Translation of "paychecks" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Here. The final paychecks. | Tiens, les derniers chèques de paye. |
With two paychecks, or three paychecks, I could solve a lot of my family's problems. | Avec 2 ou 3 mois de salaire, j'aurais pu résoudre beaucoup des problèmes de ma famille. |
Their employers gave the paychecks to the Labour Bureau. | Les employeurs remettent leur paie sous forme de chèques au Bureau du travail. |
Government employees not sure if they ll get paychecks this month | Fonctionnaires ne sachant pas s'ils seront payés ce mois |
After Months of Protest, Russian Coal Miners Finally Get Paychecks Global Voices | Après des mois d'action collective, les mineurs de charbon russes touchent enfin leurs salaires |
They allow beleaguered American families to stretch their paychecks (think Wal Mart). | Elles permettent aux familles américaines fragilisées d étirer leurs salaires (pensez à Wal Mart). |
We get our paychecks like clockwork, so what are you growling about? | Nous sommes payés. De quoi vous plaignezvous ? |
I know when I'm well off, those paychecks come in like clockwork. | Je sais ce qui me convient. La remise des chèques est réglée comme une pendule. |
The deposits can be individuals paychecks and the loans can be to small businesses. | Les dépôts se présentent notamment sous forme de chèques individuels et les prêts concernent des petites entreprises. |
Thanks to the tax cuts we passed, Americans' paychecks are a little bigger today. | Grâce aux réductions aux impôts que nous avons passées, les chèques de règlement des Américains sont un peu plus gros aujourd'hui. |
For the last 2 months our employees have worked day and night, even forgoing their paychecks. | Ces 2 derniers mois, nos employés ont travaillé jour et nuit, et ont même renoncé à leurs salaire. |
In addition, since the closure, very few Palestinians employed through the Labour Bureau received their paychecks for March. | Du reste, depuis le bouclage, très rares sont les Palestiniens employés par le Bureau du travail qui ont perçu leur salaire de mars. |
The employees of the state owned enterprises still receive paychecks, even though about a third of their workplaces have been destroyed. | Les employés des entreprises d État continuent à recevoir leur fiche de paye, alors que près d un tiers de leurs postes de travail ont disparu. |
Only 13,000 of the 70,000 employed in Israel and registered with the Labour Bureau had received paychecks as of 15 April. | Le 15 avril, seules 13 000 des 70 000 personnes employées en Israël et enregistrées auprès du Bureau du travail avaient reçu salaire. |
And by 2008 we had seen nearly a decade in which families struggled with costs that kept rising, the paychecks that didn't. | Et en 2008, cela faisait presque une décennie pendant laquelle les ménages eurent à souffrir avec des prix en hausse constante, et des salaires stagnants. |
Why does the government tell us inflation is low when the buying power of our paychecks is declining at an alarming rate? | Pourquoi le gouvernement nous dit que l'inflation est faible lorsque le pouvoir d'achat de notre fiche de payer est à la baisse à un rythme alarmant ? |
Beside the bregas, beauty parlors are the second commercial activity to benefit from the flow of paychecks from the Jirau plant construction site. | Après les bordels, les instituts de beauté sont la seconde activité commerciale à bénéficier de l'argent des travailleurs de la centrale. |
At the end of a day digging coal, teaching children, or waiting tables, Russians now want reasonable services, a logical tax system, and regular paychecks. | A la fin d une journée passée à extraire du charbon, à enseigner aux enfants ou à servir dans un restaurant, les Russes veulent maintenant bénéficier de services corrects, d un système fiscal logique, et de salaires réguliers. |
As President, I will show the good things that can happen when we have more more business activity, more jobs, more opportunity, more paychecks, more savings accounts. | Comme Président, je vous monterai les bonnes choses qui peuvent se produire quand nous plus plus d'activité commerciale, plus d'emplois, plus d'opportunités, plus de salaires, plus de comptes épargne. |
I've heard it in the frustrations of Americans who've seen their paychecks dwindle or their jobs disappear proud men and women who feel like the rules have been changed in the middle of the game. | Je l'ai entendu dans les complaintes d'Américains qui ont vu leur salaires rétrécir ou leur emploies disparaître. De hommes et femmes fiers qui ont l'impression que les règles du jeu ont été changées en plein milieu de la partie. |
On that same date, the Labour Bureau announced, in keeping with the guidelines issued by the Ministry of Labour and Welfare, that employers who had not distributed March paychecks to their workers would lose their employer permits. | Ce même jour, le Bureau du travail a annoncé que, conformément aux directives publiées par le Ministère du travail et de la protection sociale, les employeurs qui n apos avaient pas versé à leurs employés le salaire du mois de mars perdraient leur permis d apos employeur. |
A smart or cynical politician would see that if somehow middle class households consumption kept up, if they could afford a new car every few years and the occasional exotic holiday, perhaps they would pay less attention to their stagnant paychecks. | Un homme politique intelligent et cynique sait bien que si la consommation des ménages se maintient, s ils pouvaient se permettre de changer de voiture régulièrement et de s offrir des vacances exotiques de temps à autre, ils seraient peut être moins obsédés par l inertie de leur salaire. |