Translation of "opportunities created by" to French language:


  Dictionary English-French

Created - translation : Opportunities created by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grasslands created opportunities.
Les grandes plaines ont créé des opportunités.
2.5 New opportunities for innovation will be created.
2.5 L innovation pourra ainsi être stimulée.
Many opportunities were created by new technologies, from the internal combustion engine to the micro chip.
Les nouvelles technologies sont à l origine de nombreuses opportunités, depuis le moteur à combustion interne jusqu à la puce électronique.
the repositioning of the private sector vis à vis new economic opportunities created by this Agreement
Les parties conviennent de coopérer, dans le cadre des dispositions de l'article 4, notamment par la facilitation de mesures d'assistance, dans les domaines suivants
In 1976 the Equal Opportunities Commission was created in Britain and brought opportunities for women to public attention.
Primo, le vieillissement démographique ne prendra fin en Europe, et l'Europe ne retrouvera sa jeunesse, que si les jeunes filles parviennent à concilier le travail et la famille.
The note discusses opportunities and threats created by globalization for developing country SMEs and how the latter can better utilize these opportunities and become global players themselves.
Il analyse les possibilités que la mondialisation offre aux PME des pays en développement et les risques qu'elle leur fait courir, ainsi que la manière dont ces entreprises peuvent en tirer un meilleur parti pour devenir elles mêmes des acteurs mondiaux.
Andriessen situation has created additional opportunities, which I will discuss later.
Pisoni, Nino sociostructurelles, la contribution de la commis sion agricole aurait été bien différente!
Indeed, many potential solutions stem from opportunities for innovation created by the physical concentration of people and economic activity.
En effet, plusieurs solutions potentielles trouvent leur origine dans les occasions présentées par la concentration démographique et de l activité économique.
The visual art created by Myanmar's youngest refugees is one of these opportunities to let the kids do the talking.
L'art visuel créé par les plus jeunes réfugiés du Myanmar est l'une de ces opportunités de laisser parler les enfants.
Moreover, China s huge market and labor pool have created important opportunities for Europe.
Par ailleurs, le marché chinois et son réservoir de main d œuvre sont de taille considérable, ce qui engendre d'importantes opportunités pour l'Europe.
It's fair to say I created plenty of opportunities to exercise that right.
Il est juste de dire que j'ai créé beaucoup d'occasions d'exercer ce droit.
Opportunities must also be created to convince and speak to the national parliaments.
Il faut qu'il y ait aussi des occasions de convaincre et de parler avec les parlements nationaux.
A key challenge to the European content industries is to fully exploit the opportunities created by the advent of digital technologies.
L'un des principaux défis pour les industries européennes du contenu numérique consiste à tirer pleinement profit des débouchés créés par l'avènement des technologies numériques.
It has also created opportunities for citizens to raise public awareness and propose solutions.
Ceci a également donné l'opportunité aux citoyens de soulever la question de la sensibilisation à cette affaire et de proposer des solutions.
Opportunities for smallscale employment are being created and this development is bringing new hope.
On crée des possibilités d'emploi sur une échelle réduite, et cette évolution débouche sur un espoir nouveau.
1.17.1 The EESC believes that in order to harness the opportunities created by research and innovation, the following priorities should be promoted
1.17.1 Pour mettre à profit les possibilités qu'offrent les activités de recherche et d'innovation, le CESE estime qu'il convient de mettre en avant les priorités suivantes
Linking SME development to the opportunities created by the DCFTA including through business (support) networks (such as the Enterprise Europe Network) and clusters
Les parties coopéreront sur les points ci après
These changes have created opportunities for cooperation, while confronting the United Nations with new challenges.
Ces changements ont créé des possibilités de coopération, tout en posant aux Nations Unies de nouvelles gageures.
Changes in international relations have also created opportunities to devise new partnership in global responsibility.
Les changements intervenus dans les relations internationales ont également ouvert de nouvelles possibilités de partenariat en matière de responsabilité globale.
The rapid growth of the Internet in the mid 1990s created opportunities for new languages.
Certains langages offrent la possibilité de créer des nouveaux types.
Rural women's access to training and education is essential if they are to develop livelihood strategies that build on the opportunities created by globalization.
L'accès des femmes rurales à la formation et à l'instruction est essentiel si l'on veut qu'elles élaborent des stratégies d'existence fondées sur les possibilités créées par la mondialisation.
Rural households respond to the opportunities and challenges created by increased dependence on the market by diversifying their resource base and by restructuring the division of labour within the household.
Les ménages ruraux répondent aux possibilités et aux incertitudes que fait naître la dépendance accrue vis à vis du marché en diversifiant leurs sources de revenus et en procédant à une nouvelle division du travail au sein du ménage.
This created not only opportunities for interaction with the local populace, but also potential security problems.
Cette situation, qui a rendu possibles les contacts avec la population locale, a aussi créé des risques.
laws recognising women's equal rights and opportunities are created and, where they already exist, are enforced.
Promouvoir l'adoption de lois consacrant l'égalité des droits et des chances des hommes et des femmes ou le renforcement des lois déjà en vigueur.
Opportunities must therefore be created to enhance links between the Hungarian people and their fellow Europeans.
Il faut donc créer les chances de resserrer les liens entre le peuple hongrois et les autres Européens.
Providing business support services to enable enterprises, and in particular SMEs, to increase competitiveness and to internationalise, in particular by seizing the opportunities created by the internal market.
offrir des services d'aide aux entreprises pour permettre à celles ci, et en particulier aux PME, d'augmenter leur compétitivité et de s'internationaliser, notamment en profitant des opportunités créées par le marché intérieur.
Created by
Créé par
anticipating and counselling on long term employment opportunities created by structural shifts in the labour market such as the shift to a low carbon economy
anticiper l apparition d offres d emploi de longue durée suscitées par des transitions structurelles du marché du travail, du type de celle en cours vers une économie à faibles émissions de CO2, et fournir des conseils en la matière
By means of important structural changes and tax reductions, Spain now presents fewer obstacles to new companies' setting up and has created new job opportunities.
En mettant en uvre des changements structurels et des baisses de prélèvements fiscaux, l'Espagne a réduit les obstacles qui se dressent devant les nouvelles entreprises et créé de nouveaux emplois.
According to the Commission, this measure was possible because opportunities had been created by the departure by a number of Far East vessels which used to target particular species.
Selon la Commission, cette mesure est possible en raison de l'apparition de nouvelles possibilités, à la suite du départ de plusieurs navires asiatiques qui ciblaient traditionnellement certaines espèces.
The number of countries that have created online databases and websites listing volunteer opportunities is growing steadily.
Le nombre de pays qui ont créé des bases de données en ligne et des sites Web énumérant des possibilités de volontariat ne cesse de croître.
We must take advantage of the job opportunities which could be created in research and technological activity.
Nous devons tirer profit des occasions potentielles de créer de nouveaux emplois dans les activités technologique et de la recherche.
aggeliesergasias (jobadverts) was created by user dimitrischrid in the beginning of October to help social media users share information about job opportunities in Greece and abroad.
aggeliesergasias (offresd'emploi) a été créé par l'utilisateur dimitrischrid début octobre pour aider les utilisateurs de médias sociaux à partager les informations sur les opportunités d'emplois en Grèce et à l'étranger.
On the con trary, in this case the opportunities will be created for bringing about an overall increase.
Mais nous pouvons créer partout des pos sibilités d'amélioration.
Concentration and rising efficiency in the economy have created new opportunities for dictating how people spend their lives.
Les concentrations et l'augmentation de la rentabilité dans l'économie ont créé de nouvelles possibilités de déterminer le cours de la vie de chaque individu.
In the longer run, a system of good incentives must be created to change people's expectations of economic success and increase their opportunities to learn by doing.
Sur le plus long terme, un système de motivations adéquates doit être créé pour changer les attentes de réussite économique des individus et accroître leurs chances d'apprendre en pratiquant .
65. For export oriented production, including activities created by forward linkages, information on foreign markets is necessary, i.e. market opportunities, potential commercial partners, consumer preferences and competitors.
65. Dans le cadre d apos une production destinée à l apos exportation, et notamment d apos activités induites par les liaisons interindustrielles en aval, il est nécessaire de fournir des informations sur les marchés extérieurs c apos est à dire sur les débouchés possibles, les partenaires commerciaux éventuels, les préférences des consommateurs et l apos état de la concurrence.
3.22 The problems but also the potential opportunities created by waterways are generally well known and have, for example, already been identified in the EU's NajadesAIADES programme.
3.22 Les problèmes, mais aussi les potentialités offertes par la voie navigable sont généralement connus et ont déjà été pointés, par exemple dans le cadre du programme communautaire NAIADES.
Don't let opportunities pass by.
Ne laisse pas filer les occasions.
Don't let opportunities pass by.
Ne laissez pas filer les occasions.
They have also created a state of inequality with regard to opportunities for achieving decent lives for their peoples.
Ces facteurs ne leur laissent d'autre part que des possibilités plus réduites d'offrir à leurs populations d'accéder à une vie décente.
All available opportunities in Community legislation should be used and some new ones created in order to carry out
Il convient de mettre à profit toutes les possibilités qu offre la législation communautaire et d en créer de nouvelles en vue de mener
The development of local capabilities and skills is also essential for such countries to take advantage of opportunities that may be created by the increased mobility of knowledge.
Le renforcement des capacités et des compétences locales est également primordial pour que ces pays puissent tirer parti des possibilités qui peuvent résulter de la plus grande mobilité des connaissances.
The major factors that have attracted foreign funds to the region continue to be interest rate differentials and investment opportunities created by privatizations and other recent economic reforms.
Les écarts de taux d apos intérêt et les possibilités d apos investissement créées par les privatisations et les autres réformes économiques récentes restent les principaux facteurs qui attirent des capitaux étrangers dans la région.
Financial crisis, followed by the inability of the people living in impoverished regions, has created a wave of opportunities in destination countries, for migrant workers to be exploited.
Les crises financières, suivies de l'absence de ressources des personnes vivant au sein de régions pauvres, ont créées une vague d'opportunités au sein des pays de destination pour l'exploitation des travailleurs migrants.

 

Related searches : Created Opportunities - Created By - Created By Statute - Created By Hand - Series Created By - Created By Using - Created By You - Created By Myself - Created By Law - Created By Mistake - Created By Nature - Created By Printing - Challenges Created By - Game Created By