Translation of "orientated towards" to French language:


  Dictionary English-French

Orientated - translation : Orientated towards - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is mainly orientated towards Crest.
Elle est essentiellement tournée vers Crest.
an enterprise culture orientated towards innovation
la culture d'entreprise orientée vers l'innovation,
Hence the need for coordinated Community policies clearly orientated towards achieving the stated objectives.
Cependant, de par son organisation en communautés autonomes, l'Espagne offre un cadre approprié pour l'application des programmes régionaux et pour un traitement différencié des di vers problèmes dont je viens de parler.
3.5 China has started to change its model towards more consumption and service orientated growth.
3.5 La Chine a commencé à transformer son modèle en direction d une hausse de la consommation et d une croissance axée sur les services.
Has that not re orientated the Community towards Eastern Europe rather than towards a country like Turkey in the context of closer association ?
Ceux ci n'ont ils pas dans un contexte d'association plus étroite, réorienté la Com munauté vers l'Europe orientale plutôt que vers un pays comme la Turquie?
the nature of work is changing and it is increasingly client driven and orientated towards information technology
la nature du travail évolue il est de plus en plus déterminé par le client et axé sur les technologies de l'information
I would wish URBAN to be orientated mainly towards providing answers to those causes of urban deprivation.
Je souhaiterais qu'URBAN tente essentiellement de trouver des solutions à toutes ces causes de dévalorisations urbaines.
The Brite programme is orientated towards introducing new technologies into European industry with a view to improving its competitiveness.
Le programme BRITE vise à introduire les nouvelles technologies dans l'industrie européenne en
Not only social policy, but every policy, must be orientated towards the objective of harmonious development of the Community.
Les fonds structurels ne représentent que 0,3 du PIB total de la Communauté telle est la réalité.
In a modern community, socially concerned and orientated towards the future, the composition of prices should result from rational thought.
L'avis de la commission des relations économiques extérieures a été adopté à l'unanimité.
Implementing their statutory structural reforms, the Trade Unions try to become gender sensitive in order to be friendly orientated towards women.
Les syndicats qui mènent à bien des réformes structurelles statutaires s'efforcent de tenir compte des disparités entre les hommes et les femmes afin de se montrer plus accueillants envers les femmes.
Mr President, I am very pleased to see URBAN orientated towards a more integrated approach which attempts to solve interrelated problems.
. (EL) Monsieur le Président, je me réjouis de voir que le programme URBAN s' oriente vers une approche plus intégrée et essaie de résoudre des problèmes qui sont liés les uns aux autres.
Economic policy is orientated towards the fostering of a macroeconomic environment which encourages and gives certainty to investment decisions by private agents.
La politique économique vise à promouvoir un cadre macroéconomique qui incite les acteurs privés à investir et à le faire en toute confiance.
In short, implementing Agenda 2000 fully in the year 2002 will by itself contribute towards extensive cattle raising and less production orientated subsidies.
En résumé, la réalisation complète de l'Agenda 2000 en 2002 contribuera déjà au développement d'un élevage plus extensif des bovins ainsi qu'à l'octroi d'aides nettement moins liées à la production.
French literature is too navel orientated.
La littérature française est trop nombriliste.
This is in my opinion, without doubt, a milestone on the path towards a dynamic and competition orientated market for electronic communications in the Community.
Je pense que c'est certainement un grand pas vers un marché dynamique et concurrentiel de la communication électronique dans la Communauté.
Actions of the IST programme are technology orientated, while the initiatives in the framework of the current proposal are market orientated.
Les actions du programme IST concernent les technologies, tandis que les initiatives prévues dans le cadre de la présente proposition sont centrées sur le marché.
Exchange rate regimes constitute an important part of the overall economic and monetary policy framework and should be orientated towards achieving real and sustainable nominal convergence.
Les régimes de taux de change, qui constituent un volet important du cadre global de la politique économique et monétaire, devraient viser à atteindre une convergence nominale réelle et durable.
Export processing zones (EPZ) export orientated unit (EOU)
Zones franches industrielles pour l'exportation (EPZ) Unités axées sur l'exportation (EOU)
allow bodies (associations, chambers, technical centres and others) whose activities are orientated towards SMEs and craft industries to propose and manage RTD projects designed specifically for such enterprises
en permettant à ces organismes (associations, chambres, centres techniques et autres), dont les activités sont orientées vers les PME et l'artisanat, de proposer et de gérer des projets de RDT conçus spécifiquement pour les entreprises
If we make a distinction between the political purposes of the different kinds of regulation, some con servation measures are nature orientated, others man orientated.
Si nous faisons la part des motivations politiques des divers types de réglementations, certaines mesures de protection sont axées sur la nature, d'autres sur l'homme.
However, the reference axis of these devices shall be orientated outwards not more than 15  horizontally towards the rear in relation to the median longitudinal plane of the vehicle.
Toutefois, vers l'arrière, l'axe de référence de ces feux doit être orienté selon un angle horizontal de 15o maximum vers l'extérieur par rapport au plan longitudinal médian du véhicule. .
More to the point, the resolution states that ???? is instrumental to Euro Atlantic stability and openly supports the new ???? doctrine, orientated as it is towards the fight against 'terrorism'.
Pour en revenir à la résolution, cette dernière affirme que l'OTAN est une garantie fondamentale de la stabilité euro atlantique et soutient ouvertement le cadre rénové adopté par l'Alliance atlantique pour lutter contre le terrorisme.
A Community orientated location policy would cover the following areas
Une politique d'implantation à vocation européenne peut être menée dans les domaines suivants
Promote a growth, employment orientated and efficient allocation of resources
Favoriser une affectation efficace des ressources axée sur la croissance et l emploi
Its rapporteur, Mr Harbour, has done a magnificent job, but I must not forget that he is a member of a political group whose positions seem more orientated towards defending the interests of companies than towards the operation of the market.
M. le rapporteur, M. Harbour, a accompli un travail extraordinaire, mais je ne peux m' ôter de l' esprit qu' il est membre d' une formation politique dont les positions semblent aller davantage dans le sens de la défense des intérêts des entreprises que dans le sens du bon fonctionnement du marché.
A purely supply side orientated approach would, however, not be sufficient.
Mais une stratégie entièrement axée sur l'offre n'est pas suffisante.
The basis of the column is orientated northwest southeast, while its capital is aligned north south, possibly so that the statue could look towards the nearby Church of the Holy Apostles.
La base de la colonne est orientée nord ouest sud est, alors que le chapiteau l'est nord sud, peut être pour que la statue de l'empereur regarde vers l'église des Saints Apôtres.
2.7 The Baltic States (Lithuania, Latvia and Estonia) are still energy islands vis à vis the EU since their networks are still orientated towards their former exclusive partner, Russia, or Belarus.
2.7 Les États Baltes (Lituanie, Lettonie, Estonie) font toujours figure d îlots énergétiques vis à vis de l UE, leurs réseaux étant tournés vers l ancien partenaire exclusif , la Russie, voire la Biélorussie.
(3) To promote a growth and employment orientated efficient allocation of resources.
(3) Favoriser une affectation efficace des ressources axée sur la croissance et l emploi.
5.4 Given the magnitude of the crisis, vocational training employment schemes orientated towards growth sectors, such as renewable energies, should be set up without delay for workers who fall victim to the recession.
5.4 Eu égard à l'ampleur de la crise, les programmes de formation travail vers des secteurs en expansion, tels que les énergies renouvelables, devraient être mis rapidement à la disposition des travailleurs victimes de la récession.
For this reason we regard it as essential for the Foreign Ministers meeting in political cooperation to evolve and implement an independent and autonomous European policy orientated towards détente and the maintenance of peace.
C'est la raison pour laquelle, nous considérons qu'il est nécessaire que le Conseil des ministres des affaires étrangères, qui se réunit dans le cadre de la coopé ration politique, élabore et applique une politique européenne indépendante et autonome, orientée vers la détente et le maintien de la paix.
MUSCARDINI (NI). (IT) Mr President, there can be no social protection if a society that is orientated towards consumerism and materialism allows man to be only the object and not the subject of production.
Malgré cela, il est clair que l'ouverture des frontières et la libre circulation des personnes entraîne la nécessité d'une série de mesures au niveau européen.
A second criticism concerns the absence of any socially orientated conditions (social clauses).
La deuxième observation critique porte sur l'absence de toute condition préalable de nature sociale (clauses sociales).
At least half of allocated funding will be given to SME orientated activities.
Au moins la moitié des fonds alloués ira à des activités axées sur les PME.
Fourthly in addition to a supply orientated economic policy, should greater emphasis not be placed on a demand orientated economic policy, i.e. strengthening the European internal market through reduced import tax rates in the Member States?
Quatrièmement, ne faudrait il pas accorder plus d'importance, à côté de la politique économique orientée sur l'offre, à la politique économique orientée sur la demande, c'est à dire au renforcement du marché intérieur européen par une baisse des impôts sur le revenu dans les États membres ?
Women, educated or not, used to be orientated to marriage, housekeeping and raising of children.
Quel que soit leur niveau d'instruction, les femmes obéissaient aux mêmes impératifs sociaux  elles se mariaient, tenaient le ménage et s'occupaient de l'éducation des enfants.
Sufficient funds must be provided to support an effective, victim orientated fight against this evil.
Des ressources financières suffisantes doivent être dégagées pour mener une lutte efficace et orientée vers les victimes de ce fléau.
But as a package, it should lead to better balanced and more results orientated legislation.
Mais dans l' ensemble, cette série de mesures devrait pouvoir se traduire par une réglementation mieux équilibrée et davantage axée sur les résultats.
This is best achieved through growth and stability orientated macroeconomic policies and comprehensive structural reforms.
Les politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité et les grandes réformes structurelles sont les instruments les plus adéquats pour y parvenir.
Helaba also operates as a customer orientated and market orientated commercial bank with a particular emphasis on wholesale banking, and as a partner for public sector customers, supporting the Länder and municipalities in financing and implementing investment plans.
Elle opère également en tant que banque commerciale, dont l'activité porte notamment sur les grands comptes, tout comme sur le partenariat avec des clients publics, les Länder et les communes, dans le cadre du financement et de la réalisation d'opérations d'investissement.
The increased level of pollution is the consequence of many years of exclusively economically orientated development.
Nous considérons que notre pays présente la particularité de ne pas être limitrophe d'autres pays communautaires.
I see this as a class orientated move by the Commission, and we should reject it.
Il est d'ailleurs apparu en commission économique, monétaire et de la politique industrielle que ce doute n'est pas l'apanage des groupes de la gauche de ce Parlement.
The US economy is gradually converting from consumer production growth to a more export orientated growth.
Nous avons engagé une réforme en profondeur de la politique agricole commune afin d'en maîtriser les dépenses.
The EU only has one objective, and that is to make the entire railway sector market orientated.
L'UE n'a qu'un objectif, c'est de rendre totalement marchand le secteur du transport ferroviaire.

 

Related searches : Is Orientated Towards - Service Orientated - People Orientated - Goal Orientated - Future Orientated - Business Orientated - Demand Orientated - Object Orientated - Growth Orientated - Is Orientated - Performance Orientated - Profit Orientated - Needs Orientated