Translation of "overriding control" to French language:


  Dictionary English-French

Control - translation : Overriding - translation : Overriding control - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is one overriding and general concern, the sense that people are losing control of their government and their lives.
Le problème majeur demeure cependant le fait que les citoyens ont l'impression de perdre le contrôle de leur gouvernement et de leurs vies.
There is however one overriding and general concern The sense that people are losing control of their government and their lives.
Le problème majeur demeure cependant le fait que les citoyens ont l'impression de perdre le contrôle de leur gouvernement et de leurs vies.
Allow Overriding context menus
Autoriser la surcharge des menus contextuels
It is the overriding consideration.
Cockfield ses propres mots, du ressort du Conseil.
That is the overriding consideration.
Cela représente la principale préoccupation.
Justice should be the overriding concern.
La justice doit être notre souci premier.
in qualitative terms, of overriding importance.
il n'est pas moins vrai que ce qui reste à faire est, qualitativement, d'une grande importance.
Well, I see you're overriding me.
Tu l'emportes, je vois.
But they are not the overriding influence.
Cependant, leur influence n 'est pas prépondérante.
There must be an overriding economic interest.
Il devrait exister un intérêt économique commun.
Inclusiveness is an overriding principle in eEurope 2005.
Le principe d'inclusion est en effet primordial dans la réalisation du plan d'action eEurope 2005.
This overriding principle of universality should not be compromised.
Il ne faudrait pas porter atteinte à ce principe fondamental d apos universalité.
Economic integration must, therefore, be the Commission's overriding priority.
L'intégration économique doit donc être la priorité absolue de la Commission.
This meeting will prove to be of overriding importance.
Ce sera une réunion décisive.
Here, however, our overriding need was to make ourselves understood.
Or, ici, il fallait surtout se faire comprendre.
Total legal insecurity is the overriding feature in this area.
C' est l' insécurité juridique la plus totale qui caractérise ce domaine.
I believe that this should now be our overriding ambition.
Là doit, à mes yeux, se situer aujourd'hui notre première ambition.
(a) there is an overriding need to maintain energy supplies, or
a) s'il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique, ou
They believed that it was their overriding duty to inform others.
Pour eux, le devoir d'informer primait sur tout.
Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries.
La misère, la famine et la pauvreté constituent toujours les problèmes les plus importants dans de nombreux pays.
An overriding concern has been how to enable witnesses to testify freely.
Une préoccupation primordiale a été de trouver le moyen de permettre aux témoins de déposer en toute liberté.
And the overriding concern in railway operation must continue to be safety!
Mais c'est la sécurité dans le secteur ferroviaire qui doit rester le maître mot à l'avenir également
Unanimously, they came to their conclusion overriding the views of everybody else.
Il est arrivé à sa propre conclusion outrepassant aux avis de tous les autres.
The effectiveness, efficiency and legitimacy of the Council must be the overriding goals.
L apos efficacité, le rendement et la légitimité du Conseil doivent en être les objectifs primordiaux.
Konqueror will never display text smaller than this size, overriding any other settings.
Konqueror n'affichera jamais de texte d'une taille inférieure à celle ci, ignorant les autres paramètres.
All will contribute to the overriding objective of creating sustainable jobs and growth.
Toutes se mettront au service de l objectif prioritaire consistant à générer des emplois et une croissance durables.
It is also my contention that the agenda of arms control ought to change as the overriding East West division has given way to a more complex and differentiated set of security problems and challenges.
J apos estime également que le programme de maîtrise des armements devrait être modifié du fait que la disparition de la division en deux blocs principaux Est Ouest entraîne une série de problèmes et de défis plus divers et plus complexes en matière de sécurité.
Since the November 13 attacks in Paris, security has become the overriding French objective.
Depuis les attentats du 13 novembre à Paris, la sécurité est devenue l objectif prioritaire des Français.
But this seems like collateral damage from the pursuit of an overriding political objective.
Pourtant, ce n était qu un dommage collatéral dans la poursuite d un objectif politique prépondérant.
His overriding concern in writing the book was to demonstrate that free will exists.
Sa principale préoccupation en écrivant ce livre était de démontrer que le libre arbitre existe.
(b) requirements must be justified by an overriding reason relating to a public interest
b) les conditions sont justifiées par une raison impérieuse d intérêt général
Our overriding goal is to ensure harmony betiveen the European Union and its citizens.
Cette évolution positive a été possible parce que chaque branche de l'autorité législative avait la conscience aiguë de l'attente que les citoyens mettaient dans L construction d'une Europe plus proche d'eux.
The war on poverty must continue to be the overriding aim of development policy.
Le but suprême de la politique de développement doit continuer à être la lutte contre la pauvreté.
UNOPS agrees that overriding commitment control in Atlas is not satisfactory and that it could be minimized by better project planning, quicker year end closing of project accounts and more prompt allocation of cash receipts in Atlas.
L'UNOPS convient que le fait de passer outre les contrôles d'engagements de dépenses dans le système Atlas n'est guère satisfaisant et qu'il pourrait être réduit au minimum par une meilleure planification des projets, une clôture plus rapide des comptes de fin d'exercice des projets et une affectation plus rapide des sommes reçues en espèces dans le système Atlas.
Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th.
La déflation sera le sujet principal des discussions de la réunion des membres du Conseil de la Réserve Fédérale américaine du 24 juin.
Recognizing further the overriding call for a greater transparency of the Centre apos s activities,
Reconnaissant en outre la nécessité primordiale d apos une transparence accrue des activités du Centre,
One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven.
Cependant, il est absolument indispensable que toutes les techniques transférées soient dûment mises à l apos essai et éprouvées.
3.3.1 Price stability, economic growth and full employment are the overriding objectives in economic policy.
3.3.1 La stabilité des prix, la croissance économique et le plein emploi sont les principaux objectifs de la politique économique.
. (FR) I share the overriding sense of deep and keen dissatisfaction expressed during the debate.
Je partage l'insatisfaction profonde et vive qui s'est largement exprimée durant le débat.
We must all recognise the overriding importance of maintaining the territorial integrity of Sri Lanka.
Nous devons tous reconnaître l'importance primordiale du maintien de l'intégrité territoriale du Sri Lanka.
This law is based on the overriding principle of the freedom of the high seas.
Ce droit se base sur le principe de liberté. La mer ne connaît pas de frontières.
It indicates a number of overriding goals in terms of access, quality and financial sustainability.
Elle signale quelques objectifs essentiels en matière d'accessibilité aux soins, de qualité et de viabilité financière.
In order to achieve its overriding objective , the Governing Council has adopted a two pillar approach .
Afin d' atteindre son objectif principal , le conseil des gouverneurs de la BCE a adopté une stratégie reposant sur deux piliers .
the purpose of inspections , investigations and audits , unless there is an overriding public interest in disclosure .
des procédure juridictionnelles et des avis juridiques , des objectifs des activités d' inspection , d' enquête et d' audit , à moins qu' un intérêt public supérieur ne justifie la divulgation du document visé .
In today s Russia, the overriding myth is that Putin has presided over a rapidly modernizing country.
Dans la Russie d aujourd hui, le principal mythe est que Poutine a présidé un pays qui s est modernisé extrêmement rapidement.

 

Related searches : Overriding Aim - Overriding Principle - Overriding Interest - Overriding Concern - Overriding Priority - Overriding Influence - Overriding Strategy - Overriding Criterion - Overriding Effect - Overriding Authority - Overriding Topic - Overriding Purpose - Overriding Requirement