Translation of "one month ago" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It was taken down ONE MONTH ago. | Elle a été démontée il y a UN MOIS. |
And one month ago we have unveiled it. | Le mois dernier, nous l'avons dévoilé. |
But I gave you that one over a month ago. | Bonsoir, Olivier. |
The one that got me come about a month ago. | Chez moi, ça s'est passé il y a un mois. |
A month ago? | Il y a un mois ? |
A month ago. | Un mois. |
A month ago. | Y'a un mois, tu le sais. |
A month ago. | Un mois. |
The organization s chair, Taner Kilic, was remanded in prison less than one month ago. | Le président de l'organisation, Taner Kilic, a d'ailleurs été renvoyé en prison il y a moins d'un mois. |
That was a month ago. | C'était il y a un mois. |
A month ago I lost it. | Il y a un mois,j'ai tout perdu. |
Nazarède came out a month ago. | Nazarède est sorti il y a un mois. |
He got out a month ago. | Il est sorti il y a un mois. |
A month ago today I stood there | Il y a un mois aujourd'hui j'étais là bas. |
I left Afghanistan almost a month ago. | Je suis partie d'Afghanistan il y a presque un mois. |
That was less than a month ago. | Cela remonte à moins d'un mois. |
Yogadachi chauffeur Burns, disappeared a month ago. | Chauffeur de Yogadach , Burns, d sparu depu s 1 mo s. |
A month ago, I didn't know you. | Je ne vous connais que depuis un mois. |
Why didn't this happen a month ago? | Pourquoi c'est pas arrivé avant ? |
It was Nikos, a Greek man he had met one day a month ago in a park. | C'était Nikos, un Grec qu'il avait rencontré un mois avant dans un parc. |
The launch of the Tharwa Project one month ago inadvertently coincided with Kurdish riots that rocked northern Syria. | Le lancement du projet Tharwa un mois auparavant a par inadvertance coïncidé avec les émeutes kurdes qui ont ébranlé le nord de la Syrie. |
The latter having paid only a month ago. | Celui ci a fini de payer il y a juste un mois. |
I went on Vkontakte maybe a month ago. | Je suis allé sur Vkontakte il y a peut être un mois. |
No, no! I caught cold a month ago. | Non, non, je me suis enrhumé, l'autre mois. |
All of this was unimaginable a month ago. | Un mois plus tôt, tout ceci aurait été inimaginable. |
You heard me tell them. A month ago. | Je l'ai dit il y a un mois. |
One month ago we held the same debate, and I would now like to take it a little further. | Il y a un mois, nous avons tenu le même débat, et je voudrais aller un peu plus loin. |
Did you complete that thing about a month ago? | Avez vous terminé la tâche qui vous avait été attribuée il y a un mois? |
And as you saw just about a month ago, | Et comme vous l'avez vu il y a tout juste un mois, |
Since Marius left a month ago, he's been impossible. | Son fils est parti depuis un mois et on ne sait plus quoi faire. |
Some bloggers found Peregorodiev's message similar to the one that escalated the swine flu panic in Ukraine a month ago. | Certains blogueurs ont trouvé que le billet d'Ivan Peregorodiev ressemblait à celui qui a intensifié la panique devant la grippe porcine en Ukraine, il y a un mois. |
Finally, one of the opposition leaders, Mr Yawovi Agboyibo, was arrested and sentenced, a month ago, on trumped up charges. | Enfin, une des figures de l'opposition, M.Yawovi Agboyibo, a été arrêté et condamné, il y a un mois, pour des raisons fallacieuses. |
I am encouraged that even in this Parliament, just one month ago, over 100 Members voted against the Senegal deal. | Le fait que même ici, plus de 100 membres de cette Assemblée aient voté il y a tout juste un mois contre l'accord avec le Sénégal est un signe encourageant à mes yeux. |
About a month ago we did an episode on Gamification. | Il y a environ un mois, nous avons fait un episode sur ludification |
I'm not married, but one year ago today, I woke up from a month long coma, following a double lung transplant. | Je ne suis pas mariée, mais il y a un an aujourd'hui, je me suis réveillée d'un coma d'un mois, à la suite d'une double transplantation des poumons. |
My last intervention was just one month ago, on 4 September, right after the informal meeting of EU Ministers in Elsinore. | Ma dernière intervention sur le sujet date d'il y a un mois, à savoir le 4 septembre, juste après la réunion informelle des ministres UE à Elseneur. |
One month ago, the European Union's Justice and Home Affairs Council reached a difficult consensus on the directive on family reunification. | Il y a un mois, le Conseil Justice et Affaires intérieures de l'Union européenne était parvenu à un difficile consensus sur la directive concernant le regroupement familial. |
London Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power. | Londres Il y a trois ans ce mois ci, Margaret Thatcher accédait au pouvoir. |
The Occupy Wall Street movement began two years ago this month. | L apparition du mouvement Occupy Wall Street remontera ce mois ci à deux ans. |
Not even a month ago, the dinosaurs would have been extinct! | Pas même il ya un mois, les dinosaures auraient ont été éteints! |
if you had a heart attack less than a month ago. | si vous avez été victime d une crise cardiaque moins d un mois auparavant. |
THAT WAS A MONTH AGO, SO YOU CAN DO THE MATH. | C'était il y a un mois, vous pouvez faire le calcul. |
That was a month ago, so you can do the math. | C'était il y a un mois, donc vous pouvez faire le calcul. |
Let me conclude by recalling that one month ago the Ievoli Sun sank near Cherbourg with 6 000 tonnes of dangerous cargo. | Pour terminer, je voudrais rappeler qu'il y a un mois d'ici, le Ievoli Sun sombrait non loin de Cherbourg avec à son bord une cargaison dangereuse de 6 000 tonnes. |
Show one month | Affiche un mois |
Related searches : Month Ago - A Month Ago - Three Month Ago - Few Month Ago - 1 Month Ago - Some Month Ago - Two Month Ago - Six Month Ago - One Month - One Hour Ago - One Day Ago - One Minute Ago - One Week Ago - One Year Ago