Translation of "owners interest" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There are inherent conflicts of interest owners and managers have a natural incentive to present a picture as rosy as possible. | Il existe des conflits d'intérêts inhérents les propriétaires et les gérants sont naturellement motivés pour présenter une image aussi rose que possible. |
Other UBB owners expressed interest in the solution, and they offered to sell it to Infopop, but their proposal was rejected. | Les deux auteurs ont alors proposé de vendre leur logiciel à Infopop, qui a refusé. |
Owners 7 | Propriétaires 7 |
Since Regulation (EC) No 998 2003 is already applicable, and in the interest of european pet owners, this Decision should apply without delay. | Étant donné que le règlement (CE) no 998 2003 est déjà applicable, et dans l'intérêt des propriétaires européens d'animaux de compagnie, la présente décision doit s'appliquer immédiatement. |
You're the owners. | Vous êtes les propriétaires. |
You're the owners. | C'est vous les propriétaires. |
We're the owners. | Nous sommes les propriétaires. |
The real owners. | Les vrais propriétaires. |
You have owners. | Vous avez des propriétaires. |
His Cyrano owners! | Le Cyrano de service ! |
Vessel owners' fees | Redevance additionnelle par tonne capturée |
Horses, that belonged to the kolkhozes (collective farms), were distributed to private owners who often showed little interest in the survival of the breed. | Les chevaux, qui appartiennent à des kolkhozes (fermes collectives), sont distribués à des propriétaires privés qui, souvent, montrent peu d'intérêt pour la survie de la race. |
All dissemination activities shall be compatible with the protection of intellectual property rights, confidentiality obligations, and the legitimate interest of the owners of the Foreground. | Toutes les activités de diffusion doivent être compatibles avec la protection des droits de propriété intellectuelle, les obligations de confidentialité et l intérêt légitime des propriétaires des éléments nouveaux. |
The owners of freight must also be made accountable, as they also have an interest in ensuring that their consignments are organised responsibly and safely. | Les propriétaires des cargaisons doivent également être responsables, ceux ci ayant également intérêt à ce que des transports responsables et sûrs soient organisés. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. |
The surveys were conducted among beach users, boat users, boat owners and chalet owners. | Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques. |
The owners can't collect. | Les patrons ne peuvent pIus te poursuivre. |
Home owners and investors. | Les propriétaires fonciers et les investisseurs |
The owners of capital? | Ceux qui ont des capitaux. |
Payments by vessel owners | SECTION 1 |
While governments have an obvious interest in military related R D, markets function well when the returns are received and the risks borne by private owners. | Les gouvernements ont un intérêt évident dans le secteur de R D militaire, mais les marchés fonctionnent mieux lorsque les retours sur investissement sont effectivement perçus et les risques assumés par les acteurs du privé. |
Standard 13 Governance Governance arrangements for CSDs and CCPs should be designed to fulfil public interest requirements and to promote the objectives of owners and market participants . | Norme 13 Gouvernance La structure de gouvernance des DCT et des contreparties centrales devrait être conçue de manière à satisfaire à l' intérêt général et à promouvoir les objectifs des propriétaires et des opérateurs de marché . |
While governments have an obvious interest in military related R amp D, markets function well when the returns are received and the risks borne by private owners. | Les gouvernements ont un intérêt évident dans le secteur de R amp D militaire, mais les marchés fonctionnent mieux lorsque les retours sur investissement sont effectivement perçus et les risques assumés par les acteurs du privé. |
Although it is provided directly to house owners through lenders, in the form of reduced interest payments, should it be reflected in payments recorded for CPI purposes? | Bien qu apos il soit assuré directement aux propriétaires de logements par le truchement des prêteurs, sous la forme d apos une réduction des intérêts qu apos ils paient, cet allégement doit il être répercuté dans les versements pris en compte dans l apos IPC ? |
The owners appointed him manager. | Les propriétaires l'ont nommé directeur. |
We are the new owners. | Nous sommes les nouveaux propriétaires. |
5.1 owners of the goods | 5.1 Propriétaires des marchandises |
According to the cadastral data, 42 per cent of private land belonged to Muslim owners, 42 per cent to Serb owners and 16 per cent to Croat owners. | D apos après les données du cadastre, 42 des terres qui sont des propriétés privées appartenaient à des Musulmans, 42 à des Serbes et 16 à des Croates. |
All the houses have new owners. | Toutes les maisons ont de nouveaux propriétaires. |
Fear Me, O owners of minds. | Et redoutez Moi, ô doués d'intelligence |
Owners are known, registered and monitored. | Les détenteurs sont connus, fichés et suivis. |
Confederation of European Forest Owners (2002) | Villages d'enfants SOS |
The house owners denied the allegations. | Leurs propriétaires ont démenti ces allégations. |
4) In relation to project owners | 4) Par rapport aux propriétaires de projets |
Agricultural Producers and Forest Owners (MTK) | des producteurs agricoles et propriétaires forestiers (MTK) |
One of the biggest foundry owners. | Un gros bonnet des fonderies. |
Financial contribution by the vessel owners | Si l'observateur ne se présente pas à l'embarquement dans les 12 heures qui suivent la date et l'heure prévues, l'armateur est automatiquement déchargé de son obligation d'embarquer cet observateur. |
Financial contribution by the vessel owners | Il est libre de quitter le port et de commencer ses opérations de pêche. |
Identity and residence of beneficial owners | Identité et résidence des bénéficiaires effectifs |
Indeed, elevating long term asset prices was precisely the point of lowering interest rates making bondholders and especially real estate owners richer, after all, provides a fillip to spending. | En effet, l'augmentation des prix de l'actif sur le long terme était précisément ce à quoi aspirait la baisse des taux d'intérêt rendre les obligataires, et tout particulièrement les propriétaires immobiliers, plus riches donne après tout un coup de fouet aux dépenses. |
Menurut organisasi Asset Owners Disclosure Project, yang saya ketuai, 500 asset owners global terkemuka sangat terkena bahaya perubahan iklim. | Selon l organisme Asset Owners Disclosure Project, que je préside, les 500 plus grands détenteurs d actifs mondiaux sont dangereusement exposés aux dangers des changements climatiques. |
In Republika Srpska, for the year 2001, out of total 13,924 owners of independent stores, 5,296 owners are women. | En Republika Srpska en 2001, sur un total de 13 924 propriétaires de magasins indépendants, 5 296 étaient des femmes. |
4.2 We understand the Commission's interest in protecting shareholders as owners of the company, but it should not neglect other interested parties whose rights could be affected by legal transactions. | 4.2 Si le CESE comprend le souci de la Commission de protéger les actionnaires en leur qualité de propriétaires de l'entreprise, il ne faut toutefois pas oublier les autres parties concernées par toute opération juridique et dont les droits légitimes pourraient être affectés. |
And, lastly, how can we ensure that young people can set up in regions where the owners have an interest in setting their land aside rather than renting it out? | Le compromis 50 50, d'ailleurs retenu par le Conseil, me paraissait le minimun des minimums. |
There is a seven year period during which former owners of such apartments may file claims against their present owners. | Toutefois, les anciens propriétaires de ces appartements disposent d apos un délai de sept ans pour introduire des recours contre les propriétaires actuels. |
Related searches : Respective Owners - Owners Representative - Joint Owners - Owners Club - Owners Handbook - Owners Draw - Owners Structure - Adjoining Owners - Owners Equities - Owners Engineering - Owners Association - Condominium Owners - Owners Funds - Owners Cost