Translation of "one reason why" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Because they are one reason why prices differ, which is one reason why smuggling and tax fraud are on the rise. | Parce qu' elles contribuent à la différenciation des prix, qui, à son tour, contribue au développement du trafic illicite et de la fraude fiscale. |
That's just one of the very reason why. | C'est précisément pour ça |
Another reason why I m one of Zapiro s biggest fans | Raison de plus pour que je sois un des plus grands fans de Zapiro. |
That's one reason why I'll never do it again. | C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais. |
Give me one reason why I shouldn't help Tom. | Donne moi une raison pour laquelle je ne devrais pas aider Tom. |
Give me one reason why I shouldn't help Tom. | Donnez moi une raison pour laquelle je ne devrais pas aider Tom. |
One reason why the internet is so popular here is precisely for that reason. | C'est une des raisons pour lesquelles internet est si populaire ici. |
The reason why, number one, low pressure operation. That's the biggest one. | Et on injecte un peu d'électricité et le HF se divise en gaz d'hydrogène et gaz de fluor. |
That is one reason why international bankers love international coordination. | C est l une des raisons pour laquelle les banquiers adorent la coordination internationale. |
This is one reason why China has a Taiwan problem. | C est la raison pour laquelle la majeure partie de la population taiwanaise veut obtenir son indépendance et renient même leur appartenance chinoise. |
I will give one reason why I call for this. | Je ne citerai qu'un exemple pour étayer mon exigence. |
So one reason why you might like something is its utility. | Une raison pour laquelle vous pouvez aimer quelque chose, c est son utilité. |
But that's one reason why they ended up where they were. | Mais c'était précisément l'une des raisons pour lesquelles ils en étaient arrivés là. |
So one reason why you might like something is its utility. | Une raison pour laquelle vous pouvez aimer quelque chose, c'est son utilité. |
That is one reason why we must make budget funds available. | Le HCR prend à sa charge uniquement le transport et 7 jours d'hébergement dans des camps. |
Now, there's only one reason why you've lost all the others. | Tu as perdu les autres pour une seule raison. |
So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness. | Donc, c'est une des raisons, une raison structurelle, pour laquelle nous sommes coincés dans ce sentiment de justesse. |
Then tell me one good reason why I must go to Balhae. | Alors donne moi une bonne raison d'aller en Balhae. |
Thirdly, there is one further reason why this report is so appropriate. | Enfin, à cela s'ajoute un autre argument inéluctable plaidant en faveur de ce rapport. |
Perhaps this is one reason why the Isrealis boarded so far off shore. | Peut être est ce là une raison pour laquelle les Israéliens sont allés à l'abordage aussi loin des côtes. |
So reason number one why you ned to make more mistakes is learning. | La raison numéro un pour laquelle vous devez faire plus d'erreurs est donc l'apprentissage. |
Yet one more reason why the Brussels Summit today and tomorrow must succeed. | Il faut que le sommet de Bruxelles d'aujourd'hui et de demain soit un succès, en voilà une raison supplémentaire. |
This is one reason why we advocate a common ruling in the Community. | Je ne suis pas d'avis que les consommateurs souhaitent une telle méthode de conservation sans limite dans le temps. |
There is I think one final reason why the Commission should be supported. | Il y a selon moi une dernière raison qui doit nous convaincre de soutenir la Commission. |
Can you think of one good reason why you shouldn't be dismissed immediately? | Y atil une bonne raison pour que je ne vous renvoie pas immédiatement ? |
Can you give me one reason why I should have my life insured? | Pourquoi devraisje prendre une assurance vie ? |
This is one reason why successful mitigation at the global level faces stiff headwinds. | C est l une des raisons pour lesquelles la réussite de l atténuation à l échelle mondiale est déviée par de forts vents contraires. |
But political contributions are only one reason why business interests have so much power. | Mais les contributions politiques ne sont que l'une des raisons pour lesquelles les intérêts des entreprises ont tant de pouvoir. |
There's no reason why I should become a physician because my father is one. | Ce n'est pas parce que mon père est médecin que je dois aussi le devenir. |
There is one more reason, however, why Brexit would be a disaster for Europe. | Il y a cependant une autre raison pour laquelle un Brexit serait un désastre pour l'Europe. |
That is the reason why the European Patent Office uses more than one expert. | C'est la raison pour laquelle l'Office européen des brevets fait appel à plusieurs experts. |
That is one reason why the European Union is engaged in the KEDO process. | C'est l'une des raisons pour lesquelles l'Union européenne est engagée dans le processus KEDO. |
That is one reason why I oppose the introduction of joint and several liability. | C'est une des raisons pour lesquelles je m'oppose à l'introduction de la responsabilité solidaire. |
Why? Obama No reason | Pourquoi ? Obama Oh, comme ça |
There's a reason why. | J'ai mes raisons... |
Within reason, why not? | Si c'est raisonnable? |
Any particular reason why? | Il y a une raison? |
Here's another reason why. | Il y a une 2e raison. |
No reason why not. | C'est plus que possible. |
That is one reason why Greece, for example, has no legal provisions for banning parties. | C est l une des raisons pour lesquelles la Grèce, par exemple, ne dispose d aucune modalité juridique permettant d interdire certains partis. |
This is one reason why so many people have felt estranged from their political leaders. | C'est l'une des raisons pour lesquelles tant de gens se sont sentis éloignés de leurs dirigeants politiques. |
One reason why this region is becoming a major drug trafficking hub is its location. | La situation géographique de cette région explique en partie pourquoi elle est en passe de devenir une plateforme majeure du trafic de drogue. |
That drops the value of it, suggesting that that's one reason why we like it. | Ça fait chuter sa valeur, suggérant que c est une des raisons pour lesquelles nous l aimons. |
And there is only one reason why European governments spend so much excessive social protection. | Et il n'y a qu'une seule raison pour laquelle les gouvernements européens dépensent tant d'argent à cause d'une protection sociale excessive. |
That drops the value of it, suggesting that that's one reason why we like it. | Ça fait chuter sa valeur, suggérant que c'est une des raisons pour lesquelles nous l'aimons. |
Related searches : One Reason - Reason Of Why - A Reason Why - Another Reason Why - No Reason Why - The Reason Why - One Common Reason - One Major Reason - Is One Reason - One More Reason - Number One Reason - One Reason For - One Possible Reason - Why