Translation of "one time saving" to French language:


  Dictionary English-French

One time saving - translation : Saving - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Greg Stone Saving the ocean one island at a time
Greg Stone Sauver les occéans, île par île
Daylight Saving Time active
Heure d'été active
Daylight Saving Time inactive
Heure d'été inactive
Daylight Saving Time Rules
Règles d'horaire d'étéset clock to a new time
Household saving is only one part of net national saving.
L'épargne des ménages ne constitue qu'une partie de l'épargne nette d'un pays.
Bangladesh Daylight Saving Time Global Voices
Le Bangladesh passe à l'heure d'été
They were saving time and energy this way.
Ils économisaient ainsi le temps et l'énergie.
I've been saving them for the right time.
Je les ai mis de côté pour ce moment.
One out of 10 are saving enough.
Un sur 10 épargne suffisamment.
The term includes checking, saving and time deposit accounts.
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
One is that domestic saving in the US increases.
Premièrement, une augmentation de l'épargne publique aux Etats Unis.
Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving
C'est toi qui est bléssé alors que je suis la seule qui aurait besoin d'être sauvée
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs.
C'est la prospérité, le gain de temps tout en satisfaisant vos besoins.
For example, the uptrend in saving in China began at around the same time as its one child policy was implemented in 1979.
Le mouvement d'augmentation de l'épargne en Chine a commencé à peu près à l'époque où la politique de l'enfant unique a été mise en place, en 1979.
Each one of us has a responsibility of saving water.
Chacun de nous a la responsabilité de prendre soin de l'eau .
Now, I'm not going to prove it here, just for saving time.
Maintenant, je ne vais pas à prouver ici, juste pour gagner du temps.
When people start saving their money, it's time for me to vamoose.
Quand ils se mettent à économiser. c'est fini pour moi.
Saving Greece, Saving Europe
Sauver la Grèce, sauver l u0027Europe
Saving Iblis he was scornful and became one of the disbelievers.
à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
Do you want to replace it with the one you are saving?
Voulez vous le remplacer ?
Yes, Blackie heard one night that I was saving for an organ.
Il a entendu dire que j'économisais pour un orgue.
I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one.
J'aime les défis, et sauver la Terre est probablement un bon défi.
One delegation said that the approach must result in saving and improving lives.
Une délégation a dit que l'approche devait se traduire par des économies et améliorer les vies.
One day, I'd sacrifice my arm, saving my family from our burning house.
Un jour, j'ai serait sacrifier mon bras, sauver ma famille dans notre maison en feu.
Specifically, it is Mountain Standard Time (MST) when observing standard time (fall and winter), and Mountain Daylight Time (MDT) when observing daylight saving time (spring and summer).
L'heure des Rocheuses (en anglais Mountain Time Zone ) est un fuseau horaire couvrant une bande de terre de l'Amérique du Nord correspondant environ aux Montagnes Rocheuses.
You can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
On en arrive à économiser de l argent, des vies et du pétrole, tout à la fois.
It is time for world leaders to commit to the planet saving clean energy moonshot.
Il est temps pour les dirigeants mondiaux de s engager en faveur de l objectif Lune des énergies propres pour sauver la planète.
You can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
On en arrive à économiser de l'argent, des vies et du pétrole, tout à la fois.
Saving...
Enregistrer le fichier Glade...
Saving
Enregistrer
Saving
Enregistrement 160
Saving...
Enregistrement...
Saving
Enregistrement
Saving...
Enregistrement en cours...
Saving...
En cours d'enregistrement...
He spends in one day the money he has been saving for ten years.
Il dépense en un jour les économies qu'il fait en dix ans.
Yet there is one option here that is also relevant for saving single files
Il y a déjà une option ici qui est aussi pertinente pour l'enregistrement de fichiers seuls 160
Saving endangered species is just one more arrogant attempt by humans to control nature.
Inquiets à propos des espèces menacées.. Laissez moi vous parler des espèces menacées, d'accord ?
An energy saving electric bulb uses five times less current than a standard one.
Une ampoule économique consomme cinq fois moins d électricité qu une ampoule normale.
Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks.
Ne confondons pas le sauvetage des banquiers et des actionnaires et le sauvetage des banques.
It's not about saving Christians. It's about saving people.
L'important est de sauver des êtres humains.
One more time One more time
Encore une fois
If we are serious about saving the non proliferation regime, the time to act is now.
Si nous voulons sérieusement sauver le régime de non prolifération, nous devons agir maintenant.
We think about saving. We know we should be saving.
Nous pensons à l'épargne. Nous savons que nous devrions faire des économies.
So, there was another one that I came across, and it's saving fish from drowning.
Voici un autre proverbe que j'ai trouvé, et c'est sauver les poissons de la noyade.

 

Related searches : Time Saving - Saving Time - One-off Saving - More Time Saving - Time Saving Benefits - Time Saving Reasons - Saving You Time - Time Saving Factor - Saving Of Time - For Saving Time - Daylight-saving Time - Time Saving Tools - Considerable Time Saving - Thus Saving Time