Translation of "ousted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What do you mean ousted?! | Que voulez vous dire évincé! |
Pavel Durov, ousted from Vkontakte, for good. | Pavel Durov, évincé de Vkontakte, pour de bon cette fois. |
Several bloggers wrote anticipating the ousted president's return. | Plusieurs blogueurs n'ont pas attendu le retour du président déchu pour écrire. |
Thaksin was ousted by a coup in 2006. | Thaksin a été chassé du pouvoir par un coup d'état en 2006. |
Galina Timchenko, Lenta.ru's former chief editor, ousted today. | Galina Timchenko, Lenta.ru's former chief editor, ousted today. |
Ukraine's President Yanukovych Ousted and Parliament Reshuffled Global Voices | Le Président ukrainien destitué, le Parlement change de camp |
The peaceful Azerbaijani population is systematically exterminated and ousted. | La pacifique population azerbaïdjanaise est systématiquement exterminée ou expulsée. |
The ousted president was sitting in Sharm El Sheikh. | Le présidant déchu se reposait à Sharm El Sheikh. |
Yingluck Shinawatra Thaksin was ousted by a coup in 2006. | Thaksin a été renversé par un coup d'état en 2006. |
Thailand's Military Appointed Legislature Impeaches Ousted Prime Minister Global Voices | La Premier Ministre thaïlandaise destituée est mise en accusation par l'Assemblée Législative nommée par les militaires |
He was ousted from U Entertainment because of girl problems. | Il a été exclu de U Entertainement à cause de ses problèmes de filles. |
Such personal attacks must be ousted from this House forever. | De telles attaques personnelles doivent à jamais être bannies de cette enceinte. |
Many of them are supporters of ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra. | Bon nombre d'entre eux sont des supporteurs du Premier Ministre évincé Thaksin Shinawatra. |
Madagascar Reactions to Ousted President Ravalomanana Attempting to Return Global Voices | Madagascar réagit à la tentative de retour de l'ex président Ravalomanana |
The Court president, Iftikhar Mohammed Chaudhry, has been ousted and replaced. | Le président de la Cour, Iftikhar Mohammed Chaudhry, a été évincé et remplacé. |
Yingluck is the youngest sister of Thailand s ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra. | Yingluck est la soeur cadette de Thaksin Shinawatra, qui avait été évincé de son poste. |
Australia s first female prime minister Julia Gillard ousted as Labour party leader. | La première femme Premier ministre d'Australie Julia Gillard a été évincée comme chef du Parti travailliste. |
That is... lt i gt Won Kang Hwi Ousted Over Unprecedented Scandal! | C'est.... lt i gt Won Kang Hwi Chassé dans un scandale sans précédent ! |
PAD believes the Prime Minister is a puppet of ousted leader Thaksin Shinawatra. | Le PAD estime que le Premier Ministre actuel est une marionnette du Premier ministre évincé Thaksin Shinawatra. |
Senator Nareewan Jintakanon reminded Yingluck that Thaksin was ousted because he abused power | Le sénateur Nareewan Jintakanon a rappelé à celle ci que Thaksin avait été évincé à cause de ses abus de pouvoir |
Or that the vice president of the ousted president wants to be one. | Ou que le vice président du président déchu veut prendre sa place. |
It is also a rather personal matter to us because many in this House know the people who are now being ousted out of the country, if they have not been ousted already. | Cette question est aussi un peu personnelle car beaucoup d'entre nous connaissent ceux qui sont en train de se faire expulser, ou l'ont déjà été, de ce pays. |
The activists accused Samak of being a puppet of ousted Thai leader Thaksin Shinawatra. | Ces activistes accusent Samak d'être l'homme de paille de l'ancien Premier Ministre Thaksin Shinawatra, renversé par un coup d'état en 2006. |
On January 7, 1979, the Khmer Rouge regime in Cambodia was ousted from power. | Le 7 janvier 1979, le régime Khmer Rouge au Cambodge a été chassé du pouvoir. |
Kyrgyz blogger writes about the details of the resignation of ousted Kyrgyz president Bakiev. | Kyrgyz blogger raconte les détails de la démission du président kirghize déchu Bakiev. |
In May, a Thai military junta ousted Prime Minister Yingluck Shinawatra in a coup. | En mai dernier un coup d'Etat militaire a renversé la Premier ministre Yingluck Shinawatra, soeur de Thaksin. |
The pirates were ousted and the troops were given the land as a reward. | Les troupes nettoyèrent la région, et des terres leur furent données en récompense. |
In August 1992, a Georgian military force ousted Ardzinba and his group from Sukhumi. | En août 1992, une force militaire géorgienne chassa Ardzinba et ses partisans de Soukhoumi. |
During the elections on 24 September, the Serbian people ousted Milosevic and his regime. | Lors des élections du 24 septembre, le peuple serbe a rejeté Milosevic et son régime. |
They accuse the present Prime Minister of being a puppet of ousted leader Thaksin Shinawatra. | Ils accusent l'actuel Premier Ministre de n'être que la marionnette de l'ancien Premier Ministre Thaksin Shinawatra, renversé par un coup d'état en 2006. |
The scene outside the local TMC party office and that of the ousted CPI(M). | A gauche, les environs du bureau local du parti TMC à droite, ceux du Parti communiste défait. |
But the oligarchs mobilized behind Anatoly Chubais, who ousted Korzhakov and his circle by June. | Toutefois, les oligarques se sont alors mobilisés pour soutenir Anatoly Chubais, qui écarta Korsakov et ses hommes dès le mois de juin. |
Thaksin, one of Thailand s richest individuals, was ousted as prime minister during the 2006 coup. | Thaksin Shinawatra, un des hommes les plus riches de Thaïlande, a été évincé en tant que Premier ministre lors du coup d'Etat de 2006. |
Morsi was ousted today by the Egyptian military after serving as president for a year. | Morsi a été renversé aujourd'hui par l'armée égyptienne au bout d'une année de présidence. |
Particularly in Kyrgyzstan, two presidents who were ousted from power were accused of committing nepotism. | Au Kirghizistan en particulier, deux présidents ont déjà été évincés du pouvoir après avoir été accusés de népotisme. |
Once the US military ousted Saddam s regime in 2003, Iran s most acute security threat vanished. | Une fois le régime de Saddam Hussein renversé par les forces militaires américaines en 2003, la menace la plus redoutable de l Iran avait disparu. |
Thaksin is former Prime Minister of Thailand who was ousted in a coup two years ago. | Thaksin, ancien Premier Ministre de la Thaïlande, a été évincé par un coup d état il y a deux ans. |
Because leaders cannot be ousted through elections, other means must be found to resolve political conflicts. | Les dirigeants ne pouvant être remplacés dans le cadre d élections, d autres moyens doivent être trouvés pour résoudre les conflits politiques. |
Sherif Azer imagines ousted Egyptian President Hosni Mubarak saluting the Paris crowd ahead of the march | Sherif Azer imagine le président déchu égyptien Hosni Moubarak en avant de la marche saluant la foule |
Former Thailand Prime Minister Yingluck Shinawatra (left) with her brother, ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra (center). | L'ex Première ministre thaïlandaise, Yingluck Shinawatra (à gauche) avec son frère, Thaksin Shinawatra (au centre), ancien Premier ministre qui avait été chassé du pouvoir. |
His colleague, HRW European Media Director Andrew Stroehlein added Court sentences ousted president Morsi to death. | Le tribunal condamne à mort le président déchu Morsi. |
After an unbroken 81 years in power, the PRI was ousted in 2000 by Vicente Fox. | Après 81 années sans faille au pouvoir, le PRI a été évincé en 2000 par Vicente Fox. |
In February, SCAF took over after Hosni Mubarak was ousted after Egyptians demonstrated for 18 days. | En février, le CSFA avait pris les commandes lorsque Hosni Moubarak avait été chassé après 18 jours de manifestations. |
September 19 September 21 The President of Argentina, Juan Perón, is ousted in a military coup. | 19 septembre en Argentine, chute du président Juan Perón, renversé par un coup d État militaire. |
Mubarak ousted from power Egypt 1 Algeria 0 we must equalize. Out with Boutef (Algerian president's nickname) | Au moment où Moubarak était chassé en Egypte, le blogueur algérien Djazair avant tout n'a pu s'empêcher d'évoquer les matchs de football litigieux entre Egypte et Algérie l'an dernier, qui avaient conduit à de violents affrontements, et a mis en ligne ce dessin |