Translation of "only just before" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : Just - translation : Only - translation : Only just before - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I see you just as feeble minded as you were before, and still expressing only despair! | Je te vois abattu comme avant, et faisant encore entendre des paroles de désespoir! |
And you just need two more hours before it's full, because you're only at a fourth. | Deux heures avant d'être totalement plein, il n'est qu'à un quart. |
This strip, with only minor variations, was worn until just before the start of the Second World War. | Ce maillot, avec seulement quelques changements mineurs, est porté jusqu'à l'aube de la Seconde Guerre mondiale. |
Just before 7 00. | Sept heures moins quelque chose. |
Just before children go. | Attends le départ des petits. |
Just before the storm. | Juste un peu avant l'orage. |
The Council informed Parliament before the vote in committee, but only just before, deliberately ruling out any chance of further debate with myself or Parliament. | Le Conseil en a informé le Parlement avant le vote en commission, mais seulement juste avant celui ci, écartant ainsi délibérément toute chance de réexaminer la question avec moi ou avec le Parlement. |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. | Mais cette aventure vient juste de commencer, nous devons donc attendre avant d en voir les premiers résultats. |
Tom left just before Mary. | Tom partit juste avant Mary. |
Yes, just before you came. | Oui, un instant avant que vous vinssiez vous même. |
Just before injecting this insulin | Avant d injecter cette insuline |
Just do it like before. | C'est nul, refais le encore. |
Just before he was shot. | Avant d'être liquidé. |
But only just. | Mais de justesse seulement. |
Just finally, this is only just the beginning. | Et pour conclure, ce n'est que le début. |
So just check before it's finished. | Il suffit donc de vérifier avant qu'il soit épuisé. |
I got home just before Tom. | Je suis arrivé à la maison juste avant Tom. |
You shouted just before you fell. | Vous avez crié au moment même où vous êtes tombé. |
It began just before I left. | Ça a commencé juste avant de partir. |
Just before the odds fell again. | Avant qu'il ne soit trop tard. |
Just a minute. Business before pleasure. | Un client ! |
It is named in honor of their only child, Leland Stanford, Jr., who died in 1884 just before his 16th birthday. | Elle doit son nom à leur enfant unique, Leland Stanford Junior, mort de la typhoïde en 1884 juste avant son seizième anniversaire. |
It's only just begun. | Ça ne fait que commencer. |
Have only just arrived. | Oui. Viens juste d'arriver. |
I'm only just beginning. | Je commence à peine. |
I've only just begun! | Je ne fais que commencer! |
Aye, but only just. | Pas pour longtemps. |
He died just before or just after reaching port at Cádiz. | Il meurt peu après avoir atteint le port de Cadix. |
Just before last year's trade talks in Cancun, the US made some concessions, so that it was no longer the only holdout. | Juste avant l'ouverture des nà gociations de Cancun l'an dernier, les Ãtats Unis firent certaines concessions pour que la question ne soit plus une gêne. |
Just before last year's trade talks in Cancun, the US made some concessions, so that it was no longer the only holdout. | Juste avant l'ouverture des nà gociations de Cancun l'an dernier, les à tats Unis firent certaines concessions pour que la question ne soit plus une gêne. |
At the hospital, just before they... just before they died, I promised them Curly and I would never be separated. | Â I'hôpital, juste avant qu'ils ne décèdent, je leur ai promis de ne jamais me séparer de Boucles ïor. |
Or a strategy planned, just before elections? | Ou seulement une stratégie préparée, juste avant les élections ? |
Just before the vote, Dima Khatib notes | Juste avant le vote, Dima Khatib relevait |
Use your Avonex injection just before bedtime. | Effectuez l injection d Avonex juste avant de vous coucher. |
Use your Avonex injection just before bedtime. | Effectuez l injection d Avonex juste avant de vous coucher. |
So I just check before it's finished. | Il suffit donc de vérifier avant qu'il soit épuisé. |
I just...I haven't felt that before. | C'est juste que ... je n'ai pas ressenti ça avant. |
He told me just before he died. | Il me l'a dit juste avant de mourir. |
Well, just like we were doing before. | On fait la même chose que précédemment. |
It's just an act before the cameras. | C'est juste un acte devant les caméras. |
You were playing it just before you... | Vous la faisiez jouer juste avant... |
It came just before the master died. | Il a sonné juste avant la mort du maître. |
I have only just begun. | J'ai juste commencé. |
I have only just begun. | Je viens juste de commencer. |
I've only just come back. | Je viens juste de rentrer. |
Related searches : Just Before - Only Before - Just Before Christmas - Just As Before - Just Like Before - Until Just Before - Just Before Dawn - Just Days Before - Only Shortly Before - Only Just Started - Only Just Beginning - Only Just Received