Translation of "one left" to French language:


  Dictionary English-French

Left - translation : One left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One left.
Il m'en reste un.
No one left.
Personne ne partit.
No one left.
Personne n'est parti.
So, one by one, many left.
Ainsi, un à un, ils sont partis.
Only one month left.
Il ne reste plus qu'un mois.
There's no one left.
Il ne reste personne.
Chromosome one, top left.
Le chromosome 1, en haut à gauche.
Left one is hypoplastic.
Le gauche est sous développé.
There's only one left.
Il n'y a plus qu'une ! Eh ben ! prendslà
There's one left over.
Regardez.
They left the room one by one.
Elles sortirent de la pièce une par une.
I've only got one left.
Il ne m'en reste qu'un.
I've only got one left.
Je n'en ai qu'un de reste.
Not one was left alive.
Aucun ne fut laissé en vie.
There was only one left.
Il n'en restait plus qu'un.
There was only one left.
Il n'en restait qu'un seul.
because there's one sniper left.
parce qu'il y a encore un tireur en liberté
Hurry! Only one minute left!
Dépêchezvous, plus qu'une minute !
I'm the only one left.
Je suis le seul qui reste.
It's the only one left.
C'est le seul qui reste.
The one on the left.
Celle de gauche.
There's only one thing left.
Il ne reste qu'une affaire.
You left out one thing.
Vous avez oublié un truc.
We shaded this one. We left that one hot.
Nous avons abrité celle ci du soleil. Celle là est restée chaude.
They had one camel left over.
Il leur restait un chameau en trop.
No one has left the stadium!!!
Personne n'a quitté le stade !!!
The buses left one after another.
Les cars partirent l'un après l'autre.
I was the only one left.
J'étais le seul à rester.
Bottom left well, there's no one.
En bas à gauche, eh bien il n'y a personne.
I only had one page left
Il ne me restait plus qu'une seule page
Switch One Desktop to the Left
Aller au prochain bureau à gauche
Window One Desktop to the Left
Envoyer la fenêtre sur le bureau à gauche
Switch One Desktop to the Left
Aller sur le bureau à gauche
This is the only one left.
C'est le seul à gauche.
Only one thing left to do.
Il ne me reste lt br gt qu'une chose à faire.
And then one day he left.
Et un beau soir, il est parti.
There's another one to your left.
Whitey, à gauche !
With one thing left to do.
Mais oui ma bonne amie !
One in Rio and one... Now we've left Buenos Aires?
On n'est plus à Buenos Aires ?
Most people. The one on the left
La plupart des gens.
No one is left to withstand anyone,
Personne n'est réduit à ne supporter personne,
There was no one left but me.
Il ne restait personne d'autre que moi.
There was no one left but me.
Il n'y avait plus personne sauf moi.
One of the girls was left behind.
L'une des filles fut laissée en arrière.
One of the girls was left behind.
L'une des filles a été laissée en arrière.

 

Related searches : One Issue Left - One Night Left - One Step Left - Only One Left - One Month Left - One Question Left - One Hour Left - One Is Left - One Thing Left - One Minute Left - One Day Left - One Week Left - One Room Left