share represented a decline from 2.0 per cent in 1990. | Cette part est d'ailleurs en diminution car elle était de 2,0 en 1990. |
For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to 147 million, or 8 cents per share, from 172 million, or 9 cents per share a year earlier. | Au troisième trimestre clos le 30 septembre, le bénéfice net de Bombardier a chuté à 147 M , ou 8 cents par action, par rapport à 172 M , ou 9 cents par action, un an plus tôt. |
Developing countries apos share of world tobacco production rose from 53 per cent in 1962 1964 to 69 per cent in 1985 1987, while over the same period the share produced by developed countries has declined from 47 per cent to 31 per cent. | Tandis que la part des pays en développement dans la production mondiale passait de 53 en 1962 1964 à 69 en 1985 1987, celle des pays industrialisés s apos abaissait de 47 à 31 . |
America s fair share of the total is about 15 billion per year. | La part équitable de l Amérique dans ce total s élève à environ 15 milliards USD annuels. |
The price per share is dropping by 75 percent to 3.30 Euros. | Le cours de l'action s'est écroulé de 75 pour cent à 3,30 euros. |
TV advertising expenditure as share of total advertising expenditure (in per cent) | Dépenses de publicité télévisée exprimées en part des dépenses publicitaires totales ( ) |
The share varies between 28 and 50 per DVB T channel 58 . | Elle varie en effet entre 28 et 50 par emplacement de chaîne DVB T 58 . |
In Africa, the share of manufacturing exports of about 30 per cent in 2000 represented an increase of only 10 percentage points compared with the 1980 share, while the continent's share of world merchandise exports fell from 6.3 per cent in 1980 to 2.5 per cent in 2000 in value terms. | En Afrique, la part des exportations de produits manufacturés, qui était d'environ 30 en 2000, représente une augmentation de 10 points de pourcentage seulement par rapport à la proportion correspondante de 1980, alors qu'en valeur, la part des exportations du continent dans les exportations mondiales de marchandises est tombée de 6,3 en 1980 à 2,5 en 2000. |
As indicated above, it is proposed to reduce the regular budget share from 65.1 per cent to 64.9 per cent. | Comme il est indiqué plus haut, il est proposé de ramener de 65,1 à 64,9 la part des dépenses inscrites au budget ordinaire. |
The net profit of its principal subsidiary, Cogeco Cable, was CAD 43.9 million, or 90 per share, down from CAD 45.7 million, or 93 per share, for the same period last year. | Le bénéfice net de sa principale filiale, Cogeco Câble, a été de 43,9 millions, ou 90 par action, en recul par rapport aux 45,7 millions, ou 93 par action, de la même période l'an dernier. |
The focus area on basic education and gender equality is projected to have an overall share of expenditure of 18 per cent, and child protection an overall share of 9 per cent. | La part globale des dépenses consacrées au domaine d'intervention portant sur l'éducation de base et l'égalité des sexes devrait se situer à 18 et celle des dépenses consacrées à la protection de l'enfant, à 9 . |
This variable specifies the ISIN ( ) codes for each share class per investment fund . | Cette variable indique le code ISIN ( ) de chacune des catégories d' actions par fonds de placement . |
Since then, however, the federal share has dropped to approximately 35 per cent. | Toutefois, depuis lors, la part du Gouvernement fédéral est tombée à environ 35 . |
the par value per share, or that the shares have no par value | la valeur nominale par action, ou le fait que les actions n'ont pas de valeur nominale |
Overall, Brazil's share of international trade had declined from 1.39 per cent in 1984 to merely 0.79 per cent in 2002. | Globalement, la part du Brésil dans le commerce international est tombée de 1,39 en 1984 à 0,79 seulement en 2002. |
Analysts questioned by Reuters were counting on an average profit of 2.71 per share. | Les analystes interrogés par Reuters tablaient en moyenne sur un bénéfice par action de 2,71 dollars. |
The average price per share was 14.46 euros, the company announced on Wednesday evening. | Le prix moyen par action est de 14,46 euros, comme le communiquait la société mercredi. |
And the transaction will result in a dilution of around 20 earnings per share. | Et l'opération se traduira par une dilution d'environ 20 du bénéfice par action. |
In terms of assistance, the largest share was for durable solutions (37 per cent). | Par type d'assistance, la plus grande part des dépenses est allée aux solutions durables (37 ). |
The share of staff from Eastern Europe and NIS amounts to 11 per cent. | La proportion de fonctionnaires originaires des États d'Europe orientale et des Nouveaux États indépendants est de 11 . |
2.6 According to DG AGRI, the share of funds per Rural Development priority is | 2.6 Selon les données de la DG AGRI, le pourcentage de ressources réservé à chaque priorité de la politique de développement rural est le suivant |
The Swedish Post still has 95 per cent of the market share in Sweden. | La Poste suédoise couvre encore 95 pour cent du marché local. |
The gross yield from the sale was EUR 176,1 million (EUR 47 per share). | Le produit brut de la vente s'est élevé à 176,1 millions d'euros (soit 47 euros par action). |
The share of technical cooperation in overall operational activities has declined steadily and quite rapidly over the decade, from about 78 per cent in 1983 to approximately 60 per cent in 1992 if the World Bank IDA are excluded, the share is down from 61 per cent to 50 per cent. | 11. La part de la coopération technique dans l apos ensemble des activités opérationnelles a diminué régulièrement et rapidement au cours de la décennie, tombant de 78 en 1983 à environ 60 en 1992 et, si on exclut la Banque mondiale et l apos IDA, de 61 à 50 . |
In 1960, 75 per cent of working Asians were employed in agriculture by 1990, this share had fallen to 62 per cent. | En 1960, 75 de la population active d'Asie travaillaient dans le secteur agricole proportion qui est tombée à 62 jusqu'en 1990. |
The share of financial institutions has increased from 61 per cent of all flows in 1970 to 66 per cent in 1990. | La part des institutions financières a progressé, passant de 61 des flux totaux en 1970 à 66 en 1990. |
For example, the share of this source in TEBE grew from 67 per cent in 1985 to 78 per cent in 1992. | C apos est ainsi que la part de ces ressources dans le montant total des dépenses extrabudgétaires est passée de 67 en 1985 à 78 en 1992. |
In 1993, 32.6 per cent of UNDP resources derived from these sources, whereas in 1985 their share stood at 14.2 per cent. | En 1993, la part des ressources du PNUD provenant de ses sources était de 32,6 alors qu apos en 1985, elle était de 14,2 . |
Within the increased total contributions, the share of regular resources further declined to 40 per cent, down from 43 per cent in 2003. | Le pourcentage des ressources ordinaires dans le total des recettes a encore diminué pour s'établir à 40 , contre 43 en 2003. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 52 per cent, with 73 per cent working in agriculture. | En 2004, les femmes représentaient 52 de la population active et 73 d'entre elles exerçaient des activités agricoles. |
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 47 per cent, with 53 per cent working in agriculture. | En 2004, les femmes représentaient 47 de la population active et 53 d'entre elles exerçaient des activités agricoles. |
Related searches : Consideration Per Share - Per Capita Share - Income Per Share - Profit Per Share - Loss Per Share - Per Common Share - Dividend Per Share - Price Per Share - Value Per Share - Per Share Data - Dividends Per Share - Nav Per Share - Per Share Amounts