Translation of "one working day" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
By working together, we can create peace one day. | En travaillant ensemble, nous pourrons un jour instaurer la paix. |
You spend one day working, and a whole month bragging. | Vous passez un jour à travailler et tout un mois à vous vanter. |
working day , a working day at the Commission | jour ouvrable , le jour ouvrable de la Commission |
working day , a working day at the Commission offices in Brussels. | jour ouvrable un jour ouvrable pour les bureaux de la Commission à Bruxelles. |
I remember one day my best friend Brian was working on a project. | Je me souviens qu'un jour mon meilleur ami Brian travaillait sur un projet. |
(a) To ensure day to day compatibility and coordination between the two Working Groups, the Chairman of one Working Group shall participate ex officio in the Bureau of the other Working Group | a) De façon à harmoniser et coordonner les travaux des deux groupes, le président d apos un groupe de travail est membre de droit du bureau de l apos autre groupe |
working day means a working day at the Commission offices in Brussels. | jour ouvrable , un jour ouvrable aux bureaux de la Commission à Bruxelles. |
working day adjusted ) | données ajustées en fonction des jours ouvrés ) |
quot (a) To ensure day to day compatibility and coordination between the two Working Groups, the Chairman of one Working Group shall participate ex officio in the Bureau of the other Working Group | a) De façon à harmoniser et coordonner les travaux des deux groupes, le président d apos un groupe de travail est membre de droit du bureau de l apos autre groupe |
One day, an agency told me they were going to start working with idols. | Un jour, une agence m'a dit qu'elle allait bosser avec des idoles. |
They shall have one additional working day for packing them and marking the packs. | Il dispose d un jour ouvrable supplémentaire pour leur emballage et le marquage des emballages. |
In 1996 the number of working days lost was equivalent to one working day per year for each person in employment. | Elle s'est déroulé en parallèle à des manifestations internationales sur la prévention des incendies et sur la sécurité orga nisées au même endroit. |
If we stop working even for just one day we have nothing to live on. | Si on s arrête de travailler, même un seul jour, on ne peut pas vivre. |
During working time, adequate breaks totalling at least one hour per day must be provided. | Pendant le temps de travail, des pauses adéquates d apos une durée totale d apos une heure au moins par jour doivent lui être accordées. |
Everything was working perfectly, until one day he said he wanted to discuss our relationship. | Tout marchait à merveille, jusqu'au jour où il déclara qu'il voulait parler de notre relation. |
It's my working day. | C'est ma journée de travail. |
after working day 5 | au delà du cinquième jour ouvrable |
Friday weekend (One day weekend) Only two countries in the Muslim world have Friday as the only weekend day and have a six day working week. | Week end semi universel (vendredi samedi) Une grande partie des pays arabes a choisi le weekend du vendredi et samedi qui représentent les deux derniers jours de la semaine traditionnelle musulmane. |
I learned in this one non working day more than I learn in the three months of hard working from the desk. | J'ai appris plus pendant cette journée où je n'ai pas travaillé que pendant 3 mois passés à travailler dur dans mon bureau. |
I also thank Mr Kreissl Dörfler for working so tirelessly on the matter since day one. | Je remercie également M. Kreissl Dörfler d'avoir travaillé aussi inlassablement sur la question depuis le premier jour. |
I've been working all day. | J'ai travaillé toute la journée. |
He continued working all day. | Il a continué à travailler toute la journée. |
Have a good working day. | Passez une bonne journée de travail. |
He's working day and night. | Il est travaillent jour et nuit. |
Have a nice working day. | Passez une bonne journée de travail. |
Have a nice working day. | Passez une bonne journée de travail. |
He's working all day long. | Il est en course pour toute la journée ! |
Other forecasts do not specify whether they report working day adjusted or non working day adjusted data . | Les autres prévisions ne précisent pas , sur ce point , sur quelle base elles sont fondées . |
Other forecasts do not specify whether they report working day adjusted or non working day adjusted data . | Les autres prévisions ne précisent pas , sur ce point , sur quelle base elles sont fondées . |
Other forecasts do not specify whether they report working day adjusted or non working day adjusted data | Les autres prévisions ne précisent pas , sur ce point , sur quelle base elles sont fondées . BCE Projections macroéconomiques pour la zone euro établies par les services de l' Eurosystème Juin 2009 |
Abuukar, Hassan and Adraman hope to return to their country one day and continue working as journalists. | Abuukar, Hassan et Adraman espèrent rentrer dans leur pays un jour pour y poursuivre leur métier de journalistes. |
Minors who work a partial working day are paid as if they had worked a full working day. | Les mineurs qui effectuent un travail à temps partiel sont payés comme s'ils avaient travaillé à temps plein. |
One inhalation twice a day One inhalation twice a day One inhalation twice a day | Une inhalation deux fois par jour |
It was a regular working day. | Un jour de travail ordinaire. |
Nominal rate Monthly 1 working day | Taux nominal Mensuellement 1 jour ouvrable |
He's been working all day long. | Il a travaillé toute la journée. |
She is working night and day. | Elle travaille nuit et jour. |
After working all day, I'm tired. | Après avoir travaillé toute la journée, je suis fatigué. |
First working day of the week | Premier jour travaillé de la semaine 160 |
Last working day of the week | Dernier jour travaillé de la semaine 160 |
One day! Try it! Just one trial day! | Alors, essaye au moins un jour, juste un jour! |
The second packing centre shall have one additional working day for packing the eggs and marking the packs. | Le deuxième centre d emballage dispose d un jour ouvrable supplémentaire pour l emballage des œufs et le marquage des emballages. |
Wherever other variables show working day effects , Member States may transmit these variables also in working day adjusted form . | Si d' autres variables présentent des effets des jours ouvrables , les États membres peuvent également transmettre ces variables sous forme corrigée du nombre de jours ouvrables . |
Wherever other variables show working day effects , Member States may transmit these variables also in working day adjusted form . | Si d' autres variables présentent des effets des jours ouvrables , les États membres peuvent également transmettre ces variables sous forme corrigée du nombre de jours ouvrables . La liste des variables à élaborer sous forme |
Wherever , other variables show working day effects , Member States may transmit these variables also in working day adjusted form . | Si d' autres variables présentent des effets des jours ouvrables , les États membres peuvent également les transmettre sous forme corrigée des jours ouvrables . |
Related searches : Working Day - One Day - Day One - Non-working Day - Standard Working Day - Trial Working Day - Every Working Day - Working Day With - Not Working Day - Normal Working Day - Busy Working Day - Weather Working Day - Working Day Adjusted - Scheduled Working Day