Translation of "pay off handsomely" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The election result showed that the government's strategy paid off handsomely. | Les résultats des élections ont montré que la stratégie du gouvernement s'est révélée extrêmement payante. |
It might be expensive to compensate all potential losers, but we must put our money where our mouth is if a reform is certain to pay off handsomely, it will pay for the buy offs, and more. | Il en coûtera peut être très cher de compenser tous les perdants potentiels, mais il faut accorder nos paroles et nos actes si les réformes sont certaines d aboutir à des résultats payants, ce sera les cas pour les indemnisés et bien d autres encore. |
It might be expensive to compensate all potential losers, but we must put our money where our mouth is if a reform is certain to pay off handsomely, it will pay for the buy offs, and more. | Il en coûtera peut être très cher de compenser tous les perdants potentiels, mais il faut accorder nos paroles et nos actes nbsp si les réformes sont certaines d aboutir à des résultats payants, ce sera les cas pour les indemnisés et bien d autres encore. |
Their decision to focus single mindedly on enlargement paid off handsomely Europe can now reunite. | Leur décision de se focaliser exclusivement sur l'élargissement a joliment porté ses fruits l'Europe peut désormais se réunifier. |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | Mais nous remboursons, remboursons, remboursons, et soudain, qu'est ce donc ? |
But then we'd pay it off, pay it off, pay it off, and then, oh, what's this? | Mais nous avons remboursé, remboursé, remboursé, et soudain, oh, qu'est ce donc ? |
You're dressed very handsomely. | Vous êtes habillé très grassement. |
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang! | Emprunter beaucoup d'argent, rembourser, rembourser, rembourser, nous arrivons presque à l'équilibre, et boum ! |
Pay him off. | Paiele. |
Pay him off. | Payezle. |
Pay off, Bill. | Paiele, Bill. |
Pay him off. | Paiele. |
Production costs are handsomely compensated. | Il ne s'agit pas d'une attitude bureaucratique, mais d'une mesure rationnelle. |
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang! World War I. | Emprunter beaucoup d'argent, rembourser, rembourser, rembourser, nous arrivons presque à l'équilibre, et boum ! Première guerre mondiale. |
Here, pay me off. | Payezmoi. |
Well, pay me off. | Payezmoi. |
Pay me off. Hmph! | Payezmoi. |
This small investment will pay off extremely handsomely in terms of two way cooperation and understanding, and I would urge that the majority of only one vote in committee should be overturned by a successful vote in plenary. | Ce petit investissement s avérera rentable au plus haut point en termes de coopération et de compréhension réciproques, et j appelle à ce que la majorité d une seule voix acquise en commission soit renversée par un vote fructueux de l Assemblée plénière. |
That determination has been handsomely rewarded. | Cette détermination a reçu la récompense qu'elle méritait. |
Wars are expensive. But then we'd pay it off, pay it off, pay it off, and then, oh, what's this? The Civil War. Even more expensive. | Les guerres sont coûteuses. Mais nous avons remboursé, remboursé, remboursé, et soudain, oh, qu'est ce donc ? La guerre de sécession. Encore plus coûteuse. |
Rollo, pay the chaps off. | Donneleur un pourboire. |
A month off with pay. | Un mois payé. |
Think we're gonna pay off? | Où est l'argent? |
Do I pay you off? | Je dois te payer? |
They pay off, don't they? | Ça rapporte, non? |
But content them and release them handsomely. | Donnez leur jouissance d'un bien et libérez les par un divorce sans préjudice. |
Your efforts will soon pay off. | Vos efforts vont bientôt payer. |
This project may not pay off. | Ce projet pourrait ne pas être rentable. |
You must pay off your debts. | Tu dois rembourser tes dettes. |
You must pay off your debts. | Tu dois solder tes dettes. |
That's twenty dollars off your pay. | C'est vingt dollars en déduction de ta paie. |
That's twenty dollars off your pay. | C'est vingt dollars en moins sur ta paie. |
That's twenty dollars off your pay. | C'est vingt dollars de moins sur ta paie. |
Graphic News will pay you off. | Le graphic news paiera. |
It's enough to pay them off. | Je pourrai leur payer leurs billets de train. |
They pay you off with peanuts. | Et tout ça contre un maigre salaire. |
This is where they pay off. | C'est là qu'ils dépensent ! |
I have to pay him off. | II veut de I'argent. |
For regimes that represent economic elites (and are often corrupt to the core), it is a ploy that pays off handsomely at the polls. | Pour les régimes (souvent corrompus jusqu à la moelle) qui représentent les élites économiques, c est un stratagème payant dans les sondages. |
'em handsomely they'll be shot if they do? | 'Em grassement ils seront tués s'ils faire? |
Your efforts will pay off one day. | Vos efforts seront récompensés un jour. |
But the pay off is really enormous. | Mais le bénéfice est vraiment énorme. |
The introduction of soya may pay off. | L'importation de soja pourrait être rentable. |
They don't pay off. Except in dough. | Ça ne rapporte rien, excepté de l'argent. |
I pay off at once, strictly cash. | Moi, je paie tout de suite, en liquide. |
Related searches : Pay Off - Pay Off With - Investment Pay Off - Pay Time Off - Wire Pay-off - Pay Off Time - Pay Off Bills - Pay Off Creditors - Might Pay Off - Pay Off Debts - Will Pay Off - Pay Off For