Translation of "open air area" to French language:


  Dictionary English-French

Area - translation : Open - translation : Open air area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Open air?
Le grand air?
(6) 'airport' means any area in a Member State which is open for commercial air transport operations
(6) aéroport toute zone dans un État membre ouverte aux opérations commerciales de transport aérien
(a) poultry shall have access to an open air area for at least one third of their life.
(a) les volailles ont accès à un espace de plein air pendant au moins un tiers de leur vie.
(c) poultry shall have access to an open air area for at least one third of their life.
(c) les volailles ont accès à un espace de plein air pendant au moins un tiers de leur vie.
Without air gap or with open air gap behind
Sans intervalle ou avec intervalle d air libre derrière
Access to open air areas
Accès aux espaces de plein air
Today, Wacken is famous for annually staging the world's biggest open air metal festival, Wacken Open Air .
La commune accueille le plus grand festival de musique Metal au monde, le Wacken Open Air, qui attira participants en 2011.
Costa Rica Open Air mine ecological?
Costa Rica Une mine à ciel ouvert est elle écologique ?
Gaza is an open air prison.
Gaza est une prison à ciel ouvert.
Get it in the open air
Prenez l'air
Open area reception
3
(b) notwithstanding point (a), male bovine animals over one year old shall have access to pasturage or an open air area
(b) nonobstant les dispositions du point a), les bovins mâles de plus d'un an ont accès aux pâturages ou à un espace de plein air
Open the air inlet valve to supply compressed air to the machine
Ouvrir l'arrivée d'air pour alimenter en air comprimé à la machine
They're becoming like computers in open air.
Elles deviennent comme des ordinateurs à l'air libre.
Italy is a large open air museum.
L'Italie est un grand musée en plein air.
A Baroque gallery in the open air
Une galerie baroque en plein air
An open air spa full of sunshine
Une station thermale au soleil
It needs the open air and daylight.
Il faut l'exposer aux yeux de tous.
Open and I will skip by air!
Si vous essayez d'entrer, je fais tout exploser.....
Those great open spaces, fresh mountain air.
Les grands espaces, l'air frais de la montagne.
With open air gap 20 mm behind
Avec intervalle d air libre 20 mm derrière
We spent the day in the open air.
Nous passâmes la journée en plein air.
We spent the day in the open air.
Nous avons passé la journée au grand air.
Open the windows to let in some air.
Ouvrez la fenêtre pour laisser rentrer un peu d'air.
But the village is no open air museum.
Cependant, le village n est pas un musée en plein air.
The original mosque was an open air building.
La mosquée originale a été construite par Mahomet.
Isn't that music lovely in the open air?
Cette musique n'estelle pas adorable en plein air ?
Surrounded by open air on all sides 17
Entourés d air libre de tous côtés 17
Open air burning of garbage is also practiced here.
L'incinération à ciel ouvert des déchets est également pratiquée ici.
Let's open the window to have a little air.
Ouvrons la fenêtre pour avoir un peu d'air.
In the open air lie men who died working.
À ciel ouvert, reposent les hommes morts au travail.
Open the windows, Briggs, and let in some air.
Ouvrez la fenêtre, j'ai besoin d'air.
Open area test site electrical electronic subassembly test area boundary
Emplacement d essai en champ libre aire d essais de sous ensembles électriques électroniques
Air transport services is such an area.
Les services de transport aérien sont un de ces domaines.
Now we looked at the clouds above this forest we looked at the reforestation area, the semi open area and the open area.
Nous avons donc regardé les nuages au dessus de la forêt, nous avons observé la zone de reforestation, la zone semi plantée et la zone de prairie.
Angola The biggest open air market in Africa Global Voices
Angola le plus grand marché d'Afrique
The air is bad here. Will you open the window?
L'air est mauvais ici. Voulez vous ouvrir la fenêtre ?
I'm going to open the window to get some air.
Je vais ouvrir la fenêtre pour avoir de l'air.
Most of the morning was spent in the open air.
La plus grande partie de la matinée fut passée en plein air.
No, Axel the open air might be bad for you.
Non, Axel, non! le grand air pourrait te faire du mal.
We've had enough of this life in the open air.
En voila assez, de cette vie en l'air!
He wanted to be in the open air and walk.
Il avait besoin de prendre l'air, besoin de marcher.
The planes are in the open air and are deteriorating.
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
When I open them, air Returns or it comes out.
l'air ne passe plus.
Benoît is right the open air isn't good for you.
Benoît a raison, le grand air, c'est pas sain.

 

Related searches : Open Air - Open Area - Open-air Marketplace - Open-air Market - Open-air Theatre - Open Air Pool - Open-air Terrace - Open Air Exhibition - Open Air Feeling - Open-air Bathroom - Open Air Storage - Open Air Test - Open Air Filter - Open-air Bath