Translation of "paving a way" to French language:


  Dictionary English-French

Paving - translation : Paving a way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

women who are paving the way for all of you.
Des femmes qui vous ouvrent la voie, à toutes.
a process aimed at paving the way for progressive and reciprocal liberalization of trade.
le processus visant à préparer la libéralisation progressive et réciproque du commerce.
All of these developments are paving the way to new interpretations.
Tous ces développements ouvrent la voie à de nouvelles interprétations.
The progress towards disarmament is paving the way for a new type of international relations.
A quelle idéologie obéissent ils et, à terme, où nous conduisent ils ?
This situation contributed greatly to paving the way for violence and war.
Cette situation a largement pavé la voie à la violence et aux guerres.
11 12 March 2010, Inclusive Education paving the way for Social Cohesion, Madrid
11 12 mars 2010, L'éducation inclusive, un moyen de faciliter la cohésion sociale, Madrid
A framework agreement was also signed in 2006 paving the way for EIB operations in the country.
En 2006, un accord cadre a également été conclu ouvrant la voie aux opérations de la BEI dans ce pays.
1970 Single European Act enters into force , paving the way for the single market .
1970 Entrée en vigueur de l' Acte unique européen , ouvrant la voie au marché unique .
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
The diversity of options allowed widespread adoption, paving the way for the digital revolution.
La diversité des options a permis une adoption généralisée, ouvrant la voie à la révolution numérique.
This change involves paving the way to phase out tobacco production without providing an alternative.
Il s'agit, en effet, de jeter les bases d'un arrêt de la production de tabac sans autre alternative.
The term Pavail indicates the paving stone of the Gallo Roman way which crossed the commune.
Le terme Pavail désigne le pavé de la voie gallo romaine qui traversait la commune.
Wooden paving blocks
Chapitre 94
Some even saw it as a step to ensure vertical non proliferation, and thus as paving the way towards nuclear disarmament.
Certains le considèrent même comme une étape en vue de la non prolifération verticale qui ouvrirait ainsi la voie au désarmement nucléaire.
Despite a low turnout of 10 the referendum nevertheless returned a 'yes' victory, paving the way for Sassou Nguesso's wished for constitutional change.
Malgré un taux de participation très faible (10 ), le référendum valide donc la reforme de la constitution.
I introduced separate treatment for swaps and forward rate agreements, thus paving the way for a first reading agreement on this dossier.
J'ai introduit un traitement séparé pour les swaps et les contrats de garantie de taux, ouvrant donc la voie à un accord en première lecture sur cette question.
A green transformation entails a lot of things, but paving the way for long term economic growth in Europe is a fundamental part of it.
Une transformation verte suppose beaucoup de choses, mais poser des jalons pour une croissance économique à long terme en Europe en constitue un élément essentiel.
This involves applying the well tried tactic of paving the way for new seizures of territory through information.
Pour ce faire elles emploient le procédé éprouvé consistant à utiliser les médias pour annoncer de nouvelles conquêtes territoriales.
Road paving with asphalt
Asphaltage des routes
And, worst of all, companies have begun discounting Europe in their investment plans, paving the way for a permanent loss of aggregate momentum.
Enfin, et pire encore, les entreprises commencent à délaisser l Europe dans le cadre de leurs plans d investissement, ouvrant la voie à l érosion perpétuelle de la dynamique globale.
A true partnership would offer security and predictability for both sides, paving the way for the necessary long term investments in new capacity.
Un véritable partenariat assurerait la sécurité et la prévisibilité pour les deux parties, mettant ainsi en place les conditions pour les investissements à long terme nécessaires pour créer de nouvelles capacités.
Fun, challenging, paving the way for community inspired actions to save the planet. It's a reason to meet your neighbors throughout your community.
Trouver des gens qui sont passionnés et qui veulent faire une différence.
An early restoration of parliamentary democracy in Pakistan will be a prime factor in paving the way for enhanced cooperation with that country.
Le rétablissement rapide de la démocratie parlementaire au Pakistan constituera le premier pas vers une coopération accrue avec ce pays.
Therefore, I had set my own destination by paving the way to reach that goal at the same time.
C'est pourquoi je m'étais fixé cet objectif et j'ai pavé le chemin pour atteindre ce but.
Otherwise, there will be great strain created, great concern, and we shall perhaps be paving the way to disaster.
Cette position est valable seulement si elle s'inscrit dans la perspective d'un système de sécurité européen commun et si l'on dépasse le cadre de POtan et du Pacte de Varsovie.
Paving the Road to Growth
Paver la voie vers la croissance
Boone was celebrated as an agent of Manifest Destiny, a pathfinder who tamed the wilderness, paving the way for the extension of American civilization.
Boone fut célébré comme un acteur de la Destinée manifeste, un éclaireur qui domptait les étendues sauvages, ouvrant la voie à l'avancée de la civilisation américaine.
This is a case of open intervention in the internal affairs of this country, incitement to subversion and paving the way for military intervention.
Ses instigateurs ne font rien d'autre qu'intervenir ouvertement dans les affaires intérieures de ce pays, inciter à la subversion et ouvrir la voie à une intervention militaire.
On Sunday, November 29, 57.5 of Swiss voters approved a ban on the construction of new minarets atop mosques, paving the way for a constitutional amendment.
Dimanche 29 novembre, les électeurs suisses ont approuvé l'interdiction de construire des minarets au dessus des futures mosquées par 57,5 pour cent des suffrages, ouvrant la voie à un amendement de la Constitution.
This creation was immediately followed by a ministerial decision on 12 August 1948 paving the way for a first civil service examination of all these bodies.
Cette création est aussitôt suivie d'une décision ministérielle le 12 août 1948 qui ouvre la voie à un premier recrutement par concours de l'ensemble de ces corps.
We have therefore come to Geneva with a plan of action, capable of meeting the current challenges and of paving the way to a comprehensive solution.
Aussi sommes nous venus à Genève avec un plan d apos action propre à relever les défis de l apos heure et à tracer la voie vers une solution d apos ensemble.
His Government had made very positive efforts to protect those children, paving the way for their voluntary return to Sudan.
Le Gouvernement soudanais a fait des efforts très positifs pour protéger ces enfants, préparant la voie à leur retour volontaire au Soudan.
The full national requirement was produced in 2004, paving the way for universal salt iodization by the end of 2005.
La totalité des besoins du pays a été produite en 2004, ouvrant la voie à l'iodation universelle d'ici à fin 2005.
1.2 The EESC wishes to highlight changes in mindsets that are paving the way to new or adjusted business models.
1.2 Le CESE entend souligner les changements de mentalité qui ouvrent la voie à des modèles d'entreprises nouveaux ou adaptés.
6.2.3 Other initiatives should be mentioned, including the EU's technical assistance project Paving the Way for the Mediterranean Solar Plan.
6.2.3 D autres initiatives sont à souligner, telles que le projet d assistance technique de l UE Paving the Way for the Mediterranean Solar Plan .
If the EU is given the power to levy and collect taxes we will be paving the way for federalism.
Si on accorde un pouvoir fiscal à l'Union, on parcourt le chemin balisé par les fédéralistes.
We shall vote against the resolution in protest against those paving the way for even greater exploitation of the masses.
Nous voterons contre la résolution afin de protester contre ceux qui entendent ouvrir la voie à l'intensification de l'exploitation des masses.
We hope that the mutual recognition of the two parties will yield further agreements in the region, paving the way for a comprehensive peace settlement.
Nous espérons que la reconnaissance mutuelle des deux parties suscitera de nouveaux accords dans la région et pavera la voie à un règlement pacifique global.
We commend and support all the political leaders for their bold actions in paving the way for a peaceful transition to democracy in South Africa.
Nous félicitons et nous appuyons les dirigeants politiques pour la hardiesse avec laquelle ils ouvrent la voie à une transition pacifique vers la démocratie en Afrique du Sud.
2010 Laureates Rashika El Ridi (Africa and the Arab States) for paving the way towards the development of a vaccine against the tropical disease schistosomiasis .
2010 Rashika El Ridi (Afrique du Sud) for paving the way towards the development of a vaccine against the tropical disease schistosomiasis .
Shall I buy the ticket, shall I walk it, what shall I do, shall I drive? It s paving the way.
J'achète un billet, j'y vais en marchant, que faire, j'y vais en voiture?
5.3 Regional industrial initiatives backing the MSP include DII, MEDGRID and the Paving the Way for the Mediterranean Solar Plan project.
5.3 Les initiatives industrielles régionales en appui du PSM DII, MEDGRID et le projet Paving the Way for the Mediterranean Solar Plan
Be that as it may, they are paving the way towards equality bargaining, as is the case in the banking sector.
Elles préparent pour autant le champ favorisant la négociation collective d'égalité, comme c'est le cas dans le secteur bancaire.
Information sharing among Europe s navies would also help to identify and fill existing gaps, thus paving the way for a more efficient European maritime security infrastructure.
Le partage de l'information entre les marines européennes permettrait aussi d'identifier et de combler les manques existants, ce qui ouvrirait la voie à une amélioration de l'efficacité des infrastructures dédiées à la sécurité maritime. nbsp
Information sharing among Europe s navies would also help to identify and fill existing gaps, thus paving the way for a more efficient European maritime security infrastructure.
Le partage de l'information entre les marines européennes permettrait aussi d'identifier et de combler les manques existants, ce qui ouvrirait la voie à une amélioration de l'efficacité des infrastructures dédiées à la sécurité maritime.

 

Related searches : Paving Its Way - Paving The Way - Paving Slabs - Paving Stone - Paving Machine - Road Paving - Concrete Paving - Paving Tiles - Asphalt Paving - Paving Over - Interlocking Paving - Crazy Paving - Paving Block