Translation of "out of 10" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

10 quantities of 10 g are weighed out.
Préparation des dix doses de 10 grammes par pesée.
10 out of 15
Définie dans 10 cas sur 15.
Three times out of 10.
Trois fois sur dix.
YES 9 out of 10.
OUI, 9 sur 10.
Out of those patients, 10 died.
Dix de ces malades sont décédés.
Overall 6 out of 60 (10 ) with a titer above 10 BU and 3 out of 60 (5 ) with a titer below 10 BU.
6 patients sur 60 (10 ) avec un titre supérieur à 10 UB et 3 patients sur 60 (5 ) avec un titre inférieur à 10 UB.
One out of 10 are saving enough.
Un sur 10 épargne suffisamment.
Out of all of them, eight out of 10 were students of private institutions.
Parmi eux huit étudiants sur dix étaient dans des institutions privées.
Although 3 out of 10 Europeans actively volunteer, close to 8 out of 10 consider helping others an important part of their life.
Bien que trois Européens sur dix exercent activement une activité bénévole, près de huit sur dix considèrent l aide apportée à autrui comme une partie importante de leur vie.
(10 patients out of 268 in APEX study).
509 patients ont reçu l allopurinol à raison de 300 mg 1x jour 10 patients dont la créatininémie était 1,5 et 2.0 mg dl ont reçu 100 mg 1x jour (10 patients sur 268 dans l étude APEX).
Okay, that's about 10 people out of 1,500.
OK, ça fait à peu près 10 personnes sur 1500.
This Article 10 is now out of date.
Dans ce cas, toutefois, le débat était clos.
Six out of 10 youngsters are carriers of HIV.
Six jeunes sur 10 sont porteurs du virus du sida en Afrique.
You try out all 10.
Vous les essayez toutes les 10.
Lights out at 10 00.
Plus de lumières après 22 h.
Common (more than 1 out of 100, but less than 1 out of 10 patients)
Fréquents (plus d 1 patient sur 100, mais moins d 1 patient sur 10)
The best batters fail seven out of 10 times.
Les meilleurs batteurs manquent 7 fois sur 10.
Screenshot of ru.wikipedia.org's blacked out homepage, 10 July 2012.
Capture d'écran de la page Wikipédia censurée, 10 juillet 2012.
Well, 5 of 10 million I'm paying out 500,000.
Eh bien, 5 des 10 millions de dollars je paie 500 000 .
Take the 10 ml syringe out of the package.
Sortir la seringue de 10 ml de son emballage.
Very common (more than 1 out of 10 patients)
Très fréquents (plus d 1 patient sur 10)
420 4 Bravo 75.... ... 10 25 Out of gas...
... juste qu'elle est capable d'entendre des sons de l'ordre de l'inaudible. 420 4 Bravo 75.
420 46 Bravo 75... 10 25 Out of gas.
...10 25 Panne d'essence... ...Sur le bord de mer.
They're all out playing football. 10.
Ils ne font que jouer au foot. Dix dollars.
23 Rare side effects which may occur in 1 to 10 out of 10 000 patients.
Rare effets indésirables pouvant affecter de 1 à 10 patients sur 10 000.
Among males the change was from three to four out of every 10 workers and among females from two to three out of every 10 workers.
Chez les hommes, cette baisse a touché quatre employés sur 10, au lieu de trois sur 10, chez les femmes, trois employées sur 10, au lieu de deux.
Yet, 4 out of 10 women get married before 18.
Néanmoins, 4 femmes sur 10 sont mariées avant leurs 18 ans.
Four children out of 10 do not go to school.
Quatre enfants sur 10 ne sont pas scolarisés.
One out of 10 children died before the age of 5.
Un enfant sur 10 mourrait avant l'âge de 5 ans.
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal.
Sur les 10 cas de sida signalés, 8 avaient été mortels.
Nine out of 10 of these young people live in developing countries.
Neuf de ces jeunes sur 10 vivent dans des pays en voie de développement.
It means I get 3 out of 10, that's about 30 .
Ça veut dire que j'obtiens 3 sur 10, 30 .
These are very common (more than 10 out of 100 patients).
Ces effets sont très fréquents (plus de 10 patients sur 100).
Now what else do you want out of life, 10 million?
Que désirestu ? En vendre 10 millions ?
Today only 4 out of 10 Latin American migrants in the United States and less than 2 out of 10 people in Latin America have accounts in financial institutions.
Actuellement, seulement 4 migrants latino américains aux États Unis sur 10  et moins de 2 personnes sur 10 en Amérique latine  possèdent des comptes dans des institutions financières.
You try out 10 variations on that one.
Vous essayez 10 variations sur celui là.
At least 10 experiments should be carried out.
On devrait effectuer au moins dix essais.
Very common in at least 1 out of 10 patients treated Common in at least 1 out of 100 and less than 1 out 10 patients treated Uncommon in at least 1 out of 1000 and less than 1 out 100 patients treated Rare in at least 1 out of 10,000 and less than 1 out 1000 patients treated
Très fréquent chez au moins 1 patient sur 10 traités Fréquent chez au moins 1 patient sur 100 traités et chez moins de 1 patient sur 10 traités Peu fréquent chez au moins 1 patient sur 1000 traités et chez moins de 1 patient sur 100 traités Rare chez au moins 1 patient sur 10 000 traités et chez moins de 1 patient sur 1000 traités
Common side effects (greater than 1 patient out of 100, less than 1 patient out of 10) Headache, flushing.
Effets indésirables fréquents (plus d un cas sur 100 et moins d un cas sur 10) maux de tête, flush (rougeur de la face).
Consequently, 10 remain out of service leaving Porteños searching for alternate transportation.
Par conséquent, 10 demeurent hors service, contraignant les Porteños à chercher des moyens de transport alternatifs.
That means 8 out of a 10 deer will escape the slaughter.
Ca veut dire que 8 cerfs sur 10 échapperont au massacre.
These problems may affect more than 10 patients out of 100 treated.
Ces problèmes peuvent concerner plus de 10 patientes traitées sur 100.
These problems may effect more than 10 patients out of 100 treated.
Ces problèmes peuvent concerner plus de 10 patientes traitées sur 100.
Common side effects (reported in 1 to 10 out of 100 patients)
Effets indésirables fréquents (rapportés chez 1 à 10 patients sur 100)
Uncommon side effects (reported in 1 to 10 out of 1,000 patients)
Effets indésirables peu fréquents (rapportés chez 1 à 10 patients sur 1 000)